Translation of "Welche erwartungen haben sie" in English
Welche
Erwartungen
haben
Sie
an
die
Unterzeichnerstädte?
What
are
your
hopes
for
the
cities
that
have
signed
up?
EUbookshop v2
Welche
Erwartungen
haben
Sie
an
eine
Zusammenarbeit
mit
den
ZFV-Unternehmungen?
What
expectations
do
you
have
for
a
collaboration
with
the
ZFV-Group?
CCAligned v1
Welche
Erwartungen
haben
Sie
an
die
Veranstaltung?
What
expectations
do
you
have
on
this
event?
ParaCrawl v7.1
C.A.:
Welche
Erwartungen
haben
Sie
dahingehend
an
die
Wahlen?
What
are
your
expectations
in
regard
of
the
elections?
ParaCrawl v7.1
Welche
Erwartungen
haben
Sie
an
mich?
What
expectations
do
you
have
of
me?
ParaCrawl v7.1
Welche
Erwartungen
haben
Sie
an
die
neue
Position?
What
are
your
expectations
of
the
new
position?
ParaCrawl v7.1
Welche
Erwartungen
haben
Sie
an
dieses
Projekt?
What
are
your
expectations
for
this
project?
ParaCrawl v7.1
Welche
Erwartungen
und
Wünsche
haben
Sie
bezüglich
dem
geplanten
Kurs
und
Aufenthalt?
If
yes
what?
What
expectations
and
wishes
do
you
have
regarding
the
planned
course
and
visit?
ParaCrawl v7.1
Welche
Erwartungen
haben
Sie
an
die
Messetage?
Which
expectations
have
you
to
the
Messetage?
ParaCrawl v7.1
Welche
Erwartungen
haben
sie
an
diese
DW-TV-Reihe?
What
expectations
do
you
have
regarding
this
DW-TV
series?
ParaCrawl v7.1
Welche
Erwartungen
haben
Sie
an
Gespräche
und
wie
können
Sie
ergebnisorientiert
Vereinbarungen
treffen?
What
do
you
expect
from
discussions
and
how
can
you
reach
mutual
agreement
to
achieve
results?
ParaCrawl v7.1
Welche
Erwartungen
haben
Sie
an
die
ISPO
ACADEMY
Masterclass
2017?
What
are
you
expecting
from
the
2017
ISPO
ACADEMY
Masterclass?
ParaCrawl v7.1
Welche
Erwartungen
haben
Sie
an
einen
Kundenservice
bzw.
Support?
What
expectations
do
you
have
for
customer
service
or
support?
ParaCrawl v7.1
Welche
Erwartungen
haben
Sie
an
Erfolg?
What
are
your
expectations
of
success?
CCAligned v1
Welche
Erwartungen
haben
Sie
mittelfristig
an
Ihre
berufliche
Zukunft?
What
professional
expectations
do
you
have
in
the
mid-term?
CCAligned v1
Welche
Erwartungen
haben
Sie
an
das
Projekt
„museum4punkt0“?
What
are
your
expectations
of
the
museum4punkt0
project?
CCAligned v1
Welche
Erwartungen
haben
Sie
an
die
Performance
Ihrer
Anlagen?
What
are
your
expectations
regarding
the
performance
of
your
investments?
CCAligned v1
Welche
Erwartungen
haben
Sie
an
die
Teilnahme
an
der
kommenden
Farm
and
Food?
What
are
your
expectations
from
participating
in
the
next
Farm
and
Food
conference?
CCAligned v1
Welche
Erwartungen
haben
Sie
an
Ihre
Familien-
und
Freundschaftstreffen?
What
are
your
expectations
for
family
and
friend
gatherings
for
the
holiday?
CCAligned v1
Welche
Erwartungen
haben
sie,
und
in
welchen
Bereichen
werden
diese
nicht
erfüllt?
What
their
expectations
are
and
where
they
are
not
fulfilled?
CCAligned v1
Welche
Erwartungen
haben
Sie
an
Ihre
neuen
Mitarbeiter?
What
expectations
do
you
have
of
your
new
staff
member?
CCAligned v1
Welche
Erwartungen
und
Wünsche
haben
Sie?
What
expectations,
hopes
and
wishes
do
I
have?
CCAligned v1
Und
welche
Erwartungen
haben
Sie
an
uns?
And
what
expectations
do
you
have
of
us?
CCAligned v1
Welche
Erwartungen
haben
Sie
an
das
Rennen?
What
are
your
expectations
of
the
race?
ParaCrawl v7.1
Welche
Erwartungen
haben
Sie
an
die
Stelle
und
ans
AWI?
What
are
your
expectations
of
the
position
and
of
AWI?
ParaCrawl v7.1
Welche
Erwartungen
haben
Sie
für
die
Entwicklung
der
Elektromobilität
im
Markt?
What
are
your
expectations
for
developments
in
the
electromobility
market?
ParaCrawl v7.1
Welche
Erwartungen
haben
Sie
für
2019?
What
expectations
do
you
have
for
2019?
ParaCrawl v7.1
Welche
Erwartungen
haben
Sie
an
museum4punkt0?
What
are
your
expectations
of
museum4punkt0?
ParaCrawl v7.1
Welche
Erwartungen
haben
Sie
an
die
Opposition?
What
expectations
do
you
have
of
the
opposition?
ParaCrawl v7.1