Übersetzung für "Wie wir weiter verfahren" in Englisch

Wir denken jetzt darüber nach, wie wir weiter verfahren sollten.
So we are reflecting on how we should proceed.
Europarl v8

Damit stellt sich natürlich die Frage, wie wir nun weiter verfahren.
That, of course, begs the question what we should do next.
Europarl v8

Dann können wir gemeinsam entscheiden, wie wir weiter mit ihm verfahren.
At that point, we can decide to get him through it or get him out.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte wissen, ob das richtig ist und wie wir weiter verfahren werden.
I would like to know if my information is correct and what procedure we are going to follow.
Europarl v8

Deshalb beantrage ich auf der Grundlage von Artikel 129, daß Sie darüber abstimmen lassen, ob dieser Bericht an den Ausschuß zurückverwiesen werden soll, damit dort diskutiert wird, wie wir weiter verfahren können.
Therefore, pursuant to Rule 129, I request that you hold a vote on whether this report should be referred back to committee so that a discussion can take place there on how to proceed.
Europarl v8

Ich denke, um die aktuellen Vorgänge bewerten zu können und der Politik eine Empfehlung zu geben, wie wir weiter verfahren sollen, lohnt es sich, den Konflikt noch einmal - parallel zur wirtschaftlichen Entwicklung der beiden Flugzeugriesen - anzuschauen.
In my view, in order to be able to evaluate the current situation and provide a policy recommendation on how we should go forward, it is worth reviewing the background to the dispute once again, together with the economic development of these two aviation giants.
Europarl v8

Deshalb verlangen wir, dass Kommissar Patten, der verantwortliche Kommissar, uns den Sachverhalt erläutert, und wir werden dann sehen, wie wir weiter verfahren werden.
That is why we are calling for Mr Patten, the Commissioner responsible, to explain the current situation to us and we shall then decide how to follow this up.
Europarl v8

Stimmt er zu, dass wir uns zu gegebener Zeit, sobald ein neuer Kontext entstanden ist, wieder dem Text und der Frage zuwenden müssen, wie wir weiter damit verfahren, und wenn nicht 2006, dann 2007?
Does he agree that in due course, once we are in a new context, we will have to return to the question of the text and what to do about it, if not in 2006, then in 2007?
Europarl v8

Dabei fiel mir jedoch auf, dass ein wichtiger Teil fehlte, und nun weiß ich nicht, wie wir weiter verfahren sollen.
As a result, I do not know how we are to proceed now.
Europarl v8

Wir erwarten jetzt von der Kommission, von Herrn Kommissar Kyprianou, eine Stellungnahme. Daraufhin können wir entscheiden, wie wir weiter verfahren.
We are now awaiting a statement from the Commission – that is to say, from Commissioner Kyprianou – and then we can decide how to proceed.
Europarl v8

Wir sollten einfach das Ergebnis der Abstimmung abwarten und danach entscheiden, wie wir weiter verfahren müssen.
I think that we must simply await the result of the vote and decide what we are going to have to do on the basis of it.
Europarl v8

Nach Abschluß der Falluntersuchung informieren wir Sie, wie wir weiter verfahren bezüglich Entschädigung oder Zusendung neuer Ware.
After completion of the case study we will inform you immediately how we proceed with respect to a compensation or sending of new goods.
ParaCrawl v7.1

Erst dann kontaktieren wir gegebenenfalls potentielle Kooperationspartner und überlegen, was für die jeweilige Situation – unter anderem auch hinsichtlich parallel laufender Projekte – sinnvoll ist und wie wir schließlich weiter verfahren.
Only then, if at all, do we get in touch with potential partners and think about what makes sense for the specific situation – also in terms of other parallel projects – and finally how we want to proceed.
ParaCrawl v7.1

Vereinbaren Sie eine unverbindliche Besichtigung und schauen Sie sich diese Investitionsmöglichkeit an. Dann liegt es bei Ihnen wie wir weiter verfahren. Es lohnt sich.
Arrange a non-binding visit and take a look at this investment opportunity. Then it is up to you how we proceed. It’s worth it.
CCAligned v1

Wir werden keine Zeit verschwenden, denn wir werden bei Abschluss des ersten Teils, also des Verbraucherrechts der Gemeinschaft, wissen, wie wir weiter verfahren werden. Es wird also keine Lücke geben.
We will not be wasting any time, because we will know how to proceed by the time we finish the first part, which is the consumer , so there will be no gap there.
Europarl v8

Bewerberinnen und Bewerber für den Einstieg in die Klassen 6 bis 10 bitten wir, sich im Vorfeld zunächst einmal per Video (z.B. über YouTube) oder DVD bei uns vorzustellen. Ebenfalls sollte das Anmeldeformular und die Kopie der letzten beiden Schulzeugnisse mitgeschickt werden. Nach Auswertung geben wir dann Nachricht, wie wir weiter verfahren können.
All applicants for entrance in class 6 to 10 are requested to firstly present themselves to us in a video (e.g. via YouTube.com) or DVD. Furthermore, you should send us the application form and the copy of your last two school certificates.After analyzing your application, we will let you know how we will proceed further.
CCAligned v1