Translation of "Weitaus höher" in English

Andere schätzen die Anzahl der durch den Unfall verursachten Todesopfer weitaus höher ein.
Other assessments put the number of deaths resulting from the accident far higher.
Europarl v8

Die Verluste für die Mitgliedstaaten liegen noch weitaus höher.
Losses to the Member States’ budgets are much greater.
Europarl v8

Bei Verkaufsrennern liegen die Beträge sogar noch weitaus höher.
Blockbusters command even higher amounts.
Europarl v8

Die Zustimmung lag in den Städten weitaus höher als in den ländlichen Regionen.
The level of support was substantially higher amongst the urban electorate than amongst voters in the rural regions.
TildeMODEL v2018

Des Weiteren sind die Durchschnittseinkommen weitaus höher.
In addition, average incomes are much higher.
TildeMODEL v2018

Und das Tempo des Wirtschaftswachstums war sogar weitaus höher als in den EU-Staaten.
And the rate of economic growth has even been considerably higher than in the EU Member States.
TildeMODEL v2018

An der Außenseite ist der Wall weitaus höher.
On the seaward side, the wall was much lower.
WikiMatrix v1

In beiden Fällen liegen diese Zahlen weitaus höher als in anderen Mit­gliedstaaten.
In both cases, these figures are much higher than for other Community countries.
EUbookshop v2

Der Produktivitätsüberschuß ist also weitaus höher als die Volumensteigerung der Produktion.
Hence, the productivity surplus is much higher than the contribution resulting from the increase in production volume.
EUbookshop v2

Sonst wäre die Zahl der Opfer noch weitaus höher ausgefallen.
Had this not happened, the death toll would have undoubtedly been much higher.
WikiMatrix v1

In der modernen Architektur ist der Maßstab weitaus höher.
In modern architecture, the standards are even higher.
CCAligned v1

Die Temperatur dieses Gemischs liegt weitaus höher als diejenige des kondensierten Lösungsmittels.
The temperature of this mixture is far higher than the temperature of the condensed solvent.
ParaCrawl v7.1

Das Potenzial für weitere gemeinsame Projekte ist jedoch noch weitaus höher.
The potential for further joint projects is still much greater however.
ParaCrawl v7.1

Es gab schon welche, aber die Qualität von OPERACE ist weitaus höher.
There have been some, but the quality of OPERACE is significantly higher.
ParaCrawl v7.1

Die Lebensdauer unserer Solarstromanlagen liegt noch weitaus höher.
But the life of our solar power systems is far longer.
ParaCrawl v7.1

Die IR-Reflexion ist jedoch bei Metalleffektpigmenten weitaus höher.
With metallic effect pigments, however, the IR reflection is far higher.
EuroPat v2

Dadurch sind die Betriebstemperaturen weitaus höher als in der Vergangenheit.
As a result, the operating temperatures are much higher than in the past.
EuroPat v2

Kritiker schätzten seinen Teamkollegen Gilles Villeneuve weitaus höher ein.
Critics judged his team colleague Gilles Villeneuve far higher.
ParaCrawl v7.1

Die Dunkelziffer der nicht Registrierten ist besonders im Sudan weitaus höher.
The number of non-registered cases is much higher, particularly in Sudan.
ParaCrawl v7.1

Die Geschwindigkeit der Zinken ist weitaus höher als die des Mähguts.
The speed of the fingers is however much higher than that of the crop.
ParaCrawl v7.1

Die tatsächliche Zahl der Vergeltungsfälle ist weitaus höher.
The actual number of retribution cases is much higher.
ParaCrawl v7.1

Der Grad der Durchgrünung ist weitaus höher als im dicht bebauten Norden.
Residential space here is significantly more expensive than in the rest of the city.
ParaCrawl v7.1

Bei den größeren europäischen Zentralbanken dürften die Beträge weitaus höher sein.
For the larger European central banks this is presumably far more.
ParaCrawl v7.1

Bei Getränkeprodukten ist die Milchproduktion weltweit immer noch weitaus höher als die Sojamilchproduktion.
For beverage products, milk production is still far higher than soy milk production in the world.
ParaCrawl v7.1

Im Gazastreifen ist sie weitaus höher.
On the Gaza Strip it is much higher.
ParaCrawl v7.1

Die Reichweite der Tags ist weitaus höher.
The range of the tags is significantly longer.
ParaCrawl v7.1

Die Anforderungen an die Bahninfrastruktur sind hier weitaus höher als in Europa.
The demands placed on railway infrastructure there are much more rugged than those in Europe.
ParaCrawl v7.1

Die Einsparungen durch die Einführung eines Energieausweises für Gebäude wären noch weitaus höher gewesen.
The savings from the introduction of an energy certificate for buildings would have been far higher than that even.
Europarl v8