Translation of "Weiterhin notwendig" in English
Es
ist
viel
erreicht
worden,
doch
sind
weiterhin
verstärkte
Anstrengungen
notwendig.
We
have
come
a
long
way,
but
extra
effort
is
still
needed.
Europarl v8
Viele
Anstrengungen
sind
weiterhin
notwendig,
denn
der
Weg
zum
Ziel
ist
lang.
Much
help
is
needed,
given
how
extensive
the
work
is.
GlobalVoices v2018q4
Es
wird
regelmäßig
überprüft,
ob
dieses
System
weiterhin
notwendig
ist.
The
continuing
need
for
this
system
shall
be
regularly
reviewed.
JRC-Acquis v3.0
Allerdings
werden
Investitionen
in
Binnenleitungen
innerhalb
der
EU
weiterhin
notwendig
bleiben.
Investments
in
internal
pipelines
in
the
EU
will,
however,
still
remain
necessary.
TildeMODEL v2018
Einstimmigkeit
ist
daher
beispielsweise
weiterhin
notwendig
bei
der
Harmonisierung
der
Körperschaftssteuersätze.
Unanimity
would
therefore,
for
example,
continue
to
be
required
for
the
harmonisation
of
corporate
taxation
rates.
TildeMODEL v2018
Ausserdem
wird
es
weiterhin
notwendig
sein,
mehr
Beweglichkeit
in
die
Wirtschaft
hineinzubringen.
It
will
also
be
necessary
to
continue
efforts
to
eliminate
rigidities
in
the
economy.
TildeMODEL v2018
Aus
diesen
Gründen
wird
ein
doppeltes
Antragsverfahren
weiterhin
notwendig
bleiben.
For
these
reasons
the
double
application
process
will
continue
to
be
necessary.
EUbookshop v2
Es
war
allerdings
bislang
weiterhin
notwendig,
derstaatlichen
Steuerbehörde
zusätzlich
schriftliche
Berichte
bereitzustellen.
However,
it
was
up
to
now
still
necessary
to
provide
the
State
Revenue
Service
with
reports
in
written
form
in
addition.
EUbookshop v2
Die
Förderung
des
Disseminationsprozeß
in
der
Praxis
durch
ähnliche
Maßnahmen
ist
weiterhin
notwendig.
The
support
of
the
dissemination
process
in
practice
by
similar
measures
continues
to
be
necessary.
EUbookshop v2
Weiterhin
ist
es
notwendig,
Initiatoren
bei
der
Polymerisation
einzusetzen.
It
is
also
necessary
to
use
initiators
in
the
polymerization.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
es
notwendig
sein
eine
Kombination
der
voranstehend
beschriebenen
Synthesevarianten
durchzuführen.
Furthermore,
it
may
be
necessary
to
carry
out
a
combination
of
the
synthesis
variants
described
above.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
notwendig,
den
Schalter
auf
dem
Lenkerrohr
festzuklemmen.
Moreover,
it
is
necessary
to
clamp
the
switch
on
the
handlebar
tube.
EuroPat v2
Der
Auftrag,
die
Menschheit
zu
evangelisieren,
bleibt
weiterhin
dringend
und
notwendig.
The
mission
to
evangelize
humanity
remains
urgent
and
necessary.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
ist
es
notwendig,
folgende
Manipulationen
durchzuführen:
Further,
it
is
necessary
to
carry
out
the
following
manipulation:
ParaCrawl v7.1
Regelmäßige
Kontrolle
der
Kakteen
auf
Schädlingsbefall
weiterhin
notwendig,
pulverförmige
Pflanzenschutzmittel
einsetzen.
The
regular
inspection
of
cacti
on
pest
infestation
continues,
use
powdered
pesticides.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
ist
sie
notwendig,
das
Gelände
zu
verlassen.
It
is
furthermore
necessary
to
leave
the
premises.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
ist
es
notwendig,
die
mit
dem
Lebensmittelverzehr
verbundenen
Stoffwechselprozesse
zu
untersuchen.
Furthermore,
it
is
necessary
to
identify
the
metabolic
processes
associated
with
food
consumption.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ablauf
wird
geprüft,
ob
eine
Speicherung
weiterhin
notwendig
ist.
Upon
expiry
it
is
examined
whether
their
storage
still
is
required.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
ist
es
notwendig,
das
Schweißgerät
zu
benutzen.
Further
it
is
necessary
to
use
the
welding
machine.
ParaCrawl v7.1
Bei
Themen,
die
die
nationale
Souveränität
tangieren,
ist
weiterhin
das
Vetorecht
notwendig.
The
right
of
veto
for
matters
which
affect
national
sovereignty
remains
necessary.
Europarl v8
Weiterhin
ist
er
notwendig
für
die
Schaffung
einer
klaren
Rechtsgrundlage
für
all
diese
Aktionen.
The
framework
programme
is
also
necessary
for
the
creation
of
a
clear
legal
basis
for
all
of
these
actions.
Europarl v8
Ich
möchte
betonen,
dass
es
weiterhin
notwendig
ist,
auf
zwei
Ebenen
vorzugehen.
I
should
like
to
emphasise
that
it
remains
essential
that
we
continue
to
work
on
two
levels.
Europarl v8
Daher
ist
es
weiterhin
notwendig,
dass
wir
darüber
hinaus
auch
entsprechende
Mittel
zur
Verfügung
haben.
For
this
reason,
it
remains
essential
that
we
have
adequate
resources
at
our
disposal
over
and
above
the
CAP
budget.
Europarl v8
Es
herrschte
geteilte
Meinung
darüber,
in
welchem
Ausmaß
asymmetrische
Auflagen
hinsichtlich
Zusammenschaltung
weiterhin
notwendig
sind.
Opinions
were
divided
on
the
extent
to
which
asymmetric
obligations
in
respect
of
interconnection
remained
necessary.
TildeMODEL v2018