Translation of "Weitergehend" in English
Dies
ist
weitergehend,
als
dies
bisher
nationale
Parteiengesetze
vorschreiben.
This
goes
further
than
existing
national
legislation
on
parties.
Europarl v8
In
der
Zeichnung
ist
die
Erfindung
an
Hand
eines
Ausführungsbeispieles
weitergehend
erläutert.
The
invention
is
further
illustrated
in
the
drawing
by
way
of
an
exemplary
embodiment.
EuroPat v2
Dieses
Wissen
ist
allerdings
derzeit
nur
in
Ansätzen
weitergehend
und
vergleichend
dokumentiert.
Apart
from
some
preliminary
work
on
the
subject,
however,
this
knowledge
has
not
yet
been
documented
in
any
detail
or
in
a
comparative
form.
EUbookshop v2
In
den
folgenden
Beispielen
wird
die
Erfindung
weitergehend
erläutert.
The
invention
is
illustrated
in
more
detail
in
the
following
examples.
EuroPat v2
Im
folgenden
soll
die
Erfindung
anhand
von
Beispielen
weitergehend
erläutert
werden.
The
invention
is
to
be
explained
in
more
detail
hereinafter
by
means
of
examples.
EuroPat v2
Nachfolgend
wird
die
Erfindung
anhand
von
Ausführungsbeispielen
und
Vergleichsbeispielen
weitergehend
erläutert.
The
invention
is
elucidated
further
below
on
the
basis
of
embodiment
examples
and
comparative
examples.
EuroPat v2
Ich
kann
nicht
sagen,
ob
er
weitergehend
ist.
I
cannot
say
whether
it
does
go
further.
EUbookshop v2
Buchanan
und
die
Passagiere
wurden
krank,
bevor
ich
ihn
weitergehend
verhören
konnte.
Buchanan
and
the
passengers
became
ill
before
I
could
interrogate
him
further.
OpenSubtitles v2018
In
den
sich
anschließenden
Beispielen
wird
die
Erfindung
noch
weitergehend
beschrieben.
A
further
description
of
the
invention
is
given
in
the
examples
which
follow.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
soll
anhand
eines
Beispiels
weitergehend
erläutert
werden.
The
present
invention
will
be
further
described
with
reference
to
an
example.
EuroPat v2
Wir
informieren
Sie
gerne
weitergehend
über
unsere
Arbeitsweise.
We
will
be
happy
to
tell
you
more
about
our
working
method.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
werden
derzeit
analysiert
und
im
Nachhaltigkeitsbericht
2017
weitergehend
aufbereitet.
The
results
are
currently
being
analyzed
and
the
Sustainability
Report
2017
will
provide
further
information.
ParaCrawl v7.1
Doch
EBs
integratives
Potenzial
ließe
sich
noch
weitergehend
nutzen.
However,
EB's
integrative
potential
could
be
used
even
more.
ParaCrawl v7.1
Die
erforschten
Katalysatorsysteme
zeigen
Potential,
müssen
aber
weitergehend
optimiert
werden.
The
examined
catalyst
systems
show
potential,
however
they
must
be
further
optimised.
ParaCrawl v7.1
Weitergehend
können
bei
der
Erfindung
auch
andere
Strahlungsemitter
verwendet
werden.
More
widely,
the
invention
may
also
use
other
radiation
emitters.
EuroPat v2
In
der
Zeichnung
ist
die
Erfindung
weitergehend
erläutert.
The
invention
is
explained
in
more
detail
in
the
drawing.
EuroPat v2