Translation of "Weit vorher" in English

Wie weit muss ich vorher einen Transfer buchen?
How far in advance do I have to book a transfer?
CCAligned v1

Wie weit vorher müssen Sie blinken... bevor Sie in ein Wohn- oder Gewerbegebiet einbiegen?
How many feet in advance do you have to signal before making a turn in a business or residential area?
OpenSubtitles v2018

Wenn die Benzolwerte in manchen Gebieten der Gemeinschaft weit über den vorher angegebenen Werten liegen, sollte dieses Problem darüber hinaus nach Ansicht Kommission unverzüglich gelöst werden.
Furthermore, it is the Commission’s view is that if there are areas of the Community where benzene levels are much higher than previously recorded, then this problem should be addressed with all possible speed.
TildeMODEL v2018

Obwohl Carnivàle Mitte der 1930er spielt, haben Ben und Brother Justin Visionen und Träume, die darauf hindeuten, dass die Geschichte weit vorher begann.
Although Carnivàle is set in the mid-1930s, Ben and Brother Justin have visions and dreams suggesting the story began much earlier.
WikiMatrix v1

Die Bodenvorbereitung kann unmittelbar vor der Untersuchung, ggf. aber auch zeitlich weit vorher, etwa Wochen oder Monate vor der eigentlichen Minensuche durchgeführt werden.
The soil preparation can be carried out immediately prior to testing, but also well ahead, such as weeks or months prior to the actual mine search.
EuroPat v2

Die übrigen Kirchengemeinden sind zwar urkundlich erst später nachgewiesen, zum Beispiel Schwarmstedt 1221, Düshorn 1230, Meinerdingen 1269 und Bierde im 15. Jahrhundert, sollen aber weit vorher bestanden haben.
For example: Schwarmstedt was first mentioned in 1221, Düshorn in 1230, Meinerdingen in 1269 and Bierde in the 15th century, but were probably established long before then.
WikiMatrix v1

Die Innovatio- nen sind nicht auf das Reiseerlebnis an sich begrenzt, sondern setzen schon weit vorher an.
Such innovations are not limi- ted to the travel experience, but begin far ahead of it.
ParaCrawl v7.1

Die vorher weit verbreitete einfache mechanische Armbanduhr ist dagegen fast völlig verschwunden und von der sehr genauen und wartungsarmen Quarz-Uhr verdrängt.
The before wide-spread simple mechanical wrist-watch disappeared against it nearly completely and from the very exact and maintenance-poor quartz clock displaced.
ParaCrawl v7.1

Da wir schon vorausgesehen hatten dass wir zum Zeitpunkt der Drucklegung in der nächsten Dimension sein würden stellten wir sicher, dass unsere Filme schon weit vorher fertig sein würden.
Because we had the foresight to know that we'd be in the next dimension when it came time to go to press, we made sure to do our film editing way in advance.
ParaCrawl v7.1

In üblichen Standardprozessen erfolgt die Vermengung nämlich schon weit vorher, wobei es in diesen Fällen in den Rohrleitungssystemen dann oft zu Entmischungserscheinungen kommt.
In conventional standard processes the mixing actually takes place long before this, with the result that separation phenomena often occur in the piping systems in these cases.
EuroPat v2

Die Energie der Partikel wird ihrerseits oftmals nicht nur unmittelbar vor dem zu bestrahlenden Objekt eingestellt, sondern weit vorher im Strahlverlauf, beispielsweise im Bereich des Beschleunigers, mit dem Partikel auf eine zur Bestrahlung notwendige Energie beschleunigt werden, oder im Bereich des Hochenergiestrahltransportsystems, mit dem Partikel von einem Beschleuniger zu einem Bestrahlungsraum transportiert werden.
The energy of the particles is adjusted immediately in front of the object that is to be irradiated, and before the irradiation procedure, for example, in the area of the accelerator. The particles are accelerated to an energy that is required for irradiation, or in the area of the high-energy beam transport system with which particles are transported from an accelerator to an irradiation chamber.
EuroPat v2

Bei den meisten der üblichen Dicken der Schlauchmäntel tritt das Ende der Kralle noch nicht einmal auf der Innenseite des Mantels aus, weil es vorher weit genug in Umfangsrichtung verlagert worden ist.
In most conventional thicknesses of the hose wall, the end of the claw does not even make contact with the inner side of the wall because it previously has been displaced to a sufficient extent in circumferential direction.
EuroPat v2

Absolut: Hier kann der Bediener die Entfernung eingeben, wie weit vorher das Werkzeug vor Erreichen des Gewindes starten soll.
Absolute (Acceleration Distance): With this option the user can enter how far away the tool should start before reaching the thread.
ParaCrawl v7.1

Die Anzahl der Zöliakiefälle, die durch Symptome aufgedeckt wurden, liegt nämlich trotz des stetigen Anstiegs noch weit unter der vorher genannten Gesamtprävalenz.
This means that, despite an ongoing rise in diagnosed cases, the number of celiac sufferers diagnosed through their symptoms is still a long way below previous estimates of the total prevalence.
ParaCrawl v7.1

Sie können Ihrem Kind helfen, mit diesen Ängsten des Schulanfangs fertigzuwerden, indem Sie schon weit vorher darüber sprechen.
You can help your child cope with back to school anxiety by talking about the return well in advance.
ParaCrawl v7.1

Jedoch entdeckte der späte große Guru Dan Duchaine die Anwendung von Scheck-Rückgängen in modernem weit vorher bodybuilden das.
However, the late great guru Dan Duchaine discovered the application of Cheque Drops in modern bodybuilding far before that.
ParaCrawl v7.1

Beide Routen waren als Handelsrouten schon weit vorher bekannt und genutzt worden, es oblag jedoch den Römern, sie als zumindest teilweise befestigte Fahrwege zu gestalten und auszubauen.
Both routes were far previously known as trade routes and have been used quite a lot, however, the Romans shaped and plastered them as at least partially fixed routes.
ParaCrawl v7.1

Die Basis für die Arbeit von Disegno bildete sich weit vorher: Es ist die praktische Erfahrung, die wir über 30 Jahre in einem der ersten Fachgeschäfte für Holzspielzeug in Deutschland gesammelt haben.
The basis for the work of Disegno developed far before that point in time: It is the practical experience that we collected for more than 30 years in one of the first specialized shops for wooden toys in Germany.
ParaCrawl v7.1

Die Linie der O’Donovans ist aber weit vorher schon mit Croom verbunden: In einem Manuskript aus den 1130er-Jahren wurden sie im Caithréim Chellacháin Chaisil (dt.: Die siegreiche Karriere des Cellachán von Cashel) erwähnt.
But the lineage of the O'Donovans is associated with Croom much earlier: in a manuscript dating from the 1130s, where they are mentioned in the Caithréim Chellacháin Chaisil.
WikiMatrix v1

Dann machen Sie in Ruhe weiter, so wie vorher.
Your nice, quiet life, like before.
OpenSubtitles v2018

Und unternehmen Sie nichts weiter, ohne mich vorher zu fragen.
And don't make another move without consulting me first.
OpenSubtitles v2018

Sie zogen eine Woche vorher weiter.
They'd left about a week before.
OpenSubtitles v2018

Weitere Beispiele für Vorstufen von Kationen- oder Anionentauschergruppierungen sind weiter vorher genannt.
Further examples of precursors of cations or anion exchange groups are given above.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann das Einfügen weiterer Nebeneinheiten schon vorher berücksichtigt werden.
In this way, insertion of additional slave units may be taken into account in advance.
EuroPat v2

Wenn Sie ihn dann abziehen, läuft das Programm weiter wie vorher.
If you then disconnect it again, the program works as before.
ParaCrawl v7.1

Je nachdem welche Monatsstatistik Sie öffnen, werden vorher weitere Fenster geöffnet.
Depending on the monthly statistics you open, other windows are opened beforehand.
ParaCrawl v7.1

Der Inhalt von DIST wird weiter vorher im Movescript festgelegt.
The contents of dist are further defined before in the move script .
ParaCrawl v7.1

Ein Zahlungsausfall ist schlecht, aber danach geht das Leben ziemlich genau so weiter wie vorher.
Default is bad. But life after default goes on much as before.
News-Commentary v14

Bringen Sie ihn zu den 2 Gerichtsterminen, dann reden wir weiter, nicht vorher.
When he's delivered safely to his court appearances then we'll talk about something else. Not before.
OpenSubtitles v2018

Sie können aber aufgrund ihrer Flexibilität ohne weiteres vorher durch die Ösen hindurchgezwängt werden.
Nonetheless, they can be forced through the rings beforehand without difficulty on account of their flexibility.
EuroPat v2

Dieses Mal kam ich vielleicht 100 Yards weiter als vorher als das Gleiche passierte.
This time, I maybe got another 100 yards, before the same thing happened.
ParaCrawl v7.1

Hunter weiter: „Vorher war der Leitdraht in einer einzigen Schleife im Lagerboden verlegt.
Mr. Hunter continues: "Previously, the wire laid in the warehouse floor was one continuous loop.
ParaCrawl v7.1

Sobald das Prefiltering abgeschlossen ist, ist es viel einfacher als vorher, weitere Filter anzuwenden.
Once the prefilter is adjusted, adjusting the other filters is a lot easier than before.
ParaCrawl v7.1

Denn mit der Abstimmung ist nicht alles beendet und ebenso geht nicht alles weiter wie vorher.
Because it doesn’t all finish here with the voting and then everything goes on as before.
ParaCrawl v7.1

Wer die Vorstellung haben sollte, der Staat regelt das jetzt alles, und die Europäische Union regelt das, und danach geht es fröhlich weiter wie vorher, der irrt sich.
Anyone who imagines that the state and the European Union is now responsible for regulating this, and that afterwards everything will go on just as before, is very much mistaken.
Europarl v8

Wenn Sie zunächst auf das Verhalten der Fliege rechts sehen, dann sehen Sie, immer wenn sie den Mittelpunkt der Kammer erreicht, wo sich die beiden Gerüche treffen, läuft sie direkt weiter, wie vorher auch.
If you look first at the behavior of the fly on the right, you can see that whenever it reaches the midpoint of the chamber where the two odors meet, it marches straight through, as it did before.
TED2013 v1.1

Eine weitere, vorher festgelegte Subgruppenanalyse ermittelte eine statistisch signifikante geschlechtsspezifische Wechselwirkung (p = 0,01), die auf einen möglichen Nutzen der Kombinationsbehandlung beim Mann hinweist (p = 0,037), aber auf ein potenziell höheres Risiko für den primären Outcome bei Frauen unter Behandlung mit der Kombinationstherapie im Vergleich zur Simvastatin-Monotherapie (p = 0,069).
Another prespecified subgroup analysis identified a statistically significant treatment-by-gender interaction (p=0.01) indicating a possible treatment benefit of combination therapy in men (p=0.037) but a potentially higher risk for the primary outcome in women treated with combination therapy compared to simvastatin monotherapy (p=0.069).
TildeMODEL v2018