Translation of "Welche abmessungen" in English
Hergestellt
wurden
insgesamt
239
Exemplare,
welche
in
den
Abmessungen
untereinander
variierten.
A
total
of
239
examples
were
built,
which
varied
somewhat
in
their
dimensions.
WikiMatrix v1
Das
bedingt
äußere
Abmessungen,
welche
die
der
Arbeitskolben
bzw.
Arbeitszylinder
erheblich
überschreiten.
This
leads
to
outer
dimensions
which
considerably
exceed
those
of
the
working
pistons
or
the
working
cylinders.
EuroPat v2
Welche
Formen
und
Abmessungen
gibt
es?
What
shapes
and
dimensions
are
there?
CCAligned v1
Aus
Beton
oder
Metallträger
etc,
welche
Abmessungen
hat
dieser?
Has
this
made
of
concrete
or
metal
casing
etc,
what
are
the
dimensions?
ParaCrawl v7.1
Welche
Abmessungen
hat
der
Familink
Bilderrahmen?
What
is
the
size
of
the
Familink
frame?
CCAligned v1
Welches
Gewicht
und
welche
Abmessungen
darf
das
Gepäck
haben?
What
is
the
weight
and
dimension
of
baggage
I'm
allowed?
CCAligned v1
Welche
Abmessungen
hat
das
Tractive
GPS
Gerät
und
wie
schwer
ist
es?
What
are
the
dimensions
of
the
Tractive
GPS
Pet
Tracking
device
and
how
heavy
is
it?
ParaCrawl v7.1
Welche
maximalen
Abmessungen
haben
die
Werkstücke,
die
Sie
bearbeiten
wollen?
What
are
the
maximum
dimensions
of
the
workpieces
that
you
want
to
machine?
ParaCrawl v7.1
Welche
Abmessungen
haben
Ihre
Materialien?
What
are
the
dimensions
of
your
materials?
CCAligned v1
Welche
Abmessungen
hat
der
NH-C14S
und
wie
viel
Freiraum
bietet
er
für
RAM
und
Mainboard-Kühlkörper?
How
big
is
the
NH-C14S
and
how
much
clearance
does
it
provide
for
RAM
and
mainboard
heatsinks?
ParaCrawl v7.1
Welche
Abmessungen
sollte
die
Ladung
haben,
damit
sie
für
den
Sammeltransport
akzeptiert
wird?
What
should
be
the
dimensions
of
the
cargo
so
that
it
is
accepted
for
the
collective
shipment?
CCAligned v1
Beispielsweise
können
CAD-Daten
übermittelt
werden,
welche
die
geometrischen
Abmessungen
des
Werkstücks
3
beschreiben.
For
instance,
CAD
data
that
describes
the
dimensions
of
the
workpiece
3
may
be
transmitted.
EuroPat v2
Welche
Abmessungen
hat
der
NH-D9L
und
wie
viel
Freiraum
bietet
er
für
RAM
und
Mainboard-Kühlkörper?
How
big
is
the
NH-D9L
and
how
much
clearance
does
it
provide
for
RAM
and
mainboard
heatsinks?
ParaCrawl v7.1
Welche
Abmessungen
hat
die
Einlege-Platte?
What
size
is
the
insert
plate?
CCAligned v1
Welche
Abmessungen
soll
es
haben?
What
size
should
it
be?
ParaCrawl v7.1
Welche
Abmessungen
muss
ich
angeben?
What
dimensions
should
I
provide?
ParaCrawl v7.1
Welche
Abmessungen
hat
der
NH-L12
und
wie
viel
Freiraum
bietet
er
für
RAM
und
Chipsatz-Kühlkörper?
How
big
is
the
NH-L12
and
how
much
clearance
does
it
provide?
ParaCrawl v7.1
Welche
Abmessungen
hat
der
NH-D15
und
wie
viel
Freiraum
bietet
er
für
RAM
und
Chipsatz-Kühlkörper?
How
big
is
the
NH-D15
and
how
much
clearance
does
it
provide
for
RAM
and
chipset
coolers?
ParaCrawl v7.1
Welche
Abmessungen
hat
der
NH-U9S
und
wie
viel
Freiraum
bietet
er
für
RAM
und
Mainboard-Kühlkörper?
How
big
is
the
NH-U9S
and
how
much
clearance
does
it
provide
for
RAM
and
mainboard
heatsinks?
ParaCrawl v7.1
Welche
Abmessungen
hat
der
NH-D15S
und
wie
viel
Freiraum
bietet
er
für
RAM
und
Mainboard-Kühlkörper?
How
big
is
the
NH-D15S
and
how
much
clearance
does
it
provide
for
RAM
and
mainboard
heatsinks?
ParaCrawl v7.1
Welche
Abmessungen
haben
die
Ballen?
What
are
the
dimensions
of
the
bales?
ParaCrawl v7.1
Welche
Abmessungen
hat
der
NH-U14S
und
wie
viel
Freiraum
bietet
er
für
RAM
und
Chipsatz-Kühlkörper?
How
big
is
the
NH-U14S
and
how
much
clearance
does
it
provide
for
RAM
and
chipset
coolers?
ParaCrawl v7.1
Reparaturen,
Umbauten
und
Änderungen,
welche
die
Abmessungen
eines
Schiffes
oder
die
Unterkunftsräume
für
Fahrgäste
wesentlich
verändern
oder
welche
die
Lebensdauer
eines
Schiffes
wesentlich
verlängern,
sowie
die
damit
zusammenhängenden
Ausrüstungsarbeiten
müssen
den
neuesten
Vorschriften
für
neue
Schiffe
soweit
entsprechen,
wie
es
die
Verwaltung
des
Flaggenstaates
für
zweckmäßig
und
durchführbar
hält.
Repairs,
alterations
and
modifications
which
substantially
alter
the
dimensions
of
a
ship
or
the
passenger
accommodation
spaces,
or
substantially
increase
a
ship’s
service
life
and
outfitting
related
thereto
shall
meet
the
latest
requirements
for
new
ships
in
so
far
as
the
Administration
of
the
flag
State
deems
reasonable
and
practicable.
DGT v2019
Reparaturen,
Umbauten
und
Änderungen,
welche
die
Abmessungen
eines
Schiffes
oder
die
Unterkunftsräume
für
Fahrgäste
wesentlich
verändern
oder
welche
die
Lebensdauer
eines
Schiffes
wesentlich
verlängern,
sowie
die
damit
zusammenhängenden
Ausrüstungsarbeiten
müssen
den
neuesten
Vorschriften
für
neue
Schiffe
soweit
entsprechen,
wie
es
die
Verwaltung
des
Flaggenstaates
für
zweckmäßig
und
durchführbar
hält.
Repairs,
alterations
and
modifications
which
substantially
alter
the
dimensions
of
a
ship
or
the
passenger
accommodation
spaces,
or
substantially
increase
a
ship's
service
life
and
outfitting
related
thereto
shall
meet
the
latest
requirements
for
new
ships
in
so
far
as
the
Administration
of
the
flag
State
deems
reasonable
and
practicable.
TildeMODEL v2018
Die
erhaltenen
Fällungskieselsäuregranulate
können
in
Form
von
Zylindergranulaten
anfallen,
welche
Abmessungen
von
1
mm
Durchmesser
x
1
mm
Höhe
bis
1,5
mm
Durchmesser
x
5
mm
Höhe
aufweisen.
The
precipitated
silicic
acid
granules
obtained
may
be
in
the
form
of
cylindrical
granules
which
have
dimensions
of
1
mm
diameter×1
mm
height
up
to
1.5
mm
diameter×5
mm
height.
EuroPat v2