Translation of "Weitgehend identisch" in English
Beide
Dienste
sind
weitgehend
identisch,
bis
auf
kleine
Layout-Unterschiede.
They
are
largely
the
same,
but
the
layouts
are
slightly
different.
GlobalVoices v2018q4
In
beiden
Fällen
sind
die
Bestimmungen
weitgehend
identisch.
The
provisions
laid
down
in
the
respective
articles
are
identical
in
both
cases.
DGT v2019
Die
Brechungsindexprofile
beider
Faser-Vorformen
sind
weitgehend
identisch.
The
refractive
index
profiles
of
both
fiber
preforms
are
largely
identical.
EuroPat v2
Die
Eigenschaften
des
eingebrannten
Lackfilms
sind
mit
denen
aus
Beispiel
1
weitgehend
identisch.
The
properties
of
the
baked
paint
film
are
largely
identical
to
those
of
Example
1.
EuroPat v2
Die
Vorrichtung
ist
mit
der
vorstehend
beschriebenen
Vorrichtung
1
weitgehend
identisch.
The
apparatus
34
is
largely
identical
to
the
apparatus
1
described
above.
EuroPat v2
Der
Druck
vor
dem
Pumpgrenzregelventil
13
ist
weitgehend
identisch
mit
dem
Kompressorenddruck.
The
pressure
before
the
surge
limit
control
valve
13
is
largely
identical
to
the
compressor
end
pressure.
EuroPat v2
Die
beiden
Endstücke
der
Schlitztrommel
können
identisch
oder
weitgehend
identisch
ausgebildet
werden.
The
both
end
pieces
of
the
slit
drum
are
alike
or
nearly
alike.
EuroPat v2
Die
technisch-physikalischen
und
chemischen
Eigenschaften
sind
weitgehend
identisch
mit
den
Merkmalen
des
Verbandmulls.
The
technical
physical
and
chemical
characteristics
are
largely
identical
with
those
of
gauze
dressings.
EuroPat v2
In
solchen
Fällen
sind
näturlich
die
Pfropfastpolymere
chemisch
weitgehend
identisch
mit
den
Pfropfmonomerpoiymerisaten.
In
such
cases,
the
graft
branch
polymers
may
of
course
be
largely
indentical
in
chemical
terms
with
the
graft
monomer
polymers.
EuroPat v2
Die
Vorgehensweise
beim
Drucken
und
Faxen
der
Belegdaten
von
Mahnungen
ist
weitgehend
identisch.
The
procedure
for
printing
and
faxing
document
data
of
dunning
notices
is
largely
identical.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorlauf
ist
weitgehend
identisch
mit
dem
Vorlauf
beim
Generieren
der
Adressaten.
These
options
are
virtually
identical
to
the
options
for
generating
addressees.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufbau
der
Fenster
für
die
verschiedenen
Belegarten
ist
weitgehend
identisch.
The
windows
vor
the
various
document
types
are
structured
in
the
same
way.
ParaCrawl v7.1
Die
Behauptungen,
die
im
Zentrum
dieser
Propaganda
stehen,
sind
weitgehend
identisch.
The
claims
that
are
at
the
core
of
this
propaganda
are
almost
identical.
ParaCrawl v7.1
Die
Felder
sind
weitgehend
identisch
mit
denen
der
Balken
für
Baugruppen.
The
fields
are
almost
identical
to
those
of
the
bars
for
assemblies.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorgehensweise
beim
Reservieren
ist
weitgehend
identisch
mit
der
Vorgehensweise
bei
der
Entnahme.
The
procedure
for
reserving
is
almost
identical
to
the
procedure
for
withdrawing.
ParaCrawl v7.1
Dessen
Ausgestaltung
und
Funktionsweise
ist
vorzugsweise
zumindest
weitgehend
identisch
zu
der
ersten
Ausführungsvariante.
Its
configuration
and
functioning
mode
are
preferably
at
least
largely
identical
to
the
first
variant
of
the
embodiment.
EuroPat v2
Die
Überwachungsvorrichtung
100a
ist
weitgehend
identisch
mit
der
in
Fig.
The
monitoring
device
100
a
is
largely
identical
to
the
monitoring
device
100
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Die
A?-Peptidgesamtkonzentration
der
untersuchten
Gruppen
ist
weitgehend
identisch.
The
total
A?
peptide
concentration
in
the
investigated
groups
is
substantially
identical.
EuroPat v2
Die
Partikelgrößenverteilungen
der
eingesetzten
Dispersionen
und
Redispersionen
sind
weitgehend
identisch.
The
particle-size
distributions
of
the
dispersions
and
redispersions
employed
are
generally
substantially
identical.
EuroPat v2
Impulsdauer
und
Strahlqualität
bleiben
hierbei
weitgehend
identisch
(siehe
Tabelle).
Pulse
duration
and
beam
quality
remain
largely
identical
here
(see
the
table).
EuroPat v2
Die
Längsachse
der
beiden
Antennenelemente
30,
32
sind
weitgehend
identisch.
The
longitudinal
axes
of
the
two
antenna
elements
30,
32
are
largely
identical.
EuroPat v2
Dadurch
prägen
sich
Belichtungspunkte
weitgehend
identisch
aus.
As
a
result,
exposure
points
are
fashioned
largely
identically.
EuroPat v2
Insoweit
ist
der
grundsätzliche
Aufbau
bei
den
dargestellten
Ausführungsbeispielen
weitgehend
identisch.
To
this
extent
the
basic
design
of
the
embodiments
already
described
is
largely
identical.
EuroPat v2
Diese
Schaltungsanordnung
ist
weitgehend
identisch
mit
der
in
Figur
1
dargestellten
Schaltungsanordnung.
This
circuit
arrangement
is
largely
identical
to
the
circuit
arrangement
illustrated
in
FIG.
1
.
EuroPat v2