Translation of "Weiss von" in English
Und
ich
weiss,
dass
einige
von
Ihnen
Apple
Fans
sind.
And
I
know
some
of
you
are
Apple
aficionados.
TED2013 v1.1
Nun,
weiss
jemand
von
euch
wer
das
ist?
Now
does
anybody
know
who
this
is?
TED2020 v1
Ich
weiss
nicht
von
welchem
Text
ihr
redet.
I
don't
know
what
text
you're
talking
about.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiss,
eine
Menge
von
dem
hier
liegt
auf
deinen
Schultern.
I
know
how
much
of
this
has
landed
on
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiss
von
jedem
Dreck
der
im
Umkreis
von
10
Meilen
läuft.
I
know
everything
dirty
that
moves
within
a
ten-mile
radius
of
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiss
nichts
von
dieser
Fehde.
I
know
nothing
aboutthis
feud.
OpenSubtitles v2018
Also,
ich
weiss
von
nichts.
Well,
I
don't
know.
OpenSubtitles v2018
Es
weiss
nichts
von
dem
Betrug.
He
knows
nothing
of
deception.
OpenSubtitles v2018
Liebe
weiss
nichts
von
Vermögen
und
Abstammung.
Love
knows
nothing
of
rank
or
riverbank.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiss
von
der
Wand,
weil
ich
von
dem
zweiten
Raum
weiss.
I
distinctly
remember
a
wall
because
I
distinctly
remember
a
room.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiss
lange
schon
von
euch.
See,
I've
known
about
what's
been
going
on
here
for
quite
some
time.
OpenSubtitles v2018
Jeder
weiss
heute
von
Kinderarbeit,
Ausbeuterbetrieben
und
Hungerlöhnen.
And
so
frankly
after
that
there's
hardly
a
single
person
in
this
country
who
doesn't
know
about
child
labour
or
sweatshops
or
starvation
wages.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiss
es
von
einem
ehrlichen
Mann,
der
es
mit
angehört
hat.
I
have
it
from
an
honest
man
who
was
there
when
he
said
it.
OpenSubtitles v2018
Wer
weiss,
wie
viel
von
dem
Zeug
schon
freigesetzt
wurde.
Who
knows
how
much
contamination
it's
caused.
OpenSubtitles v2018
Sie
weiss
nichts
von
der
Geschichte.
She
doesn't
know
anything.
None
of
them
do.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiss,
dass
einige
von
lhnen
$5000
pro
Platz
bezahlt
haben.
I
know
some
of
you
have
paid
$5000
a
seat
tonight
to
be
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiss
nichts
von
einem
Peilsender.
I
didn't
know
about
the
homing
device.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
weiss
von
Harry.
Yeah,
I
know
about
Harry.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
glaube,
ich
weiss
von
welchem,
also
kommt.
And
I
think
I
know
which
one,
so
come
on.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
nicht
kämpfen
willst...
weiss
ich
von
nichts
mehr.
But
if
you
refuse
to
fight...
I'll
lose
my
memory,
completely
OpenSubtitles v2018
Ich
weiss
nicht,
von
was
du
sprichst.
I
don't
know
what
you're
talking
about.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiss
nichts
von
diesem
Typ
oder
diesem
Bild.
I
don't
know
who
this
guy
was
or
about
that
picture!
OpenSubtitles v2018
Ich
weiss
nicht,
von
welchem
Album
das
war.
I
don't
know
what
album,
I
don't
know
where
it
came
from.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiss
nicht
viel
von
ihr.
I
don't
know
much
about
her
except
what
I've
seen.
OpenSubtitles v2018
Ob
er
tot
ist,
gestern,
heute
-
ich
weiss
von
nichts.
If
it
is
dead,
yesterday,
today,
I
don't
know
anything.
OpenSubtitles v2018