Übersetzung für "Weiter verfahren" in Englisch
Das
verarbeitete
Fett
wird
dann
unter
Verwendung
eines
der
folgenden
Verfahren
weiter
verarbeitet:
The
processed
fat
is
then
processed
further
using
one
of
the
following
methods:
DGT v2019
Sie
werden
auch
im
Rahmen
des
CETA
weiter
so
verfahren
können.
They
will
be
able
to
continue
to
do
so
under
CETA.
DGT v2019
Ich
will
zusagen,
dass
wir
Ihre
Anregungen
im
Verfahren
weiter
aufgreifen
werden.
I
agree
that
we
should
include
your
suggestions
in
the
procedure.
Europarl v8
Wir
denken
jetzt
darüber
nach,
wie
wir
weiter
verfahren
sollten.
So
we
are
reflecting
on
how
we
should
proceed.
Europarl v8
Damit
stellt
sich
natürlich
die
Frage,
wie
wir
nun
weiter
verfahren.
That,
of
course,
begs
the
question
what
we
should
do
next.
Europarl v8
Der
Chemiekonzern
BASF
und
die
Hoechst
AG
patentierten
und
entwickelten
das
Verfahren
weiter.
The
synthesis
of
indigo
remained
impractical,
so
the
search
for
alternative
starting
materials
at
BASF
and
Hoechst
continued.
Wikipedia v1.0
Liegen
solche
Informationen
nicht
vor,
ist
nach
Abschnitt
3.1.3.6.2.3
weiter
zu
verfahren.
If
such
information
is
not
available,
proceed
to
paragraph
3.1.3.6.2.3.
DGT v2019
Hat
der
betreffende
Mitgliedstaat
keine
angemessenen
Maßnahmen
ergriffen,
läuft
das
Verfahren
weiter.
If
the
Member
State
concerned
has
not
taken
appropriate
action,
it
will
remain
subject
to
the
excessive
imbalance
procedure.
TildeMODEL v2018
In
Zusammenarbeit
mit
dem
Programmausschuss
wird
die
Kommission
die
Verfahren
weiter
straffen.
The
Commission
in
co-operation
with
the
programme
Committee
will
further
rationalise
procedures.
TildeMODEL v2018
Nach
dem
Ergebnis
des
Löslichkeitstestes
wird
folgendermassen
weiter
verfahren:
According
to
the
result
of
the
solubility
test,
proceed
as
follows:
TildeMODEL v2018
Weiter
wird
das
Verfahren
für
die
Inbetriebnahme
von
Fahrzeugen
beschrieben.
It
further
describes
the
procedure
for
placing
rolling
stock
in
service.
TildeMODEL v2018
Wir
werden
bedenken
müssen,
ob
wir
in
Zukunft
weiter
so
verfahren.
We
shall
have
to
consider
whether
we
wish
to
continue
in
this
way
in
future.
Europarl v8
Das
geht
munter
so
weiter,
das
gesamte
Verfahren
wird
falsch
dargestellt!
And
so
it
goes
on,
the
whole
procedure
is
incorrectly
presented.
EUbookshop v2
Die
ermutigenden
Ergebnisse
legen
es
nahe,
das
Verfahren
weiter
auszudehnen.
The
encouraging
results
suggest
that
this
procedure
should
be
extended.
EUbookshop v2
Es
wird
dann
weiter
verfahren
wie
in
Beispiel
1
angegeben.
The
process
is
then
followed
up
as
has
been
indicated
in
Example
1.
EuroPat v2
Es
wird
weiter
so
verfahren,
wie
in
Beispiel
la
und
1b
beschrieben.
The
procedure
continues
as
described
in
EXAMPLE
1a
and
1b.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
weiter
ein
Verfahren
zur
Herstellung
dieses
Thyristors.
The
invention
further
relates
to
a
method
for
making
such
a
thyristor.
EuroPat v2
Gegenstand
der
Erfindung
ist
weiter
ein
Verfahren
zur
Herstellung
der
Ausrüstung.
The
present
invention
also
relates
to
a
process
for
producing
the
finish.
EuroPat v2
Geeignete
Aminoschutzgruppen
sind
weiter
vorn
unter
Verfahren
a)
beschrieben.
Suitable
amino
protective
groups
are
described
above
under
process
(a).
EuroPat v2
Die
so
erhaltenen
Produkte
werden
dann
nach
an
sich
bekannten
Verfahren
weiter
verarbeitet.
The
products
thus
obtained
are
then
processed
further
in
accordance
with
processes
known
per
se.
EuroPat v2
Die
folgenden
Beispiele
sollen
das
Verfahren
weiter
erläutern.
The
examples
which
follow
are
intended
to
illustrate
the
process
in
more
detail.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
weiter
ein
Verfahren
zum
Betrieb
eines
solchen
Halbleiterspeichers.
The
invention
also
relates
to
a
method
of
operating
such
a
semiconductor
memory.
EuroPat v2
Die
nachfolgenden
Beispiele
erläutern
das
erfindungsgemässe
Verfahren
weiter.
The
examples
which
follow
explain
the
process
according
to
the
invention
in
more
detail.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
weiter
ein
Verfahren
zur
Herstellung
der
genannten
Pfropfcopolymerisate.
The
invention
furthermore
relates
to
a
process
for
preparing
the
graft
copolymers.
EuroPat v2