Translation of "Weitgehend identisch" in English

Beide Dienste sind weitgehend identisch, bis auf kleine Layout-Unterschiede.
They are largely the same, but the layouts are slightly different.
GlobalVoices v2018q4

In beiden Fällen sind die Bestimmungen weitgehend identisch.
The provisions laid down in the respective articles are identical in both cases.
DGT v2019

Die Brechungsindexprofile beider Faser-Vorformen sind weitgehend identisch.
The refractive index profiles of both fiber preforms are largely identical.
EuroPat v2

Die Eigenschaften des eingebrannten Lackfilms sind mit denen aus Beispiel 1 weitgehend identisch.
The properties of the baked paint film are largely identical to those of Example 1.
EuroPat v2

Die Vorrichtung ist mit der vorstehend beschriebenen Vorrichtung 1 weitgehend identisch.
The apparatus 34 is largely identical to the apparatus 1 described above.
EuroPat v2

Der Druck vor dem Pumpgrenzregelventil 13 ist weitgehend identisch mit dem Kompressorenddruck.
The pressure before the surge limit control valve 13 is largely identical to the compressor end pressure.
EuroPat v2

Die beiden Endstücke der Schlitztrommel können identisch oder weitgehend identisch ausgebildet werden.
The both end pieces of the slit drum are alike or nearly alike.
EuroPat v2

Die technisch-physikalischen und chemischen Eigenschaften sind weitgehend identisch mit den Merkmalen des Verbandmulls.
The technical physical and chemical characteristics are largely identical with those of gauze dressings.
EuroPat v2

In solchen Fällen sind näturlich die Pfropfastpolymere chemisch weitgehend identisch mit den Pfropfmonomerpoiymerisaten.
In such cases, the graft branch polymers may of course be largely indentical in chemical terms with the graft monomer polymers.
EuroPat v2

Die Vorgehensweise beim Drucken und Faxen der Belegdaten von Mahnungen ist weitgehend identisch.
The procedure for printing and faxing document data of dunning notices is largely identical.
ParaCrawl v7.1

Der Vorlauf ist weitgehend identisch mit dem Vorlauf beim Generieren der Adressaten.
These options are virtually identical to the options for generating addressees.
ParaCrawl v7.1

Der Aufbau der Fenster für die verschiedenen Belegarten ist weitgehend identisch.
The windows vor the various document types are structured in the same way.
ParaCrawl v7.1

Die Behauptungen, die im Zentrum dieser Propaganda stehen, sind weitgehend identisch.
The claims that are at the core of this propaganda are almost identical.
ParaCrawl v7.1

Die Felder sind weitgehend identisch mit denen der Balken für Baugruppen.
The fields are almost identical to those of the bars for assemblies.
ParaCrawl v7.1

Die Vorgehensweise beim Reservieren ist weitgehend identisch mit der Vorgehensweise bei der Entnahme.
The procedure for reserving is almost identical to the procedure for withdrawing.
ParaCrawl v7.1

Dessen Ausgestaltung und Funktionsweise ist vorzugsweise zumindest weitgehend identisch zu der ersten Ausführungsvariante.
Its configuration and functioning mode are preferably at least largely identical to the first variant of the embodiment.
EuroPat v2

Die Überwachungsvorrichtung 100a ist weitgehend identisch mit der in Fig.
The monitoring device 100 a is largely identical to the monitoring device 100 shown in FIG.
EuroPat v2

Die A?-Peptidgesamtkonzentration der untersuchten Gruppen ist weitgehend identisch.
The total A? peptide concentration in the investigated groups is substantially identical.
EuroPat v2

Die Partikelgrößenverteilungen der eingesetzten Dispersionen und Redispersionen sind weitgehend identisch.
The particle-size distributions of the dispersions and redispersions employed are generally substantially identical.
EuroPat v2

Impulsdauer und Strahlqualität bleiben hierbei weitgehend identisch (siehe Tabelle).
Pulse duration and beam quality remain largely identical here (see the table).
EuroPat v2

Die Längsachse der beiden Antennenelemente 30, 32 sind weitgehend identisch.
The longitudinal axes of the two antenna elements 30, 32 are largely identical.
EuroPat v2

Dadurch prägen sich Belichtungspunkte weitgehend identisch aus.
As a result, exposure points are fashioned largely identically.
EuroPat v2

Insoweit ist der grundsätzliche Aufbau bei den dargestellten Ausführungsbeispielen weitgehend identisch.
To this extent the basic design of the embodiments already described is largely identical.
EuroPat v2

Diese Schaltungsanordnung ist weitgehend identisch mit der in Figur 1 dargestellten Schaltungsanordnung.
This circuit arrangement is largely identical to the circuit arrangement illustrated in FIG. 1 .
EuroPat v2