Translation of "Weiteren entwicklung" in English

Welche Mittel stehen zur Unterstützung der weiteren Entwicklung von Solarenergie zur Verfügung?
What sources are available to support the further evolution of solar thermal electricity?
Europarl v8

In diesem Zusammenhang kommt der weiteren Entwicklung des Gemeinschaftsrechts große Bedeutung zu.
To this end great importance must be attached to the development of Community legislation.
Europarl v8

Zur weiteren Entwicklung dieses Konzepts wurde eine spezielle Arbeitsgruppe gebildet.
A specific working group has been set up to further develop this concept.
Europarl v8

Lassen Sie uns gemeinsam an der weiteren Entwicklung unseres gemeinsamen Europa arbeiten!
Let us work together on the further development of our European community!
Europarl v8

Strowger selbst scheint an der weiteren Entwicklung nicht beteiligt gewesen zu sein.
Strowger himself seems to have not taken part in this further development.
Wikipedia v1.0

In der weiteren Entwicklung wurde der Schallkörper vergrößert und ein eigenständiges Griffbrett aufgeleimt.
In the further development the size of the soundbox was increased, and an independent fingerboard was glued on.
Wikipedia v1.0

Putin könnte noch von einer weiteren außenpolitischen Entwicklung profitiert haben.
Another foreign-policy development may have benefited Putin.
News-Commentary v14

Daneben werden die der weiteren Entwicklung zugrundeliegenden Überlegungen dargestellt.
The rationale for the course of the subsequent developments is also provided.
TildeMODEL v2018

Das Potential einer weiteren Entwicklung sollte durch eine engere Zusammenarbeit genutzt werden.
The potential for further advances should be taken on board through reinforced cooperation.
TildeMODEL v2018

Des Weiteren sollte die Entwicklung von Nacht-Hochgeschwindigkeits-Güterzügen vorangebracht werden.
High-speed night freight trains should also be developed.
TildeMODEL v2018

Des Weiteren sollte die Entwicklung von Nacht-Hochgeschwindigkeits-Güter­zügen vorangebracht werden.
High-speed night freight trains should also be developed.
TildeMODEL v2018

Dieser weiteren Bewertung der Entwicklung des Schienenverkehrsmarkts liegen die Ergebnisse jenes Berichts zugrunde.
This further review of development of the rail market builds on the findings of that report.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird konkrete Vorschläge zur weiteren Entwicklung und Verbreitung solcher Verfahren vorlegen.
The Commission will make concrete proposals on how to further their development and diffusion.
TildeMODEL v2018

Einer weiteren Entwicklung kleiner Wasserkraftwerke stehen im wesentlichen nichttechnische Hindernisse entgegen.
For the small hydro industry non-technical barriers remain the main factor which hinder its development.
TildeMODEL v2018

Es trägt damit zur weiteren Entwicklung der digitalen Wirtschaft in der EU bei.
As such, it will contribute to the further development of the digital economy in the EU.
TildeMODEL v2018

Schließlich könnten auch Empfehlungen zur weiteren Entwicklung der Umsetzung einer Gemeinschaftsstrategie verabschiedet werden.
Recommendations could also be adopted to develop the implementation of a Community strategy.
TildeMODEL v2018

Viele Kommentatoren messen der weiteren Entwicklung physischer Verbindungen große Bedeutung bei.
Many contributors focus on the further development of physical energy links.
TildeMODEL v2018

Selbstverantwortete Freiheit sollte das Motto der weiteren Entwicklung auf diesem Gebiet sein.
Freedom with responsibility ought to be the motto for continued work on developing this area.
Europarl v8

Zudem widmet sich Cramer der weiteren Entwicklung der Naturwissenschaften in Deutschland und Europa.
Patrick Cramer also commits himself to the further development of life sciences in Germany and Europe.
WikiMatrix v1

In der weiteren Entwicklung des Parlaments entstanden neue Fraktionen.
As the Parliament developed, other Groups emerged.
WikiMatrix v1