Translation of "Weit vorher" in English
Wie
weit
muss
ich
vorher
einen
Transfer
buchen?
How
far
in
advance
do
I
have
to
book
a
transfer?
CCAligned v1
Wie
weit
vorher
müssen
Sie
blinken...
bevor
Sie
in
ein
Wohn-
oder
Gewerbegebiet
einbiegen?
How
many
feet
in
advance
do
you
have
to
signal
before
making
a
turn
in
a
business
or
residential
area?
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Benzolwerte
in
manchen
Gebieten
der
Gemeinschaft
weit
über
den
vorher
angegebenen
Werten
liegen,
sollte
dieses
Problem
darüber
hinaus
nach
Ansicht
Kommission
unverzüglich
gelöst
werden.
Furthermore,
it
is
the
Commission’s
view
is
that
if
there
are
areas
of
the
Community
where
benzene
levels
are
much
higher
than
previously
recorded,
then
this
problem
should
be
addressed
with
all
possible
speed.
TildeMODEL v2018
Obwohl
Carnivàle
Mitte
der
1930er
spielt,
haben
Ben
und
Brother
Justin
Visionen
und
Träume,
die
darauf
hindeuten,
dass
die
Geschichte
weit
vorher
begann.
Although
Carnivàle
is
set
in
the
mid-1930s,
Ben
and
Brother
Justin
have
visions
and
dreams
suggesting
the
story
began
much
earlier.
WikiMatrix v1
Die
Bodenvorbereitung
kann
unmittelbar
vor
der
Untersuchung,
ggf.
aber
auch
zeitlich
weit
vorher,
etwa
Wochen
oder
Monate
vor
der
eigentlichen
Minensuche
durchgeführt
werden.
The
soil
preparation
can
be
carried
out
immediately
prior
to
testing,
but
also
well
ahead,
such
as
weeks
or
months
prior
to
the
actual
mine
search.
EuroPat v2
Die
übrigen
Kirchengemeinden
sind
zwar
urkundlich
erst
später
nachgewiesen,
zum
Beispiel
Schwarmstedt
1221,
Düshorn
1230,
Meinerdingen
1269
und
Bierde
im
15.
Jahrhundert,
sollen
aber
weit
vorher
bestanden
haben.
For
example:
Schwarmstedt
was
first
mentioned
in
1221,
Düshorn
in
1230,
Meinerdingen
in
1269
and
Bierde
in
the
15th
century,
but
were
probably
established
long
before
then.
WikiMatrix v1
Die
Innovatio-
nen
sind
nicht
auf
das
Reiseerlebnis
an
sich
begrenzt,
sondern
setzen
schon
weit
vorher
an.
Such
innovations
are
not
limi-
ted
to
the
travel
experience,
but
begin
far
ahead
of
it.
ParaCrawl v7.1
Die
vorher
weit
verbreitete
einfache
mechanische
Armbanduhr
ist
dagegen
fast
völlig
verschwunden
und
von
der
sehr
genauen
und
wartungsarmen
Quarz-Uhr
verdrängt.
The
before
wide-spread
simple
mechanical
wrist-watch
disappeared
against
it
nearly
completely
and
from
the
very
exact
and
maintenance-poor
quartz
clock
displaced.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
schon
vorausgesehen
hatten
dass
wir
zum
Zeitpunkt
der
Drucklegung
in
der
nächsten
Dimension
sein
würden
stellten
wir
sicher,
dass
unsere
Filme
schon
weit
vorher
fertig
sein
würden.
Because
we
had
the
foresight
to
know
that
we'd
be
in
the
next
dimension
when
it
came
time
to
go
to
press,
we
made
sure
to
do
our
film
editing
way
in
advance.
ParaCrawl v7.1
In
üblichen
Standardprozessen
erfolgt
die
Vermengung
nämlich
schon
weit
vorher,
wobei
es
in
diesen
Fällen
in
den
Rohrleitungssystemen
dann
oft
zu
Entmischungserscheinungen
kommt.
In
conventional
standard
processes
the
mixing
actually
takes
place
long
before
this,
with
the
result
that
separation
phenomena
often
occur
in
the
piping
systems
in
these
cases.
EuroPat v2
Die
Energie
der
Partikel
wird
ihrerseits
oftmals
nicht
nur
unmittelbar
vor
dem
zu
bestrahlenden
Objekt
eingestellt,
sondern
weit
vorher
im
Strahlverlauf,
beispielsweise
im
Bereich
des
Beschleunigers,
mit
dem
Partikel
auf
eine
zur
Bestrahlung
notwendige
Energie
beschleunigt
werden,
oder
im
Bereich
des
Hochenergiestrahltransportsystems,
mit
dem
Partikel
von
einem
Beschleuniger
zu
einem
Bestrahlungsraum
transportiert
werden.
The
energy
of
the
particles
is
adjusted
immediately
in
front
of
the
object
that
is
to
be
irradiated,
and
before
the
irradiation
procedure,
for
example,
in
the
area
of
the
accelerator.
The
particles
are
accelerated
to
an
energy
that
is
required
for
irradiation,
or
in
the
area
of
the
high-energy
beam
transport
system
with
which
particles
are
transported
from
an
accelerator
to
an
irradiation
chamber.
EuroPat v2
Bei
den
meisten
der
üblichen
Dicken
der
Schlauchmäntel
tritt
das
Ende
der
Kralle
noch
nicht
einmal
auf
der
Innenseite
des
Mantels
aus,
weil
es
vorher
weit
genug
in
Umfangsrichtung
verlagert
worden
ist.
In
most
conventional
thicknesses
of
the
hose
wall,
the
end
of
the
claw
does
not
even
make
contact
with
the
inner
side
of
the
wall
because
it
previously
has
been
displaced
to
a
sufficient
extent
in
circumferential
direction.
EuroPat v2
Absolut:
Hier
kann
der
Bediener
die
Entfernung
eingeben,
wie
weit
vorher
das
Werkzeug
vor
Erreichen
des
Gewindes
starten
soll.
Absolute
(Acceleration
Distance):
With
this
option
the
user
can
enter
how
far
away
the
tool
should
start
before
reaching
the
thread.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahl
der
Zöliakiefälle,
die
durch
Symptome
aufgedeckt
wurden,
liegt
nämlich
trotz
des
stetigen
Anstiegs
noch
weit
unter
der
vorher
genannten
Gesamtprävalenz.
This
means
that,
despite
an
ongoing
rise
in
diagnosed
cases,
the
number
of
celiac
sufferers
diagnosed
through
their
symptoms
is
still
a
long
way
below
previous
estimates
of
the
total
prevalence.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Ihrem
Kind
helfen,
mit
diesen
Ängsten
des
Schulanfangs
fertigzuwerden,
indem
Sie
schon
weit
vorher
darüber
sprechen.
You
can
help
your
child
cope
with
back
to
school
anxiety
by
talking
about
the
return
well
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
entdeckte
der
späte
große
Guru
Dan
Duchaine
die
Anwendung
von
Scheck-Rückgängen
in
modernem
weit
vorher
bodybuilden
das.
However,
the
late
great
guru
Dan
Duchaine
discovered
the
application
of
Cheque
Drops
in
modern
bodybuilding
far
before
that.
ParaCrawl v7.1
Beide
Routen
waren
als
Handelsrouten
schon
weit
vorher
bekannt
und
genutzt
worden,
es
oblag
jedoch
den
Römern,
sie
als
zumindest
teilweise
befestigte
Fahrwege
zu
gestalten
und
auszubauen.
Both
routes
were
far
previously
known
as
trade
routes
and
have
been
used
quite
a
lot,
however,
the
Romans
shaped
and
plastered
them
as
at
least
partially
fixed
routes.
ParaCrawl v7.1
Die
Basis
für
die
Arbeit
von
Disegno
bildete
sich
weit
vorher:
Es
ist
die
praktische
Erfahrung,
die
wir
über
30
Jahre
in
einem
der
ersten
Fachgeschäfte
für
Holzspielzeug
in
Deutschland
gesammelt
haben.
The
basis
for
the
work
of
Disegno
developed
far
before
that
point
in
time:
It
is
the
practical
experience
that
we
collected
for
more
than
30
years
in
one
of
the
first
specialized
shops
for
wooden
toys
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Die
Linie
der
O’Donovans
ist
aber
weit
vorher
schon
mit
Croom
verbunden:
In
einem
Manuskript
aus
den
1130er-Jahren
wurden
sie
im
Caithréim
Chellacháin
Chaisil
(dt.:
Die
siegreiche
Karriere
des
Cellachán
von
Cashel)
erwähnt.
But
the
lineage
of
the
O'Donovans
is
associated
with
Croom
much
earlier:
in
a
manuscript
dating
from
the
1130s,
where
they
are
mentioned
in
the
Caithréim
Chellacháin
Chaisil.
WikiMatrix v1
Dann
machen
Sie
in
Ruhe
weiter,
so
wie
vorher.
Your
nice,
quiet
life,
like
before.
OpenSubtitles v2018
Und
unternehmen
Sie
nichts
weiter,
ohne
mich
vorher
zu
fragen.
And
don't
make
another
move
without
consulting
me
first.
OpenSubtitles v2018
Sie
zogen
eine
Woche
vorher
weiter.
They'd
left
about
a
week
before.
OpenSubtitles v2018
Weitere
Beispiele
für
Vorstufen
von
Kationen-
oder
Anionentauschergruppierungen
sind
weiter
vorher
genannt.
Further
examples
of
precursors
of
cations
or
anion
exchange
groups
are
given
above.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
das
Einfügen
weiterer
Nebeneinheiten
schon
vorher
berücksichtigt
werden.
In
this
way,
insertion
of
additional
slave
units
may
be
taken
into
account
in
advance.
EuroPat v2
Wenn
Sie
ihn
dann
abziehen,
läuft
das
Programm
weiter
wie
vorher.
If
you
then
disconnect
it
again,
the
program
works
as
before.
ParaCrawl v7.1
Je
nachdem
welche
Monatsstatistik
Sie
öffnen,
werden
vorher
weitere
Fenster
geöffnet.
Depending
on
the
monthly
statistics
you
open,
other
windows
are
opened
beforehand.
ParaCrawl v7.1
Der
Inhalt
von
DIST
wird
weiter
vorher
im
Movescript
festgelegt.
The
contents
of
dist
are
further
defined
before
in
the
move
script
.
ParaCrawl v7.1
Ein
Zahlungsausfall
ist
schlecht,
aber
danach
geht
das
Leben
ziemlich
genau
so
weiter
wie
vorher.
Default
is
bad.
But
life
after
default
goes
on
much
as
before.
News-Commentary v14
Bringen
Sie
ihn
zu
den
2
Gerichtsterminen,
dann
reden
wir
weiter,
nicht
vorher.
When
he's
delivered
safely
to
his
court
appearances
then
we'll
talk
about
something
else.
Not
before.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
aber
aufgrund
ihrer
Flexibilität
ohne
weiteres
vorher
durch
die
Ösen
hindurchgezwängt
werden.
Nonetheless,
they
can
be
forced
through
the
rings
beforehand
without
difficulty
on
account
of
their
flexibility.
EuroPat v2
Dieses
Mal
kam
ich
vielleicht
100
Yards
weiter
als
vorher
als
das
Gleiche
passierte.
This
time,
I
maybe
got
another
100
yards,
before
the
same
thing
happened.
ParaCrawl v7.1
Hunter
weiter:
„Vorher
war
der
Leitdraht
in
einer
einzigen
Schleife
im
Lagerboden
verlegt.
Mr.
Hunter
continues:
"Previously,
the
wire
laid
in
the
warehouse
floor
was
one
continuous
loop.
ParaCrawl v7.1
Sobald
das
Prefiltering
abgeschlossen
ist,
ist
es
viel
einfacher
als
vorher,
weitere
Filter
anzuwenden.
Once
the
prefilter
is
adjusted,
adjusting
the
other
filters
is
a
lot
easier
than
before.
ParaCrawl v7.1
Denn
mit
der
Abstimmung
ist
nicht
alles
beendet
und
ebenso
geht
nicht
alles
weiter
wie
vorher.
Because
it
doesn’t
all
finish
here
with
the
voting
and
then
everything
goes
on
as
before.
ParaCrawl v7.1
Wer
die
Vorstellung
haben
sollte,
der
Staat
regelt
das
jetzt
alles,
und
die
Europäische
Union
regelt
das,
und
danach
geht
es
fröhlich
weiter
wie
vorher,
der
irrt
sich.
Anyone
who
imagines
that
the
state
and
the
European
Union
is
now
responsible
for
regulating
this,
and
that
afterwards
everything
will
go
on
just
as
before,
is
very
much
mistaken.
Europarl v8
Wenn
Sie
zunächst
auf
das
Verhalten
der
Fliege
rechts
sehen,
dann
sehen
Sie,
immer
wenn
sie
den
Mittelpunkt
der
Kammer
erreicht,
wo
sich
die
beiden
Gerüche
treffen,
läuft
sie
direkt
weiter,
wie
vorher
auch.
If
you
look
first
at
the
behavior
of
the
fly
on
the
right,
you
can
see
that
whenever
it
reaches
the
midpoint
of
the
chamber
where
the
two
odors
meet,
it
marches
straight
through,
as
it
did
before.
TED2013 v1.1
Eine
weitere,
vorher
festgelegte
Subgruppenanalyse
ermittelte
eine
statistisch
signifikante
geschlechtsspezifische
Wechselwirkung
(p
=
0,01),
die
auf
einen
möglichen
Nutzen
der
Kombinationsbehandlung
beim
Mann
hinweist
(p
=
0,037),
aber
auf
ein
potenziell
höheres
Risiko
für
den
primären
Outcome
bei
Frauen
unter
Behandlung
mit
der
Kombinationstherapie
im
Vergleich
zur
Simvastatin-Monotherapie
(p
=
0,069).
Another
prespecified
subgroup
analysis
identified
a
statistically
significant
treatment-by-gender
interaction
(p=0.01)
indicating
a
possible
treatment
benefit
of
combination
therapy
in
men
(p=0.037)
but
a
potentially
higher
risk
for
the
primary
outcome
in
women
treated
with
combination
therapy
compared
to
simvastatin
monotherapy
(p=0.069).
TildeMODEL v2018