Translation of "Weitgehend unabhängig von" in English
Dadurch
ist
die
Ausgangsspannung
weitgehend
unabhängig
von
Belastungsschwankungen.
A
change
of
some
of
the
environmental
conditions
may
also
require
change
of
that
range
to
change
for
the
system
to
function.
Wikipedia v1.0
Durch
die
zeilenweise
Differenzbildung
wird
man
weitgehend
unabhängig
von
Beleudhtnngs-
und
Empfängerinhomogenitäten.
By
means
of
line-wise
subtraction,
one
becomes
largely
independent
of
illumination
and
receiver
inhomogeneities.
EuroPat v2
Diese
Funktion
der
Anzeigevorrichtung
ist
dabei
weitgehend
unabhängig
von
der
zurückgelegten
Wegstrecke.
This
function
of
the
display
is
therefore
largely
independent
of
the
distance
travelled.
EuroPat v2
Durch
die
zeilenweise
Differenzbildung
wird
man
weitgehend
unabhängig
von
Beleuchtungs-
und
Empfängerinhomogenitäten.
By
means
of
line-wise
subtraction,
one
becomes
largely
independent
of
illumination
and
receiver
inhomogeneities.
EuroPat v2
Dieses
Schergefälle
ist
weitgehend
unabhängig
von
der
Fadenspannung.
This
shearing
gradient
is
largely
independent
of
the
bundle
tension.
EuroPat v2
Die
Amplitude
des
Ausgangssignales
ist
weitgehend
unabhängig
von
der
Amplitude
des
Eingangssignales.
The
amplitude
of
the
output
signal
is
substantially
independent
of
the
amplitude
of
the
input
signal.
EuroPat v2
Es
ist
überhaupt
weitgehend
unabhängig
von
der
Salzkonzentration
der
Ausgangslösung.
It
is
in
fact
largely
independent
of
the
salt
concentration
of
the
starting
solution.
EuroPat v2
Sie
ist
weitgehend
unabhängig
von
der
Korngröße
des
Glases
bzw.
des
Salzes.
It
is
furthermore
independent
of
the
particle
size
of
the
glass
as
well
as
of
the
salt.
EuroPat v2
Sie
sind
zugleich
weitgehend
unabhängig
von
der
Gesamtzahl
der
beschleunigten
Elektronen.
At
the
same
time,
they
are
widely
independent
of
the
total
number
of
the
accelerated
electrons.
EuroPat v2
Die
verwendete
Speicherarchitektur
ist
somit
weitgehend
unabhängig
von
der
verwendeten
Technologie.
The
memory
architecture
employed
is
thus
largely
independent
of
the
technology
used.
EuroPat v2
Der
Kontaktdruck
bleibt
unterhalb
der
Schalttemperatur
weitgehend
unabhängig
von
der
Temperatur
konstant.
Below
the
switching
temperature,
the
contact
pressure
remains
constant
largely
independent
of
temperature.
EuroPat v2
Dieser
Effekt
tritt
dabei
weitgehend
unabhängig
von
der
Strömungsgeschwindigkeit
auf.
This
effect
occurs
largely
independently
of
the
flow
rate.
EuroPat v2
Die
Untersuchungsergebnisse
waren
auch
hier
weitgehend
unabhängig
von
der
Verwendung
eines
Primers.
The
results
of
the
investigations
here
were
also
largely
independent
of
the
use
of
a
primer.
EuroPat v2
Dieses
Verhalten
ist
auch
weitgehend
unabhängig
von
der
Glasstufe
des
Cycloolefinpolymeren.
This
behavior
is
also
substantially
independent
of
the
glass
transition
temperature
of
the
cycloolefin
polymer.
EuroPat v2
Außerdem
ist
die
Aktualisierungs-(Update-)Zeit
weitgehend
unabhängig
von
der
Netzgröße.
In
addition,
the
updating
(update)
time
is
largely
independent
of
the
size
of
the
network.
EuroPat v2
Das
macht
das
Verfahren
weitgehend
unabhängig
von
der
Viskosität
der
Suspension.
This
means
that
the
method
is
largely
independent
of
the
viscosity
of
the
suspension.
EuroPat v2
Diese
Vorrichtung
ist
weitgehend
unabhängig
von
der
Anzahl
der
Leiter
der
FL-BL
einsetzbar.
This
device
can
be
used
largely
independently
of
the
number
of
conductors
of
the
FL-BL.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
ist
weitgehend
unabhängig
von
dem
Material
der
Wafer-Platten:
The
invented
process
is
for
the
most
part
independent
of
the
wafer
plate
material:
EuroPat v2
Der
erzeugte
Ölkreislauf
ist
weitgehend
unabhängig
von
der
Lufttemperatur.
Thereby,
oil
circulation
is
largely
independent
from
the
air
temperature.
EuroPat v2
Die
sich
dabei
ergebende
spektrale
Verteilung
ist
weitgehend
unabhängig
vom
Einfluß
von
Wirbelströmen.
The
spectral
distribution
then
obtained
is
strongly
independent
of
the
influence
of
eddy
currents.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
eine
solche
Schaltung
weitgehend
unabhängig
von
Temperatureinflüssen.
Further,
such
an
arrangement
is
largely
independent
of
temperature
influences.
EuroPat v2
Dies
erfolgt
weitgehend
unabhängig
von
der
Verschmutzung
der
zu
entsorgenden
Gegenstände.
This
occurs
largely
independently
of
the
soiling
of
the
objects
that
are
to
be
removed.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
das
Heizelement
weitgehend
unabhängig
von
der
Leuchtstofflampe
hergestellt
und
montiert
werden.
As
a
result,
the
heating
element
can
be
produced
and
mounted
largely
independently
of
the
fluorescent
lamp.
EuroPat v2
Abteilungen
blieb
weitgehend
autonom
und
unabhängig
von
ihren
Altersgenossen.
Departments
remained
largely
autonomous
and
independent
of
their
peers.
ParaCrawl v7.1
Der
Prozess
ist
weitgehend
unabhängig
von
Schwankungen
bei
Gasdruck
und
Entnahmemenge.
The
process
is
essentially
unaffected
by
fluctuations
in
gas
pressure
and
extraction
volume.
ParaCrawl v7.1
Diese
Trends
sorgen
weitgehend
unabhängig
von
konjunkturellen
Schwankungen
langfristig
für
hohe
Wachstumsraten.
These
trends
provide
high
growth
rates
over
the
long
term
–
and
largely
independent
of
fluctuations
in
the
market.
ParaCrawl v7.1
Auch
sind
sie
weitgehend
unabhängig
von
der
geologischen
Situation
des
Untergrunds.
They
are
also
largely
unaffected
by
the
geologicalsituation
of
the
underground.
ParaCrawl v7.1
Die
Eigenschaften
der
ausgehärteten
Lacke
sind
weitgehend
unabhängig
von
der
Aushärtungsmethode.
The
properties
of
the
cured
coating
materials
are
largely
independent
of
the
curing
method.
EuroPat v2
Es
wird
ein
Arbeiten
möglich,
das
weitgehend
unabhängig
von
Witterungseinflüssen
ist.
This
enables
work
operations
that
are
largely
independent
of
weather
influences.
EuroPat v2