Übersetzung für "Weitere grundlagen" in Englisch

Die Umsetzung dieser Empfehlungen schafft weitere Grundlagen für nachhaltiges politisches und wirtschaftliches Handeln.
Implementing these recommendations will lay further foundations for long-lasting political and economic measures.
TildeMODEL v2018

Ferner werden weitere Grundlagen für die internationale Zusammenarbeit und den Informationsaustausch vorgeschlagen.
Other possibilities for international collaboration and exchange of information are also proposed.
TildeMODEL v2018

Diese Prüfungsarbeit wird durch zwei weitere wichtige Grundlagen für Prüfungsnachweise ergänzt:
This work is complemented by two other key sources of evidence:
TildeMODEL v2018

Social Bookmarking ist eine weitere den Linkaufbau Grundlagen, die Sie verwenden sollten.
Social bookmarking is another one of the link building basics you should be using.
ParaCrawl v7.1

In diesem Workshop lernen Sie weitere Grundlagen der japanischen Stoffmusterungstechnik Shibori kennen.
In this workshop you will learn further basic work steps of the Japanese dye method called shibori.
ParaCrawl v7.1

Weitere technischen Grundlagen können innerhalb einer Stunde geschaffen werden.
Further technical basics can be put in place within one hour.
ParaCrawl v7.1

Weitere Grundlagen siehe Spektroskopie-WiKi und Wikipedia.
Other basic knowledge see Wikipedia.
ParaCrawl v7.1

Sie lieferte damit weitere wichtige Grundlagen zur integrierten Analyse von ökologisch-sozialen Systemen.
She thus laid further important foundations for the integrated analysis of social-ecological systems.
ParaCrawl v7.1

Dieses Wissen sowie weitere Grundlagen des Handwerks werden Lehrlingen im Rahmen einer dreieinhalbjährigen Ausbildung vermittelt.
This knowledge as well as other fundamentals of the craft are conveyed to apprentices within a three and a half year vocational training.
ParaCrawl v7.1

After Sales hat 2016 wichtige Innovationen vorangetrieben und damit weitere Grundlagen für den künftigen Ausbau geschaffen.
In 2016, After Sales further advanced important innovations and thus established more foundations for future expansion.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission hat in ihrer Mitteilung Ausführungen darüber gemacht, in welchen Bereichen durch selbstregulatorische Maßnahmen oder durch eine veränderte Handhabe der rechtlichen Grundlagen weitere Verbesserungen im Interesse der Verbraucher erreicht werden können.
In its communication, the Commission identified the areas in which self-regulation measures or different treatment of the legal bases could bring about further improvements in the interests of consumers.
Europarl v8

Gestützt auf zukünftig verfügbare Daten sollte eine durch diese Verordnung vorgeschriebene Umweltverträglichkeitsstudie durch Modellbildung sowie durch eine Untersuchung der technischen Machbarkeit und eine Kostenwirksamkeitsanalyse anhand der verfügbaren neuesten Daten weitere Grundlagen liefern.
Based on future available data, an environmental effect study required by this Regulation should provide additional underpinning through modelling, technical feasibility and cost-effectiveness analysis based on the latest available data.
DGT v2019

Dieser Ansatz würde dazu beitragen, dass in den europäischen Volkswirtschaften eine Situation entsteht, in der Wachstumsziele durch eine effizientere Nutzung natürlicher Ressourcen ohne eine weitere Erosion ihrer Grundlagen erreicht werden.
If applied, this approach will help to move European economies towards a situation in which growth objectives are met by using natural resources more efficiently, without further eroding the natural resource base.
TildeMODEL v2018

Weitere Grundlagen sind die diesbezüglichen internationalen Diskussionen zum nachhaltigen Wachstum und zur Armutsbeseitigung insbesondere in der Offenen Arbeitsgruppe zu den SDG sowie öffentliche Konsultationen.
It also builds on relevant international discussions on sustainable development and poverty eradication in particular the UN Open Working Group on SDGs, as well as public consultations.
TildeMODEL v2018

Angemessene Wohnung, ein ausreichendes Einkommen, Freiheit von Gewalt und ausreichender Zugang zu Gesundheitsdienstleistungen werden als weitere Grundlagen von Recovery angesehen.
Appropriate housing, a sufficient income, freedom from violence, and adequate access to health care have also been proposed.
WikiMatrix v1

Dieses Engagement verhindert tödliche Krankheiten und ermöglicht es den betroffenen Menschen, ihre Ressourcen nachhaltig auf Bildung, Infrastruktur und weitere Grundlagen für eine bessere Lebensqualität auszurichten.
This commitment prevents the spreading of fatal diseases and enables people to use their resources for education, infrastructure, and other basic needs for a better quality of life.
ParaCrawl v7.1

Der Abbau von Barrieren in der Umwelt und die Motivierung zu einer wirtschaftlichen, sozial- und umweltverträglichen Mobilität sind weitere Grundlagen unserer Empfehlungen.
The dismantling of barriers in the environment and the motivation to an economic, social and environmentally sustainable mobility are further fundamentals of our recommendations.
CCAligned v1

Mit den kaufmännischen FAMOS-Modulen Rechnungswesen, Eingangs- und Ausgangsrechnung, Mietmanagement, Warenwirtschaft und Personalverwaltung bietet FAMOS darüber hinaus weitere wichtige Grundlagen und Voraussetzungen zur umfassenden Darstellung und Optimierung kaufmännischer Unternehmensprozesse.
The mercantile FAMOS-modules accountancy, incoming and outgoing invoice, management of rent, inventory control and personnel administration offer FAMOS in addition further important fundamentals and preconditions for comprehensive presentation and optimization of mercantile company processes.
ParaCrawl v7.1

Vor allem benötigen wir sie zur Erfüllung des mit Ihnen durch Ihre Registrierung geschlossenen Vertrages sowie für die Abwicklung eines Kaufs oder Inanspruchnahme unserer Dienstleistungen und Funktionen, wenngleich weitere Grundlagen unsere Verarbeitung Ihrer Daten erlauben, wie beispielsweise unser Interesse an der Beantwortung Ihrer Anfragen oder die von Ihnen erteilte Einwilligung in die Zusendung unseres Newsletters.
The main one is that we need to process them to perform the contract that you accept with us when you register and when you make a purchase or enjoy any of our services or functionalities, although other reasons also enable us to use them, such as our interest to respond to your queries or the consent that you give us to send you our newsletter, among others.
ParaCrawl v7.1

In der Zwischenzeit wurden in den beiden Arbeitsgruppen «Curriculum» und «Kantonale Gesetzgebung» weitere Grundlagen erarbeitet.
In the meantime, the two working groups "Curriculum" and "Cantonal Legislation" have defined more foundations.
ParaCrawl v7.1

Ich bin zu der Erkenntnis gelangt, dass wir es in den letzten Wochen etwas übertrieben haben, daher wollte ich heute mal wieder einen Schritt zurück machen und weitere Grundlagen vermitteln, bevor wir uns dann wieder Decks ansehen oder ähnlich anspruchsvollere Themen durchnehmen.
I realized we've gone a little too far with the articles of the past weeks, so I've decided to try again and lay out some more basic concepts before we're getting back to analyzing decks and other stuff like that.
ParaCrawl v7.1

In dieser Schulung werden neben auf der Foundation aufbauenden Scrum Grundlagen weitere tiefergehende Scrum Aspekte wie Skalieren von Scrum sowie Einführen von Scrum im Unternehmen vermittelt.
The course deepens the insights in the skills acquired during the Scrum Foundation course and furthers those with further aspects, such as the scaling of Scrum and the implementation of Scrum within a company.
ParaCrawl v7.1

Daneben laufen an der TU Ilmenau zahlreiche weitere grundlagen- und an wendungsorientierte For schungs pro jek te, die sich durch innovative Heran ge hens weisen und hohes Niveau auszeichnen.
Furthermore, numerous other basic and application-oriented research projects are being car ried out at the TU Ilmenau. They are characterized by innovative approaches and high standards.
ParaCrawl v7.1

Weitere Grundlagen der DSC-Messung richten sich nach der DIN 51004 (Juni 1994) "Bestimmung der Schmelztemperaturen kristalliner Stoffe mit der Differenzthermoanalyse".
Further principles of the DSC measurement follow DIN 51004 (June 1994) “Bestimmung der Schmelztemperaturen kristalliner Stoffe mit der Differenzthermoanalyse” [Determination of melting temperatures of crystalline materials using differential thermal analysis].
EuroPat v2

Weitere Grundlagen und Definitionen bezogen auf den TTCAN sind aus dem ISO-Draft 11898-4 oder dem genannten Stand der Technik zu entnehmen, werden somit als bekannt vorausgesetzt und nicht noch einmal explizit aufgeführt.
Additional principles and definitions based on TTCAN are given in the ISO Draft 11898-4 or the related art cited above and are thus assumed to be known and will not be described further explicitly here.
EuroPat v2