Translation of "Weite reise" in English

Jede weite Reise beginnt ja mit einem kleinen Schritt.
Every long journey does, after all, begin with a small step.
Europarl v8

Jede weite Reise beginnt mit dem ersten Schritt.
All journeys begin with a first step.
Tatoeba v2021-03-10

Du hast eine weite Reise vor dir.
You've got a long ways to travel.
OpenSubtitles v2018

Er wird keine sehr weite Reise machen.
His journey won't get far.
OpenSubtitles v2018

Aber sie hat eine weite Reise durch den Weltraum gemacht.
Only she's been on a long trip through outer space.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine weite Reise hinter mir, um mit Ihnen zu sprechen.
I have a long journey behind me, to talk with you.
OpenSubtitles v2018

Machen Sie die weite Reise ganz allein?
Well, are you traveling by yourself?
OpenSubtitles v2018

Es ist sehr nett, dass Sie die weite Reise gemacht haben.
It's very kind of you to come all this way, sir.
OpenSubtitles v2018

Deswegen hättest du nicht eine solch weite Reise auf dich nehmen sollen.
You need not have concerned yourself as to travel so far.
OpenSubtitles v2018

Danke, dass ihr diese weite Reise auf Euch genommen habt.
Thank you for travelling all this way.
OpenSubtitles v2018

Eine weite Reise erwartet dich, Go'el.
You will travel far, my little Go'el.
OpenSubtitles v2018

Sie war voller Vorräte für eine weite Reise.
They were loading provisions for a long journey.
OpenSubtitles v2018

Ja, das ist eine weite Reise.
That's a long trip.
OpenSubtitles v2018

Wir haben eine weite Reise vor uns.
Long trip ahead.
OpenSubtitles v2018

Aber Sie sollten was essen, wenn wir diese weite Reise machen.
Well, I think you should eat if we're going on this long trip,
OpenSubtitles v2018

Es ist eine weite Reise vom Hurenhaus bis in den Vatikan.
From the whorehouse to the Vatican is quite a journey.
OpenSubtitles v2018

Eine weite Reise beginnt mit einem einzigen Schritt.
The journey of a thousand miles starts with a single step.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten eine weite und beschwerliche Reise, aber wir kommen in Frieden.
We had long difficult journey, but we come in peace.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine weite Reise bis hierher nach Baltimore.
It's a long journey all the way here to Baltimore.
OpenSubtitles v2018

Wir haben eine weite Reise hinter uns.
We've been doing a lot of traveling.
OpenSubtitles v2018

Ich sage das beim Abschiednehmen und entlasse den Freund auf die weite Reise.
I say this, taking leave of you, as if you're setting out on a long journey.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir Leid, dass Sie die weite Reise machten.
I'm sorry you had to come all this way.
OpenSubtitles v2018

Ich hab eine weite Reise für Sie gesehen.
Your future holds a trip very soon to the other side of the Earth!
OpenSubtitles v2018

Eine weite Reise und es ist egal, wo wir aussteigen.
A long trip and not worry about where we get off.
OpenSubtitles v2018

Ich freue mich, dass Sie die weite Reise nicht gescheut haben.
And thank you for coming all this way.
OpenSubtitles v2018

Sie haben eine weite Reise hinter sich, aber sie hat sich gelohnt.
I-I know you've come a long way, gentlemen, But I-I think you're in For one hell of a show today.
OpenSubtitles v2018

Sie haben eine weite Reise hinter sich.
You have journeyed a great distance.
OpenSubtitles v2018

Du hast eine weite Reise hinter dir, stimmt's?
So, you've come a long way, haven't you?
OpenSubtitles v2018