Translation of "Weiter verfahren" in English

Das verarbeitete Fett wird dann unter Verwendung eines der folgenden Verfahren weiter verarbeitet:
The processed fat is then processed further using one of the following methods:
DGT v2019

Sie werden auch im Rahmen des CETA weiter so verfahren können.
They will be able to continue to do so under CETA.
DGT v2019

Ich will zusagen, dass wir Ihre Anregungen im Verfahren weiter aufgreifen werden.
I agree that we should include your suggestions in the procedure.
Europarl v8

Wir denken jetzt darüber nach, wie wir weiter verfahren sollten.
So we are reflecting on how we should proceed.
Europarl v8

Damit stellt sich natürlich die Frage, wie wir nun weiter verfahren.
That, of course, begs the question what we should do next.
Europarl v8

Der Chemiekonzern BASF und die Hoechst AG patentierten und entwickelten das Verfahren weiter.
The synthesis of indigo remained impractical, so the search for alternative starting materials at BASF and Hoechst continued.
Wikipedia v1.0

Liegen solche Informationen nicht vor, ist nach Abschnitt 3.1.3.6.2.3 weiter zu verfahren.
If such information is not available, proceed to paragraph 3.1.3.6.2.3.
DGT v2019

Hat der betreffende Mitgliedstaat keine angemessenen Maßnahmen ergriffen, läuft das Verfahren weiter.
If the Member State concerned has not taken appropriate action, it will remain subject to the excessive imbalance procedure.
TildeMODEL v2018

In Zusammenarbeit mit dem Programmausschuss wird die Kommission die Verfahren weiter straffen.
The Commission in co-operation with the programme Committee will further rationalise procedures.
TildeMODEL v2018

Nach dem Ergebnis des Löslichkeitstestes wird folgendermassen weiter verfahren:
According to the result of the solubility test, proceed as follows:
TildeMODEL v2018

Weiter wird das Verfahren für die Inbetriebnahme von Fahrzeugen beschrieben.
It further describes the procedure for placing rolling stock in service.
TildeMODEL v2018

Wir werden bedenken müssen, ob wir in Zukunft weiter so verfahren.
We shall have to consider whether we wish to continue in this way in future.
Europarl v8

Das geht munter so weiter, das gesamte Verfahren wird falsch dargestellt!
And so it goes on, the whole procedure is incorrectly presented.
EUbookshop v2

Die ermutigenden Ergebnisse legen es nahe, das Verfahren weiter auszudehnen.
The encouraging results suggest that this procedure should be extended.
EUbookshop v2

Es wird dann weiter verfahren wie in Beispiel 1 angegeben.
The process is then followed up as has been indicated in Example 1.
EuroPat v2

Es wird weiter so verfahren, wie in Beispiel la und 1b beschrieben.
The procedure continues as described in EXAMPLE 1a and 1b.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft weiter ein Verfahren zur Herstellung dieses Thyristors.
The invention further relates to a method for making such a thyristor.
EuroPat v2

Gegenstand der Erfindung ist weiter ein Verfahren zur Herstellung der Ausrüstung.
The present invention also relates to a process for producing the finish.
EuroPat v2

Geeignete Aminoschutzgruppen sind weiter vorn unter Verfahren a) beschrieben.
Suitable amino protective groups are described above under process (a).
EuroPat v2

Die so erhaltenen Produkte werden dann nach an sich bekannten Verfahren weiter verarbeitet.
The products thus obtained are then processed further in accordance with processes known per se.
EuroPat v2

Die folgenden Beispiele sollen das Verfahren weiter erläutern.
The examples which follow are intended to illustrate the process in more detail.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft weiter ein Verfahren zum Betrieb eines solchen Halbleiterspeichers.
The invention also relates to a method of operating such a semiconductor memory.
EuroPat v2

Die nachfolgenden Beispiele erläutern das erfindungsgemässe Verfahren weiter.
The examples which follow explain the process according to the invention in more detail.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft weiter ein Verfahren zur Herstellung der genannten Pfropfcopolymerisate.
The invention furthermore relates to a process for preparing the graft copolymers.
EuroPat v2