Übersetzung für "Welche erwartungen haben sie" in Englisch

Welche Erwartungen haben Sie an die Unterzeichnerstädte?
What are your hopes for the cities that have signed up?
EUbookshop v2

Welche Erwartungen haben Sie an eine Zusammenarbeit mit den ZFV-Unternehmungen?
What expectations do you have for a collaboration with the ZFV-Group?
CCAligned v1

Welche Erwartungen haben Sie an die Veranstaltung?
What expectations do you have on this event?
ParaCrawl v7.1

C.A.: Welche Erwartungen haben Sie dahingehend an die Wahlen?
What are your expectations in regard of the elections?
ParaCrawl v7.1

Welche Erwartungen haben Sie an mich?
What expectations do you have of me?
ParaCrawl v7.1

Welche Erwartungen haben Sie an die neue Position?
What are your expectations of the new position?
ParaCrawl v7.1

Welche Erwartungen haben Sie an dieses Projekt?
What are your expectations for this project?
ParaCrawl v7.1

Welche Erwartungen und Wünsche haben Sie bezüglich dem geplanten Kurs und Aufenthalt?
If yes what? What expectations and wishes do you have regarding the planned course and visit?
ParaCrawl v7.1

Welche Erwartungen haben Sie an die Messetage?
Which expectations have you to the Messetage?
ParaCrawl v7.1

Welche Erwartungen haben sie an diese DW-TV-Reihe?
What expectations do you have regarding this DW-TV series?
ParaCrawl v7.1

Welche Erwartungen haben Sie an Gespräche und wie können Sie ergebnisorientiert Vereinbarungen treffen?
What do you expect from discussions and how can you reach mutual agreement to achieve results?
ParaCrawl v7.1

Welche Erwartungen haben Sie an die ISPO ACADEMY Masterclass 2017?
What are you expecting from the 2017 ISPO ACADEMY Masterclass?
ParaCrawl v7.1

Welche Erwartungen haben Sie an einen Kundenservice bzw. Support?
What expectations do you have for customer service or support?
ParaCrawl v7.1

Welche Erwartungen haben Sie an Erfolg?
What are your expectations of success?
CCAligned v1

Welche Erwartungen haben Sie mittelfristig an Ihre berufliche Zukunft?
What professional expectations do you have in the mid-term?
CCAligned v1

Welche Erwartungen haben Sie an das Projekt „museum4punkt0“?
What are your expectations of the museum4punkt0 project?
CCAligned v1

Welche Erwartungen haben Sie an die Performance Ihrer Anlagen?
What are your expectations regarding the performance of your investments?
CCAligned v1

Welche Erwartungen haben Sie an die Teilnahme an der kommenden Farm and Food?
What are your expectations from participating in the next Farm and Food conference?
CCAligned v1

Welche Erwartungen haben Sie an Ihre Familien- und Freundschaftstreffen?
What are your expectations for family and friend gatherings for the holiday?
CCAligned v1

Welche Erwartungen haben sie, und in welchen Bereichen werden diese nicht erfüllt?
What their expectations are and where they are not fulfilled?
CCAligned v1

Welche Erwartungen haben Sie an Ihre neuen Mitarbeiter?
What expectations do you have of your new staff member?
CCAligned v1

Welche Erwartungen und Wünsche haben Sie?
What expectations, hopes and wishes do I have?
CCAligned v1

Und welche Erwartungen haben Sie an uns?
And what expectations do you have of us?
CCAligned v1

Welche Erwartungen haben Sie an das Rennen?
What are your expectations of the race?
ParaCrawl v7.1

Welche Erwartungen haben Sie an die Stelle und ans AWI?
What are your expectations of the position and of AWI?
ParaCrawl v7.1

Welche Erwartungen haben Sie für die Entwicklung der Elektromobilität im Markt?
What are your expectations for developments in the electromobility market?
ParaCrawl v7.1

Welche Erwartungen haben Sie für 2019?
What expectations do you have for 2019?
ParaCrawl v7.1

Welche Erwartungen haben Sie an museum4punkt0?
What are your expectations of museum4punkt0?
ParaCrawl v7.1

Welche Erwartungen haben Sie an die Opposition?
What expectations do you have of the opposition?
ParaCrawl v7.1