Translation of "Weiter auseinander liegen" in English
Gleichwohl
könnten
die
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
praktizierten
Lösungen
kaum
weiter
auseinander
liegen.
Yet,
different
Member
States
have
come
up
with
solutions
that
could
hardly
be
imagined
to
be
further
apart.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
nämlich
immer
gedacht,
dass
die
Zeilen
viel
weiter
auseinander
liegen
würden.
We
can
stay
married...
...
becauseI
thoughtthatthe
boxes
were
far
away
from
each
other.
OpenSubtitles v2018
Je
weiter
die
Stadtzentren
auseinander
liegen,
umso
größer
sind
die
Transportbedürfnisse
zwischen
diesen
Zentren.
The
more
scattered
the
urban
centres
are,
the
higher
the
transport
needs
between
those
centres.
ParaCrawl v7.1
Eine
stärkere
Nutzung
der
Donau
stößt
jedoch
auf
erhebliche
Probleme,
nicht
zuletzt
deshalb,
weil
diese
an
vielen
Stellen
für
den
Transport
von
Schwerlasten
zu
flach
ist,
die
Frachthäfen
weiter
auseinander
liegen
als
in
Deutschland
bzw.
Österreich
und
ihre
Verladekapazität
oft
nicht
den
Mindestanforderungen
entspricht.
There
are
significant
problems,
however,
in
expanding
its
use,
not
least
that
it
is
too
shallow
in
many
places
to
enable
heavy
freight
to
be
transported
and
cargo
ports
are
more
widely
dispersed
than
in
Austria
or
Germany
and
often
fail
to
meet
loading
capacity
standards.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
möglich,
weil
die
Korbseitenwände
weiter
auseinander
liegen
als
bei
den
konventionellen,
schlanken
Korbkonstruktionen
im
Ruhrgebiet.
This
is
possible
because
the
side
walls
of
the
cage
are
further
apart
than
in
the
conventional
narrower
cage
structures
in
the
Ruhr
coalfield.
EUbookshop v2
Ihre
Größe
ist
ein
Maß
für
ihre
Güte,
da
die
Chromosomen
bei
guten
Metaphasenplatten
weiter
auseinander
liegen
als
bei
schlechten.
Their
size
is
a
measure
of
their
quality
since
in
good
metaphase
plates
the
chromosomes
lie
further
apart
than
in
poor
ones.
EuroPat v2
Um
die
Geschäfte
zu
führen,
haben
Gruppen
Treffen
oder
Sitzungen,
die
innerhalb
eines
Vierteljahres
liegen
können
oder
weiter
auseinander
liegen.
To
conduct
business,
groups
have
meetings
or
sessions
that
may
be
separated
by
more
than
or
be
within
a
quarterly
time
interval.
WikiMatrix v1
Bei
weichen
Werktücken
steigt
die
Intensität
des
Tastsignals
noch
wesentlich
langsamer
an,
so
daß
in
solchen
Fällen
die
Zeitpunkte
t0
-
t3
bedeutend
weiter
auseinander
liegen
und
die
erreichbare
Genauigkeitssteigerung
gegenüber
dem
bisher
bekannten
Auswerteverfahren
noch
um
ein
mehrfaches
höher
liegt.
With
soft
workpieces,
the
intensity
of
the
contact
signal
rises
still
more
slowly,
so
that
in
such
cases
the
moments
t0-t3
lie
appreciably
further
apart
and
the
attainable
increase
in
accuracy
in
contrast
to
the
heretofore
known
evaluation
processes
is
several
times
greater.
EuroPat v2
Kommt
der
Hydraulikkolben
8
in
einen
Zwischenbereich
von
zwei
Bohrungen
20,
21,
welche
weiter
auseinander
liegen
als
die
Abmessungen
des
Hydraulikkolbens
8,
so
wird
über
diese
beiden
Bohrungen
und
einen
Verbindungskanal
22
ein
zusätzlicher
Überströmquerschnitt
wirksam,
der
dem
Ausblasventil
1
erlaubt,
mit
einer
hohen
Geschwindigkeit
in
eine
zweite
Position
zu
laufen,
von
der
ab
die
Bohrung
20
durch
den
Kolben
wieder
abgedeckt
ist.
If
the
hydraulic
piston
8
is
positioned
between
two
bores
20
and
21,
which
are
spaced
further
apart
than
the
width
of
the
hydraulic
piston
8,
then
an
additional
cross-sectional
overflow
area
becomes
effective
due
to
the
bores
20
and
21,
and
an
additional
connecting
channel
22,
which
permits
the
discharge
valve
to
travel
at
a
high
velocity
into
a
second
position,
in
which
the
bore
20
is
again
closed
by
the
piston
8.
EuroPat v2
Falls
Sie
mehr
als
1
Apartment
für
Ihre
Gruppe
buchen,
kann
es
vorkommen,
dass
die
Apartments
etwas
weiter
auseinander
liegen.
If
you
book
more
than
1
unit
for
your
group,
you
might
be
staying
in
apartments
further
away
from
one
another.
ParaCrawl v7.1
Paging-Netzwerke
verfügen
über
eine
höhere
Sendeleistung
als
Mobilfunknetze,
sodass
ihre
Sender
weiter
auseinander
liegen
und
weniger
wahrscheinlich
durch
Unwetter
beschädigt
werden.
Paging
networks
have
more
broadcast
power
than
those
used
for
cellphones
so
the
transmitter
sites
are
located
farther
apart
and
storm
damage
is
less
likely.
ParaCrawl v7.1
Unser
Tipp:
Verwende
im
2.4
GHz-Bereich
eine
Bandbreite
von
20
MHz
und
im
5
GHz-Bereich
eine
Bandbreite
von
40
MHz,
da
dort
die
Kanäle
weiter
auseinander
liegen.
Our
tip:
Use
a
bandwidth
of
20
MHz
in
the
2.4
GHz
range
and
a
bandwidth
of
40
MHz
in
the
5
GHz
range,
since
the
channels
are
spaced
further
apart
there.
ParaCrawl v7.1
Je
weiter
die
Diodenzeilen
auseinander
liegen,
desto
größer
wird
demnach
das
Auflösungsvermögen,
desto
kleiner
jedoch
auch
der
maximal
bestimmbare
Winkel.
The
further
apart
the
diode
lines
are,
the
greater
is
the
resulting
resolving
power,
but
the
smaller
is
the
maximum
angle
that
can
be
determined.
EuroPat v2
Die
Veresterung
von
Alkanolen
mit
mehr
als
4
C-Atomen,
insbesondere
mit
8
C-Atomen,
bei
denen
die
Siedepunkte
des
Esters
und
der
(Meth)acrylsäure
weiter
auseinander
liegen
und
daher
in
der
Rektifikationseinheit
I
keine
Wasserzuführung
erfolgen
muß,
werden
anhand
des
Beispiels
der
Veresterung
von
2-Ethylhexanol
näher
beschrieben.
The
esterification
of
alkanols
having
more
than
4
carbon
atoms,
in
particular
those
having
8
carbon
atoms,
in
which
the
boiling
points
of
the
ester
and
(meth)acrylic
acid
are
further
apart
and
addition
of
water
to
the
rectification
unit
I
is
therefore
not
necessary,
are
described
in
more
detail
by
means
of
the
example
of
the
esterification
of
2-ethylhexanol.
EuroPat v2
Diese
Ausführung
der
Knochenplatte
1
unterscheidet
sich
dadurch,
dass
die
Knochenplatte
1
insgesamt
breiter
ist,
so
dass
die
Plattenstreben
20
weiter
auseinander
liegen
und
ein
breiterer
Führungsschlitz
40
entsteht.
This
embodiment
of
the
bone
plate
1
differs
in
that
the
bone
plate
1
as
a
whole
is
wider,
so
that
the
plate
struts
20
lie
farther
apart
and
a
wider
guide
slot
40
is
obtained.
EuroPat v2
Weiterhin
ergibt
sich
bei
der
beschriebenen
Helmantenne
ein
starker
Gradient
des
B
1
-Feldes,
gemessen
in
B
0
-Richtung
(z-Richtung),
denn
wegen
der
geometrischen
Form
der
Bügelpaare
ist
dieses
Feld
im
Bereich
der
Basis
der
Antenne,
wo
die
Bügel
weiter
auseinander
liegen,
viel
schwächer
als
im
Bereich
des
Scheitels
der
Antenne.
Furthermore,
a
strong
gradient
of
the
B
1
field,
measured
in
the
B
0
direction
(z
direction)
results
in
the
case
of
the
described
helmet
antenna
because
on
account
of
the
geometric
form
of
the
pairs
of
holders
this
field
is
much
weaker
in
the
area
of
the
antenna
base,
where
the
holders
are
located
further
apart
from
each
other,
than
in
the
area
of
the
antenna
top.
EuroPat v2
Die
Veresterung
von
Alkanolen
mit
mehr
als
4
C-Atomen,
insbesondere
mit
8
C-Atomen,
bei
denen
die
Siedepunkte
des
Esters
und
der
(Meth)acrylsäure
weiter
auseinander
liegen
und
daher
in
der
Rektifikationseinheit
I
üblicherweise
kein
Wasser
als
Leichtsiederazeotrop
bildender
Hilfsstoff
zugeführt
werden
muß,
sollen
anhand
des
Beispiels
der
Veresterung
von
2-Ethylhexanol
näher
beschrieben
werden.
The
esterification
of
alkanols
having
more
than
4
carbon
atoms,
in
particular
having
8
carbon
atoms,
in
which
the
boiling
points
of
the
ester
and
the
(meth)acrylic
acid
are
far
apart
and
therefore
it
is
usually
not
necessary
to
feed
water
as
auxiliary
forming
a
low-boiling
azeotrope
into
the
rectification
unit
I,
will
be
described
in
more
detail
by
means
of
the
example
of
the
esterification
of
2-ethylhexanol.
EuroPat v2
Bei
gleicher
Abstimmung
auf
eine
bestimmte
anregende
Ordnung
ist
zu
erkennen,
dass
die
auch
in
diesem
Fall
auftretenden
Nebenresonanzen
deutlich
weiter
auseinander
liegen,
so
dass
auch
in
diesem
Fall
ein
Übergang
in
eine
Betriebsart
mit
anderer,
insbesondere
geringerer
Leistungsfähigkeit,
bei
welcher
die
kritische
Anregungsordnung
beispielsweise
nicht
mehr
die
zweite
Ordnung,
sondern
die
erste
Ordnung
ist,
gleichermaßen
nicht
dazu
führt,
dass
eine
Nebenresonanz
getroffen
wird
und
somit
eine
übermäßige
Schwingungserhöhung
stattfinden
könnte.
With
the
same
tuning
to
a
determined
exciting
order,
it
will
be
noted
that
the
spurious
resonances
which
also
occur
in
this
case
lie
appreciably
farther
apart
so
that,
in
this
case
too,
changing
to
an
operating
mode
with
a
different
performance
capability,
particularly
a
lower
performance
capability,
in
which
the
critical
excitation
order
is,
for
example,
the
first
order
and
no
longer
the
second
order,
also
does
not
have
the
result
that
a
spurious
resonance
is
encountered
so
that
an
excessive
increase
in
vibration
could
take
place.
EuroPat v2
Diese
biegeelastischen
oder
biegeschlaffen
Elemente
22
sind
(wie
gezeigt)
vorzugsweise
so
angebracht,
dass
deren
Befestigungs-orte
an
der
Tragvorrichtung
17
weiter
auseinander
liegen
als
deren
Befestigungsorte
am
Magnetheber
6'.
Said
flexible
or
pliable
elements
22
are
preferably
attached
in
such
a
way
(as
illustrated)
that
their
fixing
locations
on
the
carrying
apparatus
7
are
situated
further
apart
than
their
fastening
members
on
the
magnetic
lifter
6
?.
EuroPat v2
Daraus
resultiert,
dass
für
betragsmässig
grössere
Gradienten
dm
/
dT
bei
zwei
unterschiedlichen
Zieltemperaturen
T
a
bzw.
T
b
die
Referenzwerte
der
Masse
m
a,2
und
m
b,2
weiter
auseinander
liegen.
Accordingly,
the
reference
values
of
the
mass
m
a,2
and
m
b,2
are
farther
apart
for
gradients
dm/dT
that
are
larger
according
to
quantity
for
two
different
target
temperatures
T
a
and
T
b
.
EuroPat v2
Wenn
Zeremonie
und
Abendprogramm
weiter
auseinander
liegen,
sollten
Sie
dies
in
Ihrer
Einladung
deutlich
machen
und
den
Gästen
die
Möglichkeit
bieten,
sich
umzuziehen,
sich
auszuruhen
oder
den
Ort
zu
entdecken.
If
the
ceremony
and
evening
program
are
further
apart,
you
should
make
this
clear
in
your
invitation
and
offer
guests
the
opportunity
to
change,
rest
or
discover
the
place.
ParaCrawl v7.1
Eine
breitere
Bord,
mit
größeren
seitlichen-Stücke,
würde
es
den
Rockern
weiter
auseinander
liegen,
so
dass
Gleichgewicht
zu
erleichtern.
A
wider
board,
with
taller
side-pieces,
would
allow
the
rockers
to
be
further
apart,
making
balance
easier.
However,
it
would
decrease
portability.
ParaCrawl v7.1
Im
neuronalen
Netzwerk
gibt
es
keine
übergeordnete
Instanz,
die
allen
Funktionseinheiten
gleichzeitig
Befehle
gibt,
sondern
die
Funktionseinheiten,
die
direkt
nebeneinander
liegen,
kommunizieren
viel
ausgiebiger
miteinander
als
solche,
die
weiter
auseinander
liegen.
In
the
neural
network,
there
is
no
paramount
authority
issuing
simultaneous
commands
to
all
the
different
functional
units.
Rather,
the
functional
units
adjacent
to
one
another
communicate
much
more
extensively
with
each
another
than
with
those
further
apart.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
möchtest,
dass
deine
Augenbrauen
etwas
weiter
auseinander
liegen,
halte
das
Lineal
so,
dass
es
deine
Nasenflügel
an
der
breitesten
Stelle
deine
Nase
berührt
und
von
dort
genau
zu
deinen
inneren
Augenwinkeln
führt.
If
you
want
your
eyebrows
farther
apart,
line
it
up
so
that
it
touches
the
outermost
of
edge
your
nose
and
the
inside
of
your
eye.
ParaCrawl v7.1
Die
Schnitte
sollten
also
nicht
länger
sein,
als
die
Motive
hoch
sind,
und
sie
dürfen
nicht
weiter
auseinander
liegen,
als
dein
Motiv
breit
ist.
The
cuts
should
not
be
longer
than
the
height
of
your
cutout
photo
and
the
width
between
them
should
not
be
wider
than
your
cutout
photo,
either.
ParaCrawl v7.1
Dass
Wissenschaft
und
Öffentlichkeit
bei
diesen
Themen
so
weit
auseinander
liegen.
That
scientists
and
the
public
are
so
far
apart
on
these
science
issues.
TED2020 v1
Ich
glaube,
dass
wir
auch
hier
im
Grundsatz
nicht
weit
auseinander
liegen.
Here
again,
I
do
not
believe
that
we
are
so
far
apart
in
our
ideas
on
the
necessary
content.
TildeMODEL v2018
So
dass
die
Worte
weit
auseinander
liegen
und
die
Zwischenräume
unendlich
sind.
So
the
words
are
really
far
apart...
and
the
spaces
between
the
words
are
almost
infinite.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
Hunderte
von
Häusern,
die
weit
auseinander
liegen.
I
mean,
it's
all
suburban
sprawl,
hundreds
of
houses
at
least.
OpenSubtitles v2018
Die
Positionen
scheinen
in
einigen
Schlüsselfragen
immer
noch
sehr
weit
auseinander
zu
liegen.
Positions
on
some
key
issues
appear
still
to
be
far
apart.
EUbookshop v2
Dies
gilt
selbst
dann,
wenn
die
Nutzfrequenzbänder
weit
auseinander
liegen.
This
applies
even
if
the
useful
frequency
bands
are
a
long
way
apart.
EuroPat v2
Die
Punkte
der
Schwenklagerung
sollten
möglichst
weit
auseinander
liegen.
The
points
of
the
pivot
bearing
should
lie
as
far
apart
as
possible.
EuroPat v2
Sie
sind
weit
auseinander
gesetzt
und
liegen
flach
zum
Schädel.
They
are
set
wide
apart
and
lie
flat
to
the
skull.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Verfahren
ist
umständlich
und
zeitraubend,
wenn
beispielsweise
zwei
derartige
Referenzmarken
weit
auseinander
liegen.
This
process
is
relatively
complicated
and
time
consuming
if
for
example
two
such
reference
marks
lie
far
apart.
EuroPat v2
Somit
kann
eine
gute
Isolierung
der
Kontaktflächen
erreicht
werden,
da
sie
weit
auseinander
liegen.
Thus
it
is
possible
to
achieve
good
insulation
of
the
contact
surfaces
as
they
are
far
apart
from
each
other.
EuroPat v2
Es
kann
gezeigt
werden,
daß
Egoismus
und
Altruismus
gar
nicht
so
weit
auseinander
liegen.
It's
possible
to
show
that
egoism
and
altruism
are
not
really
that
far
apart.
ParaCrawl v7.1
Diese
Schaltungsvariante
eignet
sich
für
niedrige
Sendefrequenzen,
bei
denen
die
Strom-FSK-Frequenzen
relativ
weit
auseinander
liegen.
This
circuit
variant
is
suitable
for
low
transmission
frequencies
at
which
the
current
FSK
frequencies
are
relatively
far
apart.
EuroPat v2
Diese
Ausführungsform
bietet
den
Vorteil,
dass
die
verglichenen
Scans
zeitlich
weit
auseinander
liegen
können.
This
embodiment
offers
the
advantage
that
the
compared
scans
can
be
far
apart
in
time.
EuroPat v2
Die
Abstände
der
Laufflächen-Eigenresonanzen
sollen
möglichst
weit
auseinander
liegen
und
von
möglichst
tiefer
Ordnung
sein.
The
spacings
of
the
running
surface
natural
resonances
are
to
lie
as
far
as
possible
from
one
another
and
be
of
the
lowest,
possible
order.
EuroPat v2
Allerdings
ist
die
Stadt
recht
groß,
sodass
viele
der
Filialen
recht
weit
auseinander
liegen.
The
city
is
quite
large
however
and
so
many
of
the
depots
are
spread
out
geographically.
ParaCrawl v7.1
Diese
beiden
Orte,
die
so
weit
auseinander
liegen,
sind
vom
Strand
aus
zu
sehen.
These
two
points,
which
are
quite
a
way
from
one
another,
can
both
be
seen
from
this
beach.
ParaCrawl v7.1
Falsche
Freunde
in
dem
Sinne
gibt
es
nicht,
da
die
Sprachen
so
weit
auseinander
liegen.
There
are
no
false
friends
in
the
sense
of
the
word
because
the
languages
are
so
far
apart.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
es
ist
gut
für
die
weit
auseinander
liegen
mit
Familienmitgliedern
mitzuhalten,
obwohl.
I
do
think
it’s
good
for
keeping
up
with
family
members
far
apart
though.
ParaCrawl v7.1
Kunst
und
Kaufen,
zwei
Dinge
die
eng
zusammenhängen
und
doch
weit
auseinander
zu
liegen
scheinen.
Art
and
shopping,
two
things
which
are
closely
and
seem
to
be
but
far
apart.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
müssen
die
Knotenpunkte
weit
genug
auseinander
liegen,
um
als
solche
erfasst
werden
zu
können.
For
example,
the
node
points
have
to
be
located
at
sufficient
distances
in
order
to
be
identifiable.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
denn
auch
den
meisten
Beiträgen
entnommen,
daß
wir
eigentlich
gar
nicht
so
weit
auseinander
liegen.
I
have
noticed
that
too
in
most
meetings;
actually
we
are
not
so
far
apart.
Europarl v8
Drittens
zeigen
die
Gesamtzahlen
aber
auch,
daß
die
Vorstellungen
über
die
Haushaltsansätze,
insbesondere
zwischen
Rat
und
Parlament,
noch
weit
auseinander
liegen
und
folglich
intensive
Verhandlungen
in
den
nächsten
Wochen
vor
uns
liegen.
Thirdly:
the
aggregate
figures
also
show,
however,
that
ideas
on
budgetary
appropriations,
in
particular
those
of
the
Council
and
Parliament,
are
still
far
removed
from
one
another
and,
consequently,
intensive
debates
lie
before
us
in
the
coming
weeks.
Europarl v8
Ich
denke,
dass
unsere
Meinungen
gar
nicht
so
weit
auseinander
liegen,
und
ich
bin
sicher,
dass
wir
am
Ende
einen
akzeptablen
Kompromiss
finden
werden.
I
think
that
we
are
not
that
far
apart,
and
I
am
sure
that,
at
the
end
of
the
day,
it
will
be
possible
to
find
an
acceptable
compromise.
Europarl v8
Ihre
Besonderheit
liegt
in
der
Kunst,
Völker
zusammen
leben
und
handeln
zu
lassen,
die
eine
unterschiedliche,
ja
lange
entgegengesetzt
verlaufende
Geschichte
hatten
und
deren
Einstellungen
zu
grundlegenden
Themen,
wie
Gesellschaftsstrukturen,
Entwicklung
der
Sitten,
Beziehungen
zwischen
geistigen
und
politischen
Fragen,
Status
von
religiösen
oder
ethnischen
Minderheiten
oder
auch
Anwendung
des
Subsidiaritätsprinzips,
manchmal
sehr
weit
auseinander
liegen.
On
the
contrary,
its
special
achievement
lies
in
bringing
about
the
coexistence
and
collaboration
of
peoples
who
have
had
very
different
histories,
for
a
long
time
mutually
hostile,
and
who,
on
occasion,
have
very
different
ideas
on
fundamental
subjects
such
as
the
organisation
of
society,
changing
moral
values,
relations
between
religion
and
politics,
the
status
of
minority
communities
or
races
and
the
application
of
the
subsidiarity
principle.
Europarl v8
Aber
auch
in
diesem
Fall,
in
dem
die
Positionen
so
weit
auseinander
zu
liegen
scheinen,
hält
es
die
Präsidentschaft
für
zweckmäßig,
Brücken
zu
schlagen,
und
in
den
nächsten
Wochen
werden
wir
eine
Beratung
auf
hoher
Ebene
innerhalb
der
auf
dem
transatlantischen
Gipfel
von
Göteborg
gebildeten
Arbeitsgruppe
durchführen.
Even
in
this
case,
however,
when
our
positions
seem
so
far
apart,
the
Presidency
believes
in
building
bridges
and,
in
the
next
few
weeks,
we
shall
be
holding
a
high-level
meeting
within
the
working
party
set
up
at
the
Gothenburg
transatlantic
summit.
Europarl v8