Translation of "Weit abseits" in English

Alle drei Zwischenstationen lagen recht weit abseits der Ortskerne.
All three stations were quite far from population centres.
Wikipedia v1.0

Doch dieses Thema steht momentan weit abseits der aktuellen öffentlichen Debatte.
But that is far from the current focus of public debate.
News-Commentary v14

Weit abseits von Skipisten und Liften genießen Sie die Berge des Ötztals.
Far from ski slopes and lifts you'll enjoy the mountains of the Ötztal Valley.
ParaCrawl v7.1

In einem Dorf weit abseits der Piste macht der Wagen halt.
The car stops in a village far from the road.
ParaCrawl v7.1

Es ist zweifellos eine der besten Routen, weit abseits der üblichen Touristenpfade.
It is undoubtedly one of the best off-the-beaten routes in Myanmar.
ParaCrawl v7.1

Weit abseits vom Trubel der Städte, befindet sich das kleine BergdorfPerdonig.
Far away from the hustle and bustle, there is the little mountain village ofPredonico.
ParaCrawl v7.1

Perdonig Weit abseits vom Trubel der Städte, befindet…
Predonico Far away from the hustle and bustle, there…
ParaCrawl v7.1

Weit abseits vom Trubel der Städte, befindet...
Far away from the hustle and bustle, there...
ParaCrawl v7.1

Weit ins Abseits wurde dieses Munitions- und Sprengstoffdepot gebaut.
Far away enough from any facilities this ammunition dump was built.
ParaCrawl v7.1

Dies führt zur Entsorgung der Abfälle durch Ablagerung auf billigen Megadeponien weit abseits von den Bevölkerungszentren.
As a result, waste is disposed of in cheap mega landfill sites far removed from the population centers.
ParaCrawl v7.1

Die Lifttarife sind moderat und weit abseits der astronomischen Summen in den großen Skigebieten.
Prices are moderate and far removed from the astronomical sums in the large ski areas.
ParaCrawl v7.1

Perdonig Perdonig Weit abseits vom Trubel der Städte, befindet sich das kleine Bergdorf Perdonig.
Far away from the hustle and bustle, there is the little mountain village of Predonico.
ParaCrawl v7.1

Erbhöfe liegen weit abseits des Lifestyles der Stadt Kitzbühel und bewahren altes Wissen und traditionelle Lebensweisen.
Heritage farms in the Kitzbüheler Alpen are far removed from the lifestyles of the city of Kitzbühel and preserve old knowledge and traditional ways of life.
ParaCrawl v7.1

Es darf nicht zu überfüllt sein und trotzdem bloß nicht zu weit abseits der Zivilisation.
It can't be too crowded, but also not too far away from civilization.
ParaCrawl v7.1

Allerdings ist dieser Stern weit abseits der anderen Sternbilder, durch die Calaketu zieht.
However, this star is far away from the other constellations touched by Calaketu.
ParaCrawl v7.1

Er führt ein intensives künstlerisches Leben und Handeln weit abseits des Eurozentrismus und der westlichen Welt.
He leads an intense artistic life and acts well away from Eurocentrism and the western world.
ParaCrawl v7.1

Und ich frage mich, wie der Kollege Poettering, den ich nunmehr seit 20 Jahren kenne, sich so weit abseits von der Meinung seiner eigenen Bevölkerung stellen kann.
And I wonder how Mr Poettering, whom I have known for twenty years now, can make himself so remote from the opinions of his own people.
Europarl v8

Einige Regionen der Welt liegen sehr weit abseits vom internationalen Handel - denken wir nur an das Andenhochland, die Bergregionen des Irans, des Iraks und Afghanistans, an die landumschlossenen Länder Afrikas wie Ruanda, Burundi, Burkina Faso oder die Zentralasiens.
Some places in the world are very remote from international trade – think of the Andean highlands, the mountainous regions of Iran, Iraq, and Afghanistan; the landlocked countries of Africa, such as Rwanda, Burundi, Burkina Faso, or the landlocked regions of Central Asia.
News-Commentary v14

Die Restarts sind so gelöst: wenn man Totalschaden hat oder weit abseits der Strecke landet, dann wirft einen das Spiel zurück an den letzten Anhaltspunkt der Strecke.
The restarts are done so that if you crash or get far off the track, the game takes you back to the last interrupted point.
WMT-News v2019

Vor Kurzem hat die New York Times die Frage gestellt "Warum steht China beim Fußball so weit im Abseits, obwohl das Land doch in vielen olympischen Sportarten sehr aggressiv konkurriert?" und bat eine Reihe von Experten um Antworten.
Recently the New York Times posted the question on "Why does China lag far behind in soccer when it competes so aggressively in many Olympic sports?" and invited a number of experts to answer.
GlobalVoices v2018q4

Neu eingesetzte Bestände, sowohl von Zucht- als auch von Wildfischen, sollten für eine angemessene Dauer in Quarantäne, möglichst weit abseits von den vorhandenen Beständen, gehalten werden.
Newly introduced stocks, both from farmed and wild fish, should be given an appropriate quarantine period, as far as possible separate from existing stocks.
DGT v2019

Die bestehende Strecke über Schmarl lag einerseits für das älteste und größte dieser Neubaugebiete, Lütten Klein, zu weit abseits, andererseits waren weitere Neubaugebiete auf der Trasse geplant.
The existing line via Schmarl was considered to be too far away from the oldest and largest of these development areas, Lütten Klein, although more new housing estates were planned on the line.
Wikipedia v1.0

Nach dem Zweiten Weltkrieg wurden im Laufe der Jahre mehrere Bahnhöfe, die sich weit abseits von den Ortschaften befanden, stillgelegt.
After the Second World War, several stations that were located far away from the villages were closed down over the years.
WikiMatrix v1