Translation of "Welche bisher" in English

Welche Erfahrungen wurden bisher bei den Übungen gemacht?
What lessons have we learnt from past exercises?
TildeMODEL v2018

Welche Ziele hat der Aktionsplan und welche Fortschritte wurden bisher erzielt?
What is the aim of the Action Plan and what progress has been achieved so far?
TildeMODEL v2018

Welche Fortschritte wurden bisher auf diesem Gebiet erzielt?
Can the Commission say what progress has so far been made on the above matter ?
EUbookshop v2

Welche Studien bisher veröffentlicht wurden, erfahren Sie umseitig.
The studies which have been published to date are listed overleaf.
EUbookshop v2

Kann der Rat mitteilen, welche Fortschritte bisher in dieser Richtung erzielt wurden?
Can the Council outline the extent of progress with regard to their achievement ?
EUbookshop v2

Welche Maßnahmen wurden bisher zum Schutz der Landbevölkerung ergriffen?
What steps have been taken to date to protect the rural population?
EUbookshop v2

Welche Schritte wurden bisher in dieser Richtung unternommen?
What steps have been taken so far in these respects?
EUbookshop v2

Können Sie wiederholen, welche Städte bisher betroffen sind?
Can you repeat the affected cities so far?
OpenSubtitles v2018

Welche Lehren konnten bisher aus dem Projekt gezogen werden?
What are some lessons learned during the project so far?
CCAligned v1

Momentan soll die Brücke, welche bisher immer geschlossen war, zugänglich sein.
At the moment the bridge, which has always been closed, is supposed to be accessible.
ParaCrawl v7.1

Welche Bohrergebnisse wurden bisher auf dem Projekt erzielt?
What kind of drilling results have been produced on the project to date?
ParaCrawl v7.1

Apparate Hier siehst du, welche Apparate du bisher gesammelt hast.
Gadgets Check out the gadgets you’ve collected so far.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin sind Ausführungsbeispiele verwendbar, welche von den bisher gezeigten Ausführungsbeispielen abweichen.
Further, embodiments may be used which deviate from the hitherto illustrated embodiments.
EuroPat v2

Welche drei wurden bisher als am Wichtigsten eingestuft?.
Which three were considered the most important in the Swiss survey so far?
ParaCrawl v7.1

Die Dokumentationen beschreiben, welche Daten bisher umgesetzt wurden.
The documentation describes which data have already been implemented.
ParaCrawl v7.1

Welche bisher nicht erfüllten Anforderungen bedienen die Produkte?
Which unmet needs do the products fulfill?
ParaCrawl v7.1

Es zeigt sich, welche Marketing-Massnahmen bisher zum Erfolg geführt haben.
It shows which marketing measures have so far led to success.
ParaCrawl v7.1

Welche neuen, bisher unberücksichtigten Aspekte betreffen unter Umständen Ihr Unternehmen?
Which new, previously unconsidered aspects may affect your company?
ParaCrawl v7.1

Unklar war jedoch bisher, welche Auswirkung JAK2-Hemmung auf gesunde Blutstammzellen hat.
However, the effect of JAK2 inhibition on healthy blood stem cells is so far unknown.
ParaCrawl v7.1

Welche Schritte wurden bisher in welchen Bereichen unternommen und wie erfolgreich waren sie?
What steps have been undertaken thus far in what areas, and how successful have they been?
ParaCrawl v7.1

Welches Projekt oder welche Herausforderung hat bisher am meisten Spaß gemacht?
Which project or challenge was the most enjoyable for you so far?
ParaCrawl v7.1

Welche Länder waren bisher am aktivsten bei der Digitalisierung ihrer Gesundheitssysteme?
What countries have been most active in making their healthcare systems digital?
ParaCrawl v7.1

Welche war bisher Ihre beste Anschaffung im Bereich Kunst oder Möbel?
Which is your best acquisition for art or furniture so far?
ParaCrawl v7.1

Dann jedoch entdeckte ich zwei Schlüssel, welche bisher versteckt gewesen waren.
But then I discovered two keys that up to now have been hidden.
ParaCrawl v7.1

Welche Änderungen wurden bisher im Linked-Data-Service vorgenommen?
Which changes have already been made to the Linked Data Service?
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Seite könen Sie verfolgen welche Sätze Sie bisher gekauf haben.
You can manage your orders at this page and check the items you have bought.
ParaCrawl v7.1

Die Berichterstatterin schlägt eine Reihe von Verbesserungen vor, welche sich an bisher georteten Schwachstellen orientieren.
The rapporteur has proposed a series of improvements that deal with previously discussed weaknesses.
Europarl v8

Ich frage die Kommission, welche Gegenmaßnahmen bisher in Bezug auf Belgrad unternommen wurden?
I ask the Commission, what countermeasures have you taken so far vis-à-vis Belgrade?
Europarl v8

Die Tabellen 1 und 2 zeigen, welche Unternehmen bisher durch diese Regelung begünstigt wurden.
Tables 1 and 2 list the enterprises that have benefited from the scheme so far.
DGT v2019