Translation of "Weitere grundlagen" in English
Die
Umsetzung
dieser
Empfehlungen
schafft
weitere
Grundlagen
für
nachhaltiges
politisches
und
wirtschaftliches
Handeln.
Implementing
these
recommendations
will
lay
further
foundations
for
long-lasting
political
and
economic
measures.
TildeMODEL v2018
Ferner
werden
weitere
Grundlagen
für
die
internationale
Zusammenarbeit
und
den
Informationsaustausch
vorgeschlagen.
Other
possibilities
for
international
collaboration
and
exchange
of
information
are
also
proposed.
TildeMODEL v2018
Diese
Prüfungsarbeit
wird
durch
zwei
weitere
wichtige
Grundlagen
für
Prüfungsnachweise
ergänzt:
This
work
is
complemented
by
two
other
key
sources
of
evidence:
TildeMODEL v2018
Social
Bookmarking
ist
eine
weitere
den
Linkaufbau
Grundlagen,
die
Sie
verwenden
sollten.
Social
bookmarking
is
another
one
of
the
link
building
basics
you
should
be
using.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Workshop
lernen
Sie
weitere
Grundlagen
der
japanischen
Stoffmusterungstechnik
Shibori
kennen.
In
this
workshop
you
will
learn
further
basic
work
steps
of
the
Japanese
dye
method
called
shibori.
ParaCrawl v7.1
Weitere
technischen
Grundlagen
können
innerhalb
einer
Stunde
geschaffen
werden.
Further
technical
basics
can
be
put
in
place
within
one
hour.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Grundlagen
siehe
Spektroskopie-WiKi
und
Wikipedia.
Other
basic
knowledge
see
Wikipedia.
ParaCrawl v7.1
Sie
lieferte
damit
weitere
wichtige
Grundlagen
zur
integrierten
Analyse
von
ökologisch-sozialen
Systemen.
She
thus
laid
further
important
foundations
for
the
integrated
analysis
of
social-ecological
systems.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Wissen
sowie
weitere
Grundlagen
des
Handwerks
werden
Lehrlingen
im
Rahmen
einer
dreieinhalbjährigen
Ausbildung
vermittelt.
This
knowledge
as
well
as
other
fundamentals
of
the
craft
are
conveyed
to
apprentices
within
a
three
and
a
half
year
vocational
training.
ParaCrawl v7.1
After
Sales
hat
2016
wichtige
Innovationen
vorangetrieben
und
damit
weitere
Grundlagen
für
den
künftigen
Ausbau
geschaffen.
In
2016,
After
Sales
further
advanced
important
innovations
and
thus
established
more
foundations
for
future
expansion.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
hat
in
ihrer
Mitteilung
Ausführungen
darüber
gemacht,
in
welchen
Bereichen
durch
selbstregulatorische
Maßnahmen
oder
durch
eine
veränderte
Handhabe
der
rechtlichen
Grundlagen
weitere
Verbesserungen
im
Interesse
der
Verbraucher
erreicht
werden
können.
In
its
communication,
the
Commission
identified
the
areas
in
which
self-regulation
measures
or
different
treatment
of
the
legal
bases
could
bring
about
further
improvements
in
the
interests
of
consumers.
Europarl v8
Gestützt
auf
zukünftig
verfügbare
Daten
sollte
eine
durch
diese
Verordnung
vorgeschriebene
Umweltverträglichkeitsstudie
durch
Modellbildung
sowie
durch
eine
Untersuchung
der
technischen
Machbarkeit
und
eine
Kostenwirksamkeitsanalyse
anhand
der
verfügbaren
neuesten
Daten
weitere
Grundlagen
liefern.
Based
on
future
available
data,
an
environmental
effect
study
required
by
this
Regulation
should
provide
additional
underpinning
through
modelling,
technical
feasibility
and
cost-effectiveness
analysis
based
on
the
latest
available
data.
DGT v2019
Dieser
Ansatz
würde
dazu
beitragen,
dass
in
den
europäischen
Volkswirtschaften
eine
Situation
entsteht,
in
der
Wachstumsziele
durch
eine
effizientere
Nutzung
natürlicher
Ressourcen
ohne
eine
weitere
Erosion
ihrer
Grundlagen
erreicht
werden.
If
applied,
this
approach
will
help
to
move
European
economies
towards
a
situation
in
which
growth
objectives
are
met
by
using
natural
resources
more
efficiently,
without
further
eroding
the
natural
resource
base.
TildeMODEL v2018
Weitere
Grundlagen
sind
die
diesbezüglichen
internationalen
Diskussionen
zum
nachhaltigen
Wachstum
und
zur
Armutsbeseitigung
insbesondere
in
der
Offenen
Arbeitsgruppe
zu
den
SDG
sowie
öffentliche
Konsultationen.
It
also
builds
on
relevant
international
discussions
on
sustainable
development
and
poverty
eradication
in
particular
the
UN
Open
Working
Group
on
SDGs,
as
well
as
public
consultations.
TildeMODEL v2018
Angemessene
Wohnung,
ein
ausreichendes
Einkommen,
Freiheit
von
Gewalt
und
ausreichender
Zugang
zu
Gesundheitsdienstleistungen
werden
als
weitere
Grundlagen
von
Recovery
angesehen.
Appropriate
housing,
a
sufficient
income,
freedom
from
violence,
and
adequate
access
to
health
care
have
also
been
proposed.
WikiMatrix v1
Dieses
Engagement
verhindert
tödliche
Krankheiten
und
ermöglicht
es
den
betroffenen
Menschen,
ihre
Ressourcen
nachhaltig
auf
Bildung,
Infrastruktur
und
weitere
Grundlagen
für
eine
bessere
Lebensqualität
auszurichten.
This
commitment
prevents
the
spreading
of
fatal
diseases
and
enables
people
to
use
their
resources
for
education,
infrastructure,
and
other
basic
needs
for
a
better
quality
of
life.
ParaCrawl v7.1
Der
Abbau
von
Barrieren
in
der
Umwelt
und
die
Motivierung
zu
einer
wirtschaftlichen,
sozial-
und
umweltverträglichen
Mobilität
sind
weitere
Grundlagen
unserer
Empfehlungen.
The
dismantling
of
barriers
in
the
environment
and
the
motivation
to
an
economic,
social
and
environmentally
sustainable
mobility
are
further
fundamentals
of
our
recommendations.
CCAligned v1
Mit
den
kaufmännischen
FAMOS-Modulen
Rechnungswesen,
Eingangs-
und
Ausgangsrechnung,
Mietmanagement,
Warenwirtschaft
und
Personalverwaltung
bietet
FAMOS
darüber
hinaus
weitere
wichtige
Grundlagen
und
Voraussetzungen
zur
umfassenden
Darstellung
und
Optimierung
kaufmännischer
Unternehmensprozesse.
The
mercantile
FAMOS-modules
accountancy,
incoming
and
outgoing
invoice,
management
of
rent,
inventory
control
and
personnel
administration
offer
FAMOS
in
addition
further
important
fundamentals
and
preconditions
for
comprehensive
presentation
and
optimization
of
mercantile
company
processes.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
benötigen
wir
sie
zur
Erfüllung
des
mit
Ihnen
durch
Ihre
Registrierung
geschlossenen
Vertrages
sowie
für
die
Abwicklung
eines
Kaufs
oder
Inanspruchnahme
unserer
Dienstleistungen
und
Funktionen,
wenngleich
weitere
Grundlagen
unsere
Verarbeitung
Ihrer
Daten
erlauben,
wie
beispielsweise
unser
Interesse
an
der
Beantwortung
Ihrer
Anfragen
oder
die
von
Ihnen
erteilte
Einwilligung
in
die
Zusendung
unseres
Newsletters.
The
main
one
is
that
we
need
to
process
them
to
perform
the
contract
that
you
accept
with
us
when
you
register
and
when
you
make
a
purchase
or
enjoy
any
of
our
services
or
functionalities,
although
other
reasons
also
enable
us
to
use
them,
such
as
our
interest
to
respond
to
your
queries
or
the
consent
that
you
give
us
to
send
you
our
newsletter,
among
others.
ParaCrawl v7.1
In
der
Zwischenzeit
wurden
in
den
beiden
Arbeitsgruppen
«Curriculum»
und
«Kantonale
Gesetzgebung»
weitere
Grundlagen
erarbeitet.
In
the
meantime,
the
two
working
groups
"Curriculum"
and
"Cantonal
Legislation"
have
defined
more
foundations.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
zu
der
Erkenntnis
gelangt,
dass
wir
es
in
den
letzten
Wochen
etwas
übertrieben
haben,
daher
wollte
ich
heute
mal
wieder
einen
Schritt
zurück
machen
und
weitere
Grundlagen
vermitteln,
bevor
wir
uns
dann
wieder
Decks
ansehen
oder
ähnlich
anspruchsvollere
Themen
durchnehmen.
I
realized
we've
gone
a
little
too
far
with
the
articles
of
the
past
weeks,
so
I've
decided
to
try
again
and
lay
out
some
more
basic
concepts
before
we're
getting
back
to
analyzing
decks
and
other
stuff
like
that.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Schulung
werden
neben
auf
der
Foundation
aufbauenden
Scrum
Grundlagen
weitere
tiefergehende
Scrum
Aspekte
wie
Skalieren
von
Scrum
sowie
Einführen
von
Scrum
im
Unternehmen
vermittelt.
The
course
deepens
the
insights
in
the
skills
acquired
during
the
Scrum
Foundation
course
and
furthers
those
with
further
aspects,
such
as
the
scaling
of
Scrum
and
the
implementation
of
Scrum
within
a
company.
ParaCrawl v7.1
Daneben
laufen
an
der
TU
Ilmenau
zahlreiche
weitere
grundlagen-
und
an
wendungsorientierte
For
schungs
pro
jek
te,
die
sich
durch
innovative
Heran
ge
hens
weisen
und
hohes
Niveau
auszeichnen.
Furthermore,
numerous
other
basic
and
application-oriented
research
projects
are
being
car
ried
out
at
the
TU
Ilmenau.
They
are
characterized
by
innovative
approaches
and
high
standards.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Grundlagen
der
DSC-Messung
richten
sich
nach
der
DIN
51004
(Juni
1994)
"Bestimmung
der
Schmelztemperaturen
kristalliner
Stoffe
mit
der
Differenzthermoanalyse".
Further
principles
of
the
DSC
measurement
follow
DIN
51004
(June
1994)
“Bestimmung
der
Schmelztemperaturen
kristalliner
Stoffe
mit
der
Differenzthermoanalyse”
[Determination
of
melting
temperatures
of
crystalline
materials
using
differential
thermal
analysis].
EuroPat v2
Weitere
Grundlagen
und
Definitionen
bezogen
auf
den
TTCAN
sind
aus
dem
ISO-Draft
11898-4
oder
dem
genannten
Stand
der
Technik
zu
entnehmen,
werden
somit
als
bekannt
vorausgesetzt
und
nicht
noch
einmal
explizit
aufgeführt.
Additional
principles
and
definitions
based
on
TTCAN
are
given
in
the
ISO
Draft
11898-4
or
the
related
art
cited
above
and
are
thus
assumed
to
be
known
and
will
not
be
described
further
explicitly
here.
EuroPat v2