Translation of "Komplett identisch" in English
Die
sieben
Bedientasten
im
vorderen
Bereich
des
Scanners
sind
auch
komplett
identisch.
The
seven
control
keys
in
the
front
section
of
the
scanner
are
completely
identical,
as
well.
ParaCrawl v7.1
Alles
andere
(Funktionalität
und
Menüstruktur)
ist
komplett
identisch.
All
other
items
(functionality
and
menu
structure)
are
completely
identical.
ParaCrawl v7.1
Dass
ähnliche
Gefühle
hervorrufen
oder
vollkommen
identisch
zu
den
Auswirkungen
von
Drogen
oder
komplett
Ähnliche
Identisch
mit
dem
Zustand
der
Tod
nahe
(Hypoxie).
To
induce
feelings
similar
or
completely
identical
to
the
effects
of
drugs,
similar
or
completely
identical
to
the
state
of
near
death
(hypoxia).
The
precise
definition
is
a
"sub-lethal
dosing
of
deadly
poisons."
ParaCrawl v7.1
Die
Funktion
ist
komplett
identisch
zu
htmlspecialchars(),
allerdings
wandelt
htmlentities()
wirklich
alle
Zeichen,
die
eine
HTML-Code-Entsprechung
haben,
in
diese
Entsprechung
um.
This
function
is
identical
to
htmlspecialchars()
in
all
ways,
except
with
htmlentities(),
all
characters
which
have
HTML
character
entity
equivalents
are
translated
into
these
entities.
ParaCrawl v7.1
Das
durch
die
Erfindung
zur
Verfügung
gestellte
Bioäquivalent
behält
wesentliche,
sich
aus
der
Komplexität
des
Vollblutes
als
Organ
ergebende
Eigenschaften
und
ist
dem
Vollblut
-
teilweise
oder
komplett
-
funktionell
identisch.
The
bioequivalent
provided
by
the
invention
retains
essential
properties
arising
as
a
result
of
the
complexity
of
whole
blood
as
an
organ
and
is
functionally
identical—partially
or
completely—to
whole
blood.
EuroPat v2
Von
den
24
Klonen,
deren
Länge
ohne
die
flankierenden
Regionen
zwischen
46
und
49
nt
liegt,
sind
drei
komplett
identisch.
Of
the
24
clones,
the
length
of
which
excluding
the
flanking
regions
is
between
46
and
49
nt,
three
are
completely
identical.
EuroPat v2
So
kann
der
Entwickler
beispielsweise
sagen,
erzeuge
mir
fünf
Pakete,
die
jeweils
komplett
identisch
aussehen
und
lediglich
auf
einer
anderen
Quelltabelle
basieren.
E.g.,
the
developer
can
say
„generate
five
packages
for
me
that
each
look
completely
identical
and
are
merely
based
on
a
different
source
table.“
ParaCrawl v7.1
Also
eine
Gruppe
von
Gebinden,
deren
Inhalt
komplett
identisch
ist,
weil
sie
aus
dem
gleichen
Produktionsansatz
stammen
(unter
gleichen
Bedingungen
erzeugt
wurden),
gemeinsam
aufgereinigt
wurden,
oder
gemeinsam
aus
einem
großen
Pott
auf
kleine
Fläschchen
abgefüllt/verpackt
wurden.
Thus,
a
group
of
containers
whose
contents
are
completely
identical
because
they
come
from
the
same
production
batch
(prepared
under
the
same
conditions)
were
cleaned
together
or
bottled
/
packaged
from
a
large
pot
into
small
bottles.
ParaCrawl v7.1
Malcom
WILLIAMS
(2002)
bezeichnet
sie
als
"
moderatum
generalization"
und
stellt
sie
in
Gegensatz
zur
"total
generalization",
bei
der
der
spezifische
Satz
S
komplett
und
identisch
durch
das
generelle
Gesetz
abgedeckt
ist.
Malcolm
WILLIAMS
(2002)
calls
it
moderatum
generalization
and
puts
it
in
contrast
to
total
generalization,
where
the
specific
sentences
S
are
completely
and
identically
covered
by
the
general
laws.
ParaCrawl v7.1
Die
Snow
Edition
ist
technisch
komplett
identisch
zu
den
blauen
und
silbernen
Standard-Versionen
des
Babyface,
besitzt
aber
ein
schneeweißes
Äußeres.
The
Snow
Edition
is
basically
fully
identical
to
the
standard
blue
and
silver
versions
of
the
Babyface.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Fertigstellung
des
Glaszylinders
sind
die
weiteren
Bearbeitungsschritte
mit
der
Herstellung
der
komplett
durchgefärbten
Gläser
identisch.
After
completion
of
the
glass
cylinder,
the
remaining
stages
of
production
are
identical
to
those
of
the
Clear
and
Coloured
Glasses.
ParaCrawl v7.1
Die
Label
wurden
im
ursprünglichen
Stil
gehalten,
sind
aber
auch
nicht
komplett
identisch
mit
den
ursprünglichen
Labels.
The
label
itself
is
done
in
its
original
style,
but
not
absolutely
identical.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Die
Alkacon
OpenCms
Komplett-Schulung
ist
identisch
zu
der
Kombination
der
Basic
Template
Schulung
mit
der
Fortgeschrittenen-Schulung.
Please
note:
The
Alkacon
OpenCms
Complete
Training
course
is
identical
to
the
combination
of
theBasic
Template
training
with
the
Advanced
API
training.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
komplett
neu
aufgebaut,
identisch
mit
dem
ursprünglichen,
einer
der
Priester,
die
hier
gedient
haben,
mit
Gemeindemitgliedern.
It
was
completely
rebuilt,
identical
to
the
original,
one
of
the
priests
who
have
served
here,
with
parishioners.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
einen
komplett
identischen
genetischen
Code.
We
have
completely
uniform
genetic
structures...
OpenSubtitles v2018
Europäische
Go-Damenmeisterinnen
2005
sind
aufgrund
komplett
identischer
Wertung
(in
alphabetische
Reihenfolge)
European
Woman
Champion
2005
are
-
with
identical
scoring
-
in
alphabetical
order
ParaCrawl v7.1
Damit
bietet
Dematic
eine
komplette,
weltweit
identisch
verfügbare
Produktfamilie
im
Fördertechniksegment.
Dematic
offers
a
complete,
globally
identically
available
product
family
in
the
segment
of
conveyor
technology.
ParaCrawl v7.1
Und
weil
die
Natur
niemals
ein
komplett
identisches
Paar
hervorbringen
wird,
bestätigt
eine
leichte
Abweichung
in
Form
und
Farbe
die
Einzigartig-
keit
Ihrer
Perlen.
Nature
never
creates
two
absolutely
identical
pearls,
so
slight
variations
in
shape
and
colour
confirm
the
uniqueness
of
your
pearls.
ParaCrawl v7.1
Nach
englischem
Vorbild,
steht
bei
diesen
Jagden
ein
Büchsenspanner
zur
Verfügung,
der
das
komplett
idente
Waffenpaar
dem
Besitzer
assistiert.
After
the
english
hunting
model,
a
attendant
is
normally
available
with
these
hunts,
which
assists
the
completely
identical
pair
of
guns.
ParaCrawl v7.1