Translation of "Weiteren entwicklung" in English
Welche
Mittel
stehen
zur
Unterstützung
der
weiteren
Entwicklung
von
Solarenergie
zur
Verfügung?
What
sources
are
available
to
support
the
further
evolution
of
solar
thermal
electricity?
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
kommt
der
weiteren
Entwicklung
des
Gemeinschaftsrechts
große
Bedeutung
zu.
To
this
end
great
importance
must
be
attached
to
the
development
of
Community
legislation.
Europarl v8
Zur
weiteren
Entwicklung
dieses
Konzepts
wurde
eine
spezielle
Arbeitsgruppe
gebildet.
A
specific
working
group
has
been
set
up
to
further
develop
this
concept.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
gemeinsam
an
der
weiteren
Entwicklung
unseres
gemeinsamen
Europa
arbeiten!
Let
us
work
together
on
the
further
development
of
our
European
community!
Europarl v8
Strowger
selbst
scheint
an
der
weiteren
Entwicklung
nicht
beteiligt
gewesen
zu
sein.
Strowger
himself
seems
to
have
not
taken
part
in
this
further
development.
Wikipedia v1.0
In
der
weiteren
Entwicklung
wurde
der
Schallkörper
vergrößert
und
ein
eigenständiges
Griffbrett
aufgeleimt.
In
the
further
development
the
size
of
the
soundbox
was
increased,
and
an
independent
fingerboard
was
glued
on.
Wikipedia v1.0
Putin
könnte
noch
von
einer
weiteren
außenpolitischen
Entwicklung
profitiert
haben.
Another
foreign-policy
development
may
have
benefited
Putin.
News-Commentary v14
Daneben
werden
die
der
weiteren
Entwicklung
zugrundeliegenden
Überlegungen
dargestellt.
The
rationale
for
the
course
of
the
subsequent
developments
is
also
provided.
TildeMODEL v2018
Das
Potential
einer
weiteren
Entwicklung
sollte
durch
eine
engere
Zusammenarbeit
genutzt
werden.
The
potential
for
further
advances
should
be
taken
on
board
through
reinforced
cooperation.
TildeMODEL v2018
Des
Weiteren
sollte
die
Entwicklung
von
Nacht-Hochgeschwindigkeits-Güterzügen
vorangebracht
werden.
High-speed
night
freight
trains
should
also
be
developed.
TildeMODEL v2018
Des
Weiteren
sollte
die
Entwicklung
von
Nacht-Hochgeschwindigkeits-Güterzügen
vorangebracht
werden.
High-speed
night
freight
trains
should
also
be
developed.
TildeMODEL v2018
Dieser
weiteren
Bewertung
der
Entwicklung
des
Schienenverkehrsmarkts
liegen
die
Ergebnisse
jenes
Berichts
zugrunde.
This
further
review
of
development
of
the
rail
market
builds
on
the
findings
of
that
report.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
konkrete
Vorschläge
zur
weiteren
Entwicklung
und
Verbreitung
solcher
Verfahren
vorlegen.
The
Commission
will
make
concrete
proposals
on
how
to
further
their
development
and
diffusion.
TildeMODEL v2018
Einer
weiteren
Entwicklung
kleiner
Wasserkraftwerke
stehen
im
wesentlichen
nichttechnische
Hindernisse
entgegen.
For
the
small
hydro
industry
non-technical
barriers
remain
the
main
factor
which
hinder
its
development.
TildeMODEL v2018
Es
trägt
damit
zur
weiteren
Entwicklung
der
digitalen
Wirtschaft
in
der
EU
bei.
As
such,
it
will
contribute
to
the
further
development
of
the
digital
economy
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Schließlich
könnten
auch
Empfehlungen
zur
weiteren
Entwicklung
der
Umsetzung
einer
Gemeinschaftsstrategie
verabschiedet
werden.
Recommendations
could
also
be
adopted
to
develop
the
implementation
of
a
Community
strategy.
TildeMODEL v2018
Viele
Kommentatoren
messen
der
weiteren
Entwicklung
physischer
Verbindungen
große
Bedeutung
bei.
Many
contributors
focus
on
the
further
development
of
physical
energy
links.
TildeMODEL v2018
Selbstverantwortete
Freiheit
sollte
das
Motto
der
weiteren
Entwicklung
auf
diesem
Gebiet
sein.
Freedom
with
responsibility
ought
to
be
the
motto
for
continued
work
on
developing
this
area.
Europarl v8
Zudem
widmet
sich
Cramer
der
weiteren
Entwicklung
der
Naturwissenschaften
in
Deutschland
und
Europa.
Patrick
Cramer
also
commits
himself
to
the
further
development
of
life
sciences
in
Germany
and
Europe.
WikiMatrix v1
In
der
weiteren
Entwicklung
des
Parlaments
entstanden
neue
Fraktionen.
As
the
Parliament
developed,
other
Groups
emerged.
WikiMatrix v1