Translation of "Weichen neu stellen" in English

Nun gilt es, die Weichen neu zu stellen.
Now it is time to set a new course.
ParaCrawl v7.1

Viele Weichen sind neu zu stellen, nicht nur vom Kommissionspräsidenten, sondern auch von uns!
A new direction needs to be taken in many areas, not only by the Commission President, but also by us.
Europarl v8

Wir sollten das Jahr 2016 benutzen, um definitiv die Weichen neu zu stellen.
We should use the year 2016 to make this shift definitively.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir für die Gemeinschaft neue Weichen stellen wollen, muß dies eingebettet sein in eine Strategie der Gemeinschaft für die Verbesserung der Nord-Süd-Beziehungen.
The Committee on External Economic Relations made two more points in its opinion for the Com mittee on Development: we warn against regarding international commodity agreements as a panacea for the export problems of the developing countries.
EUbookshop v2

Ich muss ausdrücklich unterstreichen, was Sylvie Goulard gesagt hat: Wir brauchen eine Perspektive, wie wir im Rahmen eines Green New Deal tatsächlich die Europäer insgesamt zukunftsfähig machen, wie wir in dieser Krisensituation die Weichen für Neues stellen.
I would like to endorse fully what Mrs Goulard has said. We need an approach which will allow us to prepare Europeans for the future in the context of a Green New Deal and to set a new course in this crisis.
Europarl v8