Translation of "Weitergehende untersuchungen" in English
Die
Erforschung
der
Produktionsebene
wurde
stark
vernachlässigt
und
erfordert
weitergehende
Untersuchungen.
Studies
of
the
role
of
women
in
the
production
process,
and
of
gender
dimensions
of
the
media
audience,
appear
to
be
entirely
missing.
EUbookshop v2
Im
Ergebnis
befürworten
sowohl
deutsche
als
auch
belgische
Experten
weitergehende
Untersuchungen.
Both
German
and
Belgian
experts
recommend
further
investigations.
ParaCrawl v7.1
Weitergehende
Untersuchungen
haben
zu
derselben
Schlussfolgerung
gelangt.
More
extensive
surveys
have
reached
the
same
conclusion.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
sind
eine
wertvolle
Grundlage
für
weitergehende,
bereits
geplante
Untersuchungen.
The
results
provide
a
valuable
basis
for
further
research
that
has
already
been
planned.
ParaCrawl v7.1
Weitergehende
Untersuchungen
am
Pilotstandort
Gönen
zur
Umsetzung
eines
ganzheitlichen
Biogaskonzeptes
wurden
durchgeführt.
Advanced
research
at
the
pilot
site
in
Gönen
was
carried
out
on
implementing
a
holistic
biogas
concept.
ParaCrawl v7.1
Weitergehende
Untersuchungen
können
dann
in
unserem
Flachschlauch-Prüflabor
nach
Entnahme
der
Testschläuche
durchgeführt
werden.
After
dismounting
of
sample
bags,
advanced
examinations
can
be
realised
in
our
testing
laboratory.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
deren
Toxizität
wurden
hierzu
weitergehende
Untersuchungen
bei
der
Trinkwasseraufbereitung
durchgeführt.
Given
the
toxicity
of
these
compounds,
further
analyses
have
been
undertaken
in
the
drinking
water
treatment
process.
ParaCrawl v7.1
Wie
in
Kapitel
4.2
erläutert,
können
die
Behörden
jedoch
auch
weitergehende
Untersuchungen
verlangen:
Further
testing
may
be
required
by
the
authorities
as
described
in
chapter
4.2:
TildeMODEL v2018
Hier
müssen
weitergehende
Untersuchungen
über
(sozio-)psychologische
Aspekte
der
Arbeit
an
Bildschirmgeräten
durchgeführt
werden.
Further
studies
are
needed
on
the
(socio-)psychological
aspects
of
work
at
VDUs.
EUbookshop v2
Daimler
hat
weitergehende
Untersuchungen
eingeleitet
und
kooperiert
im
Übrigen
weiterhin
vollumfänglich
mit
den
Behörden
und
Institutionen.
Daimler
has
initiated
further
investigations
and
otherwise
continues
to
fully
cooperate
with
the
authorities
and
institutions.
ParaCrawl v7.1
Weitergehende
Untersuchungen
ergaben,
dass
freie
Phenoxylradikale
für
die
Bildung
des
Pummerer
Ketons
verantwortlich
sind.
Further
studies
showed
that
free
phenoxyl
radicals
are
responsible
for
the
formation
of
Pummer's
ketone.
EuroPat v2
Zusätzlich
können
an
dieser
Stelle
Rütteltests
erfolgen
und
weitergehende
Untersuchungen
zur
Unversehrtheit
mittels
Ultraschall
vorgenommen
werden.
In
addition,
vibration
tests
can
be
carried
out
at
this
point,
and
more
detailed
investigations
of
the
integrity
can
be
carried
out
using
ultrasound.
EuroPat v2
Nur
bei
ausreichender
Präparatmenge
sind
weitergehende
Untersuchungen,
z.B.
PCR,
als
Ergänzung
zu
erwägen.
Only
when
additional
material
is
available
should
supplementary
investigations,
such
as
PCR,
be
considered.
ParaCrawl v7.1
Weitergehende
wissenschaftliche
Untersuchungen
oder
Modellvorhaben
könnten
hier
zu
einer
größeren
Bandbreite
an
Lösungen
führen.
Here,
more
advanced
scientific
research
or
model
projects
could
result
in
a
wider
range
of
solutions.
ParaCrawl v7.1
Für
weitergehende
Untersuchungen
bleiben
wir
deshalb
auf
die
Hilfe
von
Patienten
und
eine
kleine
Blutspende
angewiesen.
For
further
studies,
therefore,
we
depend
on
the
help
of
malaria
patients
and
some
small
blood
donations
from
them.
ParaCrawl v7.1
Zu
Ziffer
2:
Die
Kommission
hat
einige
weitergehende
Untersuchungen
angestellt,
um
noch
genauere
Informationen
über
Methanemissionen
zu
erhalten.
On
paragraph
2:
the
Commission
has
made
some
further
studies,
aimed
at
obtaining
more
detailed
information
on
methane
emissions.
Europarl v8
Deshalb
sind
weitergehende
epidemiologische
Untersuchungen
an
exponierten
Populationen
notwendig,
um
mögliche
Krebsrisiken,
endokrine
Störungen
bei
Frauen,
den
Einfluß
auf
die
Fortpflanzungsfähigkeit
bei
Männern
nachzuweisen,
aber
nicht
ausgehend
von
der
Spermienzahl,
auf
der
zur
Zeit
zwar
alle
Untersuchungen
beruhen,
die
aber
individuell
und
jahreszeitlich
schwankt,
sondern
von
der
Samenqualität.
Hence
the
need
for
in-depth
epidemiological
studies
on
exposed
populations
in
order
to
ascertain
the
possible
risk
of
cancer,
endocrine
disruptions
in
women,
the
influence
on
fertility
levels
among
men,
which
are
measured
not
on
the
basis
of
sperm
counts
as
all
current
studies
are
-
these
being
subject
to
individual
or
seasonal
variations
-
but
rather
on
the
quality
of
the
sperm.
Europarl v8
Wenn
irgendwelche
Zweifel
bestehen,
sind
weitergehende
Untersuchungen
einschließlich
einer
vorzugsweise
Kontrast-verstärkten
MRT-Untersuchung,
eines
Liquortests
auf
DNA
des
JC-Virus,
und
wiederholte
neurologische
Kontrolluntersuchungen
in
Betracht
zu
ziehen.
If
any
doubt
exists,
further
evaluation,
including
MRI
scan
preferably
with
contrast,
CSF
testing
for
JC
Viral
DNA
and
repeat
neurological
assessments,
should
be
considered.
EMEA v3
Wenn
irgendwelche
Zweifel
bestehen,
sind
weitergehende
Untersuchungen
einschließlich
einer
MRT-Untersuchung,
vorzugsweise
mit
Kontrastmittel
(zum
Abgleich
mit
dem
MRT-Befund,
der
vor
Behandlungsbeginn
als
Vergleichsaufnahme
erhoben
wurde),
Liquortests
auf
DNA
des
JC-Virus
und
wiederholte
neurologische
Kontrolluntersuchungen
in
Erwägung
zu
ziehen,
wie
in
„Arzt-Information
und
Management-Leitlinien“
beschrieben
(siehe
„Fachliche
Unterstützung“).
If
any
doubt
exists,
further
evaluation,
including
MRI
scan
preferably
with
contrast
(compared
with
pre-treatment
baseline
MRI),
CSF
testing
for
JC
Viral
DNA
and
repeat
neurological
assessments,
should
be
considered
as
described
in
the
Physician
Information
and
Management
Guidelines
(see
educational
guidance).
ELRC_2682 v1
Wenn
irgendwelche
Zweifel
bestehen,
sind
weitergehende
Untersuchungen
einschließlich
einer
MRT-Untersuchung,
vorzugsweise
mit
Kontrastmittel
(zum
Abgleich
mit
dem
MRT-Befund,
der
vor
Behandlungsbeginn
erhoben
wurde),
Liquortests
auf
DNA
des
JC-Virus
und
wiederholte
neurologische
Kontrolluntersuchungen
in
Erwägung
zu
ziehen,
wie
in
der
‚
Arztinformation
und
Managementleitlinien’
beschrieben
(siehe
„
Fachliche
Unterstützung“).
If
any
doubt
exists,
further
evaluation,
including
MRI
scan
preferably
with
contrast
(compared
with
pre-
treatment
MRI),
CSF
testing
for
JC
Viral
DNA
and
repeat
neurological
assessments,
should
be
considered
as
described
in
the
Physician
Information
and
Management
Guidelines
(see
educational
guidance).
EMEA v3
Wenn
irgendwelche
Zweifel
bestehen,
sind
weitergehende
Untersuchungen
einschließlich
einer
MRT-Untersuchung,
vorzugsweise
mit
Kontrastmittel
(zum
Abgleich
mit
dem
MRT-Befund,
der
vor
Behandlungsbeginn
als
Vergleichsaufnahme
erhoben
wurde),
Liquortests
auf
DNA
des
JC-Virus
und
wiederholte
neurologische
Kontrolluntersuchungen
in
Erwägung
zu
ziehen,
wie
in
„Arztinformation
und
Managementleitlinien“
beschrieben
(siehe
„Fachliche
Unterstützung“).
If
any
doubt
exists,
further
evaluation,
including
MRI
scan
preferably
with
contrast
(compared
with
pre-treatment
baseline
MRI),
CSF
testing
for
JC
Viral
DNA
and
repeat
neurological
assessments,
should
be
considered
as
described
in
the
Physician
Information
and
Management
Guidelines
(see
educational
guidance).
ELRC_2682 v1
Durch
diese
Studie
sollten
chemische
Stoffe
mit
potenzieller
neurotoxischer
und
immunologischer
Wirkung
sowie
Wirkung
auf
die
Fortpflanzungsorgane
ermittelt
werden,
die
gegebenenfalls
weitergehende
Untersuchungen
erforderlich
machen.
This
study
should
allow
for
the
identification
of
chemicals
with
the
potential
to
cause
neurotoxic,
immunological
or
reproductive
organ
effects,
which
may
warrant
further
in-depth
investigation.
DGT v2019
Muscheln
aus
dem
betroffenen
Gebiet
dürfen
erst
in
den
Verkehr
gebracht
werden,
wenn
weitergehende
Untersuchungen
zufriedenstellende
Toxizitätsergebnisse
erbringen;
Molluscs
from
the
area
concerned
may
not
be
placed
on
the
market
until
further
sampling
has
yielded
satisfactory
toxicity
test
results;
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
können
die
Mitgliedstaaten
die
Hersteller
auffordern,
weitergehende
Untersuchungen
zu
den
gesundheitlichen
Auswirkungen
von
Zusatzstoffen
durchzuführen.
Member
States
may
also
require
manufacturers
to
carry
out
further
studies
on
the
effect
of
additives
on
health.
TildeMODEL v2018
Die
Aufgaben
des
INSEE
umfassen
auch
weitergehende
Untersuchungen
und
wirtschaftliche
Analysen,
wodurch
der
Zugriff
auf
eine
große
Bandbreite
von
wirtschaftlichen
und
sozialen
Daten
gerechtfertigt
wird.
INSEE
is
also
responsible
for
subsequent
economic
research
and
analysis,
justifying
its
access
to
a
huge
range
of
economic
and
social
information.
EUbookshop v2