Translation of "Weichen neu stellen" in English
Nun
gilt
es,
die
Weichen
neu
zu
stellen.
Now
it
is
time
to
set
a
new
course.
ParaCrawl v7.1
Viele
Weichen
sind
neu
zu
stellen,
nicht
nur
vom
Kommissionspräsidenten,
sondern
auch
von
uns!
A
new
direction
needs
to
be
taken
in
many
areas,
not
only
by
the
Commission
President,
but
also
by
us.
Europarl v8
Wir
sollten
das
Jahr
2016
benutzen,
um
definitiv
die
Weichen
neu
zu
stellen.
We
should
use
the
year
2016
to
make
this
shift
definitively.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
für
die
Gemeinschaft
neue
Weichen
stellen
wollen,
muß
dies
eingebettet
sein
in
eine
Strategie
der
Gemeinschaft
für
die
Verbesserung
der
Nord-Süd-Beziehungen.
The
Committee
on
External
Economic
Relations
made
two
more
points
in
its
opinion
for
the
Com
mittee
on
Development:
we
warn
against
regarding
international
commodity
agreements
as
a
panacea
for
the
export
problems
of
the
developing
countries.
EUbookshop v2
Ich
muss
ausdrücklich
unterstreichen,
was
Sylvie
Goulard
gesagt
hat:
Wir
brauchen
eine
Perspektive,
wie
wir
im
Rahmen
eines
Green
New
Deal
tatsächlich
die
Europäer
insgesamt
zukunftsfähig
machen,
wie
wir
in
dieser
Krisensituation
die
Weichen
für
Neues
stellen.
I
would
like
to
endorse
fully
what
Mrs
Goulard
has
said.
We
need
an
approach
which
will
allow
us
to
prepare
Europeans
for
the
future
in
the
context
of
a
Green
New
Deal
and
to
set
a
new
course
in
this
crisis.
Europarl v8