Translation of "Weiteren menschen" in English

In zahlreichen weiteren Fällen werden Menschen einfach ausgewiesen oder ihrem Schicksal überlassen.
In many other cases, people are simply expelled or abandoned to their fate.
Europarl v8

Die im weiteren Umfeld lebenden Menschen werden ernsthaft gefährdet.
Those living in the wider region are being put at serious risk.
Europarl v8

Bald darauf zeigte ich die Szene dem Regisseur und 50 weiteren Menschen.
Soon, I was showing to the director in a dark room full of 50 people.
TED2020 v1

Das Umland wird von weiteren 4.500 Menschen bewohnt.
There were approximately 4,500 more people living in the surrounding rural area.
Wikipedia v1.0

Er wurde 1977 zusammen mit zwei weiteren Menschen ermordet.
He was assassinated in 1977, along with two other Salvadorans.
Wikipedia v1.0

Ich schlief in einem Zelt mit weiteren 200 Menschen.
I was sleeping in a tent with 200 other people in it.
GlobalVoices v2018q4

Meinst du, dass es keine weiteren bösen Menschen da draußen gibt?
You mean, there isn't any more bad people out there?
OpenSubtitles v2018

Damit ermöglichen wir einem weiteren jungen Menschen einen gesicherten Weg in die Zukunft!
In this way, we make it possible for another young adult to make a secure path to the future!
ParaCrawl v7.1

Ihre Kaufkraft würde die Beschäftigung von weiteren Menschen irgendwo anders verursachen.
Their purchasing power would bring about the employment of more people elsewhere.
ParaCrawl v7.1

Des weiteren sind viele Menschen der niederländischen und auch englischen Sprache mächtig.
However, many people are also fluent in Dutch and English.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren haben Menschen mehrfach Feuer gelegt um Anbauflächen zu schaffen.
Additionally people have set multiple fires to clear land for crops.
ParaCrawl v7.1

Alle weiteren Menschen stammen somit von diesen beiden ab.
All other human beings have descended from these two original people.
ParaCrawl v7.1

Es gibt des weiteren auch Menschen die vermisst werden.
And there are still many more people missing from their homes.
ParaCrawl v7.1

Der Film untersucht auch die weiteren Beschäftigungsmöglichkeiten für Menschen mit Behinderungen.
The film also examines the wider world of employment options for people with disabilities.
ParaCrawl v7.1

Auf den weiteren Marken sind Menschen, Schiffe und Arbeitsgeräte zu sehen.
On the other stamps there are people, part of ships and work devices.
ParaCrawl v7.1

Beide starben augenblicklich in einem pyroklastischen Strom in Japan, zusammen mit 41 weiteren Menschen.
They were both instantly killed by a pyroclastic flow in Japan, together with 41 other people.
OpenSubtitles v2018

Oder der, Lou auf Band aufzunehmen, der weiteren 2 Menschen den Tod brachte?
Or maybe the one where we tape Lou, and 2 more people end up dead.
OpenSubtitles v2018

Sanders schickte den Kutter dann erneut los, um nach weiteren Menschen zu suchen.
Captain Sanders then ordered the cutter to search for more survivors.
WikiMatrix v1

Am 11. Oktober 1944 starben bei einem weiteren Unfall neun Menschen, 15 wurden schwer verletzt.
On 11 October 1944 nine people died in another accident and 15 were seriously injured.
WikiMatrix v1

Des Weiteren profitieren Menschen dieses Berufsbereiches von starken Nerven und sollten auch in Konfliktsituationen objektiv bleiben.
Additionally, teachers need to stay professional and objective even during situations of conflict and generally benefit from strong nerves.
ParaCrawl v7.1

In einer Vorbemerkung wurde vorgeschlagen, das Neue Testament jeweils zehn weiteren Menschen vorzulesen.
A note suggested that each reader read the New Testament to ten other people.
ParaCrawl v7.1

Nach Rückzahlung fließen die Gelder in weitere Projekte ein und geben weiteren Menschen eine Perspektive.
After repayment of the funds flow into other projects and give other people a perspective.
ParaCrawl v7.1

Ich will natürlich, daß über die Probleme bei der Rückkehr berichtet wird, Probleme, über die sich eigentlich niemand wundern kann, da innerhalb von 24 Stunden 400.000 oder 500.000 Menschen in ihr Land zurückgekehrt sind, die übrigens niemand genau gezählt hat, und da gerade die Rückkehr von weiteren 500.000 Menschen aus Tansania beschlossen worden ist.
I should like to see articles on the difficulties of this repatriation, which is hardly surprising when you think that, in the space of 24 hours, 400, 000 or 500, 000 people went back - not that anyone counted them - and that a decision has just been taken to bring back another 500, 000 who were in Tanzania.
Europarl v8

In einer zunehmend wissensbasierten Gesellschaft ist das Internet ein Hauptwerkzeug zur weiteren Befähigung der Menschen im Nordwesten, in Großbritannien und ganz Europa, sei es auf dem Markt oder am Arbeitsplatz.
In an increasingly knowledge-based society, the Internet is a major tool of empowerment for the people of the North West, Britain and Europe as a whole, whether in the marketplace or the workplace.
Europarl v8

Somit könnten wir erleben, dass innerhalb von 12 Monaten weiteren 20,7 Mio. Menschen freier Zutritt zu der EU gewährt wird.
So within 12 months, we could see another 20.7 million people given free access to the EU.
Europarl v8