Übersetzung für "Auch bisher" in Englisch

Wir müssen auch schneller als bisher auf Gesundheitsgefährdungen reagieren.
We must also react quicker to health threats.
Europarl v8

Wir möchten dies tun, wie wir es auch bisher getan haben.
We wish to do so, just as we have done until now.
Europarl v8

Das haben sie ja auch bisher nicht getan.
They have failed to do so up to now.
Europarl v8

Auch habe ich bisher weder das eine noch das andere von ihr verlangt.
But I've never yet asked any of those things of her.
Books v1

Außerhalb von Ubuntu bekam Ayatana bisher auch vom openSUSE-Projekt Unterstützung.
Outside of Ubuntu, other Linux distributors have tried to pick up Ayatana, with varying success.
Wikipedia v1.0

Das Lied ist im Vereinigten Königreich auch bisher Cyrus erfolgreichste Single.
The performance of the song was also included in the movie's official soundtrack.
Wikipedia v1.0

Dies gilt auch für bisher unbekannte oder neu auftretende Viren und andere Pathogene.
This also applies to unknown or emerging viruses and other pathogens.
ELRC_2682 v1

Dies gilt auch für bisher unbekannte Viren und andere Pathogene.
This also applies to unknown or emerging viruses and other pathogens.
ELRC_2682 v1

Dies trifft auch für bisher unbekannte oder neu auftretende Viren oder Erreger zu.
This also applies to unknown or emerging viruses and other pathogens.
EMEA v3

Dies gilt auch für bisher unbekannte oder neue Viren und andere Erreger.
This also applies to unknown or emerging viruses and other pathogens.
ELRC_2682 v1

Dies gilt auch für bisher unbekannte oder neu entstandene Viren oder andere Infektionserreger.
This also applies to any unknown or emerging viruses or other types of infections.
ELRC_2682 v1

Die Einzelkapitel erschienen auch in bisher zehn Sammelbänden.
Also, he is very good in sports.
Wikipedia v1.0

Er bestritt bisher auch ein Spiel für die Seniorenmannschaft.
He also has played a game for the senior team.
Wikipedia v1.0

Auch die bisher angenommenen Verordnungen verpflichten die Kommission dazu.
It may be noted that the regulations adopted so far contain obligations for the Commission to this effect also.
TildeMODEL v2018

Genau deshalb war der Agrarhandel ja auch bisher besonderen Beschränkungen unterworfen.
This is precisely why farm trade has so far been subject to special restrictions.
TildeMODEL v2018

Marsh, sie hat Sie bisher auch nicht an sich herangelassen.
Marsh, she hasn't let you near her yet. You can't be sure.
OpenSubtitles v2018

Doch diese Periode war auch von Krisen bisher ungekannten Ausmaßes gekennzeichnet.
But it was also marked by unprecedented crises.
TildeMODEL v2018

Du hattest doch bisher auch kein Interesse.
Why this all of a sudden? You've never paid any attention to me before.
OpenSubtitles v2018

Im Prinzip war Wettbewerb auch bisher schon zulässig.
In principle, competition had been legally possible already before.
TildeMODEL v2018

Wie kann die Zugänglichkeit zu Lernmöglichkeiten auch für bisher unterrepräsen­tierte Gruppen verbessert werden?
What can be done to make learning opportunities more accessible, including for groups that have so far been underrepresented?
TildeMODEL v2018

Die anderen Infrastrukturkriterien der EIB sollten weiterhin wie auch bisher erfüllt werden.
Other EIB criteria for infrastructure should continue to be met as now.
TildeMODEL v2018