Übersetzung für "Welche laufzeit" in Englisch
Welche
Laufzeit
ist
für
die
angemeldete
Beihilferegelung
vorgesehen?
What
is
the
foreseen
duration
for
the
application
of
the
notified
aid
scheme?
DGT v2019
Welche
Laufzeit
ist
für
die
angemeldete
geplante
Beihilferegelung
vorgesehen?
Which
duration
is
foreseen
for
the
application
of
the
notified
planned
aid
scheme?
DGT v2019
Welche
Laufzeit
hat
die
angemeldete
geplante
Beihilferegelung?
What
is
the
duration
of
the
application
of
the
notified
planned
aid
scheme?
DGT v2019
Welche
Laufzeit
hat
die
mutmaßliche
Regelung
(sofern
bekannt)?
What
is
the
duration
of
the
alleged
aid
scheme
(if
known)?
DGT v2019
Welche
durchschnittliche
Laufzeit
haben
die
Darlehen
fr
die
bisher
genehmigten
EFSI-Projekte?
What
is
the
average
loan
maturity
so
far
for
the
approved
EFSI
projects?
TildeMODEL v2018
Welche
Laufzeit
steht
Ihnen
bei
einer
Ratenzahlung
zur
Verfügung?
What
term
is
available
for
installment
payments?
ParaCrawl v7.1
Welche
Laufzeit
muss
man
für
das
Investment
einkalkulieren?
Which
term
should
I
calculate
for
the
investment?
CCAligned v1
Welche
Laufzeit
hat
eine
voll
aufgeladene
Batterie?
Which
duration
has
a
fully
loaded
battery?
CCAligned v1
Welche
Laufzeit
ist
für
Sie
optimal?
What
term
would
be
best
for
you?
ParaCrawl v7.1
Welche
Laufzeit
hat
die
Regelung?
Please
identify
the
provisions
in
the
legal
basis
of
the
scheme
that
go
beyond
the
GBER
and
indicate
which
GBER
provisions
they
go
beyond:
DGT v2019
Welche
Laufzeit
hat
das
Beihilfevorhaben?
What
is
the
duration
of
the
planned
aid
scheme?
DGT v2019
Welche
Laufzeit
haben
die
Projekte
?
How
long
do
projects
last?
EUbookshop v2
Jede
Woche
kam
es
zu
einem
Rückgang
der
Renditen
ganz
gleich
für
welche
Laufzeit.
Every
week
experienced
a
yield
decrease
whatever
the
maturity
considered.
EUbookshop v2
Die
Partition
der
Konfigurationsdatei,
welche
zur
Laufzeit
unter
dem
/cfg
Verzeichnis
gemountet
werden
kann.
The
configuration
file
partition,
which
can
be
mounted
under
the
/cfg
directory
at
run
time.
ParaCrawl v7.1
Welche
Laufzeit
hat
die
Zusammenarbeit?
How
long
will
the
cooperation
last?
ParaCrawl v7.1
Welche
Laufzeit
hat
dieser
Plan?
How
long
can
I
use
this
plan?
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Ermittlung
der
Nettoposition
sollte
unabhängig
davon,
wo,
mit
wem
oder
über
welche
Laufzeit
der
Kontrakt
gehandelt
wird,
stets
ein
Netting
erfolgen.
In
determining
the
net
position,
netting
should
take
place
irrespective
of
where
the
contract
is
traded,
the
contract's
counterparty
or
its
maturity.
DGT v2019
Bei
der
Messung
der
Strömungsgeschwindigkeit
von
Medien,
deren
Eigenschaften
hinsichtlich
der
Übertregung
von
Sohwingungen,
z.B.
bei
Temperaturänderungen,
sich
stark
verändern,
wie
dies
z.B.
bei
Gasen
der
Fall
ist,
ergeben
sich
Schwierigkeiten,
wenn
die
am
Ausgang
des
Tiefpaß-Filters
anstehende
Spannung,
welche
der
gemessenen
Laufzeit
entspricht
mit
einer
vorgegebenen
einem
eingespeicherten
Referenzwert
entsprechenden
Referenzspannung
verglichen
wird.
In
the
case
of
the
measurement
of
the
flow
velocity
of
media
whose
characteristics
change
greatly
with
regard
to
the
transmission
of
oscillations,
for
example,
at
varying
temperatures
as
is
the
case,
for
example,
with
gasses,
difficulties
will
result
whenever
the
voltage
existing
at
the
output
of
the
low-pass
filter
which
corresponds
to
the
measured
transit
time,
is
compared
with
a
predetermined
reference
voltage
corresponding
to
a
stored
reference
value.
EuroPat v2
Wegen
ihrer
Länge
sind
in
diesem
Fall
die
Steuerleitungen
4'
mit
einer
unerwünscht
langen
Laufzeit
behaftet,
gegen
welche
die
Laufzeit
des
relativ
kurzen
Adreßbusses
2'
vernachlässigbar
ist.
Because
of
their
length,
the
control
lines
4'
in
this
case
are
affected
by
an
undesirably
long
transit
time
in
comparison
to
which
the
transit
time
of
the
relatively
short
address
bus
2'
is
negligible.
EuroPat v2
An
den
Schwingungserreger
SQ
und
den
Empfänger
SA
ist
eine
Auswerteeinrichtung
4
angeschlossen,
welche
die
Laufzeit
der
Schwingungen
vom
Erreger
zum
Empfänger
mißt
und
mit
einem
Vergleichswert,
z.B.
der
Laufzeit
im
ruhenden
Medium
vergleicht.
An
analyzing
circuit
4
is
connected
to
the
oscillation
generator
SQ
and
to
the
receiver
SA,
which
circuit
measures
the
transit
time
of
the
oscillations
between
the
generator
and
the
receiver
and
compares
that
time
to
a
reference
value,
for
example
the
transit
time
in
the
quiescent
fluid
medium.
EuroPat v2
Als
Qualitätskriterien
gilt
beispielsweise,
ob
Teile
des
Datenstromes
auf
der
Übertragungsstrecke
verlorengegangen
sind,
welche
Laufzeit
die
Daten
auf
der
Übertragungsstrecke
benötigt
haben,
ob
die
Reihenfolge
der
Daten
erhalten
geblieben
ist
und
ob
einzelne
Binärdaten
(Bits)
fehlerhaft
übertragen
wurden.
Quality
criteria,
may
include,
for
example,
whether
portions
of
the
data
stream
have
been
lost
on
the
transmission
link,
what
transit
time
the
data
has
required
on
the
transmission
link,
whether
the
sequence
of
the
data
was
retained,
and
whether
single
binary-coded
data
(bits)
were
transmitted
incorrectly.
EuroPat v2
Wegen
ihrer
Länge
sind
in
diesem
Fall
die
Auswahlleitungen
4'
mit
einer
unerwünschten
langen
Laufzeit
behaftet,
gegen
welche
die
Laufzeit
des
relativ
kurzen
Adressbusses
2'
vernachlässigbar
ist.
Because
of
their
length,
the
control
lines
4'
in
this
case
are
affected
by
an
undesirably
long
transit
time
in
comparison
to
which
the
transit
time
of
the
relatively
short
address
bus
2'
is
negligible.
EuroPat v2
Mit
den
Voreinstellungen
legen
Sie
fest,
für
welche
Laufzeit
eine
Domain,
für
die
eine
bestimmte
Laufzeit
ausgewählt
werden
kann,
standardmäßig
in
Ihren
Warenkorb
gelegt
wird.
With
this
pre-setting
you
specify
the
renewal
period
of
a
domain,
for
which
a
certain
period
can
be
selected.
The
chosen
period
is
automatically
set
in
your
shopping
cart.
ParaCrawl v7.1