Übersetzung für "Welche bisher" in Englisch
Welche
Erfahrungen
wurden
bisher
bei
den
Übungen
gemacht?
What
lessons
have
we
learnt
from
past
exercises?
TildeMODEL v2018
Welche
Ziele
hat
der
Aktionsplan
und
welche
Fortschritte
wurden
bisher
erzielt?
What
is
the
aim
of
the
Action
Plan
and
what
progress
has
been
achieved
so
far?
TildeMODEL v2018
Welche
Fortschritte
wurden
bisher
auf
diesem
Gebiet
erzielt?
Can
the
Commission
say
what
progress
has
so
far
been
made
on
the
above
matter
?
EUbookshop v2
Welche
Studien
bisher
veröffentlicht
wurden,
erfahren
Sie
umseitig.
The
studies
which
have
been
published
to
date
are
listed
overleaf.
EUbookshop v2
Kann
der
Rat
mitteilen,
welche
Fortschritte
bisher
in
dieser
Richtung
erzielt
wurden?
Can
the
Council
outline
the
extent
of
progress
with
regard
to
their
achievement
?
EUbookshop v2
Welche
Maßnahmen
wurden
bisher
zum
Schutz
der
Landbevölkerung
ergriffen?
What
steps
have
been
taken
to
date
to
protect
the
rural
population?
EUbookshop v2
Welche
Schritte
wurden
bisher
in
dieser
Richtung
unternommen?
What
steps
have
been
taken
so
far
in
these
respects?
EUbookshop v2
Können
Sie
wiederholen,
welche
Städte
bisher
betroffen
sind?
Can
you
repeat
the
affected
cities
so
far?
OpenSubtitles v2018
Welche
Lehren
konnten
bisher
aus
dem
Projekt
gezogen
werden?
What
are
some
lessons
learned
during
the
project
so
far?
CCAligned v1
Momentan
soll
die
Brücke,
welche
bisher
immer
geschlossen
war,
zugänglich
sein.
At
the
moment
the
bridge,
which
has
always
been
closed,
is
supposed
to
be
accessible.
ParaCrawl v7.1
Welche
Bohrergebnisse
wurden
bisher
auf
dem
Projekt
erzielt?
What
kind
of
drilling
results
have
been
produced
on
the
project
to
date?
ParaCrawl v7.1
Apparate
Hier
siehst
du,
welche
Apparate
du
bisher
gesammelt
hast.
Gadgets
Check
out
the
gadgets
you’ve
collected
so
far.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
sind
Ausführungsbeispiele
verwendbar,
welche
von
den
bisher
gezeigten
Ausführungsbeispielen
abweichen.
Further,
embodiments
may
be
used
which
deviate
from
the
hitherto
illustrated
embodiments.
EuroPat v2
Welche
drei
wurden
bisher
als
am
Wichtigsten
eingestuft?.
Which
three
were
considered
the
most
important
in
the
Swiss
survey
so
far?
ParaCrawl v7.1
Die
Dokumentationen
beschreiben,
welche
Daten
bisher
umgesetzt
wurden.
The
documentation
describes
which
data
have
already
been
implemented.
ParaCrawl v7.1
Welche
bisher
nicht
erfüllten
Anforderungen
bedienen
die
Produkte?
Which
unmet
needs
do
the
products
fulfill?
ParaCrawl v7.1
Es
zeigt
sich,
welche
Marketing-Massnahmen
bisher
zum
Erfolg
geführt
haben.
It
shows
which
marketing
measures
have
so
far
led
to
success.
ParaCrawl v7.1
Welche
neuen,
bisher
unberücksichtigten
Aspekte
betreffen
unter
Umständen
Ihr
Unternehmen?
Which
new,
previously
unconsidered
aspects
may
affect
your
company?
ParaCrawl v7.1
Unklar
war
jedoch
bisher,
welche
Auswirkung
JAK2-Hemmung
auf
gesunde
Blutstammzellen
hat.
However,
the
effect
of
JAK2
inhibition
on
healthy
blood
stem
cells
is
so
far
unknown.
ParaCrawl v7.1
Welche
Schritte
wurden
bisher
in
welchen
Bereichen
unternommen
und
wie
erfolgreich
waren
sie?
What
steps
have
been
undertaken
thus
far
in
what
areas,
and
how
successful
have
they
been?
ParaCrawl v7.1
Welches
Projekt
oder
welche
Herausforderung
hat
bisher
am
meisten
Spaß
gemacht?
Which
project
or
challenge
was
the
most
enjoyable
for
you
so
far?
ParaCrawl v7.1
Welche
Länder
waren
bisher
am
aktivsten
bei
der
Digitalisierung
ihrer
Gesundheitssysteme?
What
countries
have
been
most
active
in
making
their
healthcare
systems
digital?
ParaCrawl v7.1
Welche
war
bisher
Ihre
beste
Anschaffung
im
Bereich
Kunst
oder
Möbel?
Which
is
your
best
acquisition
for
art
or
furniture
so
far?
ParaCrawl v7.1
Dann
jedoch
entdeckte
ich
zwei
Schlüssel,
welche
bisher
versteckt
gewesen
waren.
But
then
I
discovered
two
keys
that
up
to
now
have
been
hidden.
ParaCrawl v7.1
Welche
Änderungen
wurden
bisher
im
Linked-Data-Service
vorgenommen?
Which
changes
have
already
been
made
to
the
Linked
Data
Service?
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Seite
könen
Sie
verfolgen
welche
Sätze
Sie
bisher
gekauf
haben.
You
can
manage
your
orders
at
this
page
and
check
the
items
you
have
bought.
ParaCrawl v7.1
Die
Berichterstatterin
schlägt
eine
Reihe
von
Verbesserungen
vor,
welche
sich
an
bisher
georteten
Schwachstellen
orientieren.
The
rapporteur
has
proposed
a
series
of
improvements
that
deal
with
previously
discussed
weaknesses.
Europarl v8
Ich
frage
die
Kommission,
welche
Gegenmaßnahmen
bisher
in
Bezug
auf
Belgrad
unternommen
wurden?
I
ask
the
Commission,
what
countermeasures
have
you
taken
so
far
vis-à-vis
Belgrade?
Europarl v8
Die
Tabellen
1
und
2
zeigen,
welche
Unternehmen
bisher
durch
diese
Regelung
begünstigt
wurden.
Tables
1
and
2
list
the
enterprises
that
have
benefited
from
the
scheme
so
far.
DGT v2019