Translation of "Wege ebnen" in English

Und dessen Wege werde Ich ebnen und auch sein Denken recht leiten....
And I will smooth his every way and also guide his thinking right....
ParaCrawl v7.1

Ich habe ihn erweckt in Gerechtigkeit und will alle seine Wege ebnen.
I have raised him up in righteousness, and I will make straight all his ways.
ParaCrawl v7.1

Pioniere ebnen Wege – hier sind einige, die den Weg für CIMON® geebnet haben.
First movers pave the way. Here are some that did so for project CIMON®.
ParaCrawl v7.1

Seht einmal, wie sie einem die Wege ebnen wie sie dem Blinden fast den Weg zeigen.
See how they smooth one's path, how they almost show a blind man the way.
OpenSubtitles v2018

Seine Samen keimen leicht zwischen den Platten, die die Wege zu ebnen, und sich entwickelnden Triebe der Pflanzen ein gutes Gefühl in einem "Rocky" Terrain.
Its seeds germinate easily between the plates, which pave the paths, and developing shoots of the plants a good feel in a "rocky" terrain.
ParaCrawl v7.1

Er wird euch leiten und alle Wege ebnen, die hinaufführen zu Ihm, in Sein Reich, zum ewigen Leben....
He will guide you and smooth all paths which lead upwards to Him, into His kingdom, to eternal life....
ParaCrawl v7.1

Doch vor der Traum einer konzertanten Schiffsreise mit einer schwimmenden Bühne Wirklichkeit wird, die in diesem Sommer in rumänischen oder ungarischen Häfen genauso anlegen wird wie 2008 in Rotterdam oder via Neckar in Stuttgart und Heilbronn, galt es etliche finanzielle und organisatorische Wege zu ebnen.
Yet before the dream of a concert ship journey with a floating stage becomes a reality - stopping this summer in Romanian and Hungarian harbours, and in Rotterdam in 2008, or via Neckar in Stuttgart and Heilbronn - there are some financial and organisational paths to smooth first.
ParaCrawl v7.1

Seine Samen keimen leicht zwischen den Platten, die die Wege zu ebnen, und sich entwickelnden Triebe der Pflanzen ein gutes GefÃ1?4hl in einem "Rocky" Terrain.
Its seeds germinate easily between the plates, which pave the paths, and developing shoots of the plants a good feel in a "rocky" terrain.
ParaCrawl v7.1

Und Ich Selbst will euch die Wege ebnen, auf daß eure Arbeit nicht gehindert werde, auf daß ihr selbst stets die Möglichkeit habt, in Meinem Auftrag zum Segen der Mitmenschen tätig zu sein.
And I myself will smooth the ways for you, so that your work is not getting hindered, so that you yourselves always have the opportunity, to be active on my behalf to the blessing of fellowmen.
ParaCrawl v7.1

Und Er wird euch dann an der Hand nehmen und sicher führen durch alles Ungemach hindurch, Er wird euch Kraft geben, alle Hindernisse zu überwinden, Er wird eure Wege ebnen, auf daß ihr sicher euer Ziel erreichet, auf daß ihr zu Mir findet und bei Mir nun verbleibet ewiglich.
Then He will take you by your hand and safely guide you through all difficulties, He will give you strength to surmount all obstacles, He will even out your paths so that you will safely reach your goal, so that you will find Me and stay with Me forever.
ParaCrawl v7.1

Aber gerade diese Ideen sind es, die neue Wege ebnen und außerordentliche Produkte und Lösungen entstehen lassen.
However, these ideas pave the way and allow to create unique products and solutions.
CCAligned v1

Zu diesen Ausrufen, als Zeugnis seines tiefen Verständnisses Meiner Lehre und Meiner Sendung, trugen die Bekenntnisse seines Namensbruders Johannes des Täufers wesentlich bei, der vor Mir hergesandt war, die Wege zu ebnen und das Judenvolk zur Aufnahme Meiner Lehre vorzubereiten.
To these words of his that prove his deep understanding of My teaching and mission, the confession of his namesake, John the Baptist - who was sent before Me to pave the way and prepare the Jewish people for the reception of My teaching - has contributed quite considerably.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen die Wege ebnen, die Beziehungen zwischen den Künstlern und der Öffentlichkeit erleichtern, damit die Kunst jeden Tag mehr den wohltuenden sozialen Einfluss erlangt, der ihm gehören muss, damit die Künstler materiell und moralisch die wichtige Situation einnehmen, der sie würdig sind'].
We want to flatten the paths, to facilitate the relations between the artists and the public, so that the Art acquires every day more the beneficial social influence which must belong to it, so that the artists occupy materially and morally the important situation of which they are worthy.']
ParaCrawl v7.1

Sie bieten einen Raum, sich selbst zu erproben, und ebnen Wege, die nicht selten aus der therapeutischen Situation heraus neue Lebensperspektiven öffnen.
They provide a space for the patients to test themselves and show ways that, out of the therapeutic situation, often open up new perspectives in life.
ParaCrawl v7.1

Und darum werden die Menschen auch in wunderbarster Harmonie leben mit allen Schöpfungen der Umwelt, Stein-, Pflanzen- und Tier- welt wird sich voll und ganz den Bedürfnissen der Menschen anpassen, es wird tiefster Friede sein in der Natur wie im menschlichen Herzen, es wird eine beglückende Zweisamkeit mit Mir die Menschen zu seligen Geschöpfen machen, Meine Liebe wird ihnen alle Wege ebnen, und ihre Herzen werden Mir entgegenschlagen in heißester Liebe, und alle Not wird vergessen sein.
And that is why men will also live in most wonderful harmony with all creations of the surroundings; stone, plant and animal world will completely adapt itself to the needs of men; deepest peace will exist in nature as in the human heart; a blessed togetherness with me will make men to blessed creatures; my love will smooth all ways for them, and their hearts will beat towards me in hottest love, and all trouble will be forgotten.
ParaCrawl v7.1

Wir sind für Sie da und krempeln die Ärmel hoch, um die großen (und kleinen) Herausforderungen des Arbeitsalltags zu meistern und um neue Wege zu ebnen, sich in dieser schnell wandelnden Geschäftswelt zu behaupten.
We’re here for you in every way, from rolling up our sleeves to help you solve the big (and little) business challenges, to giving you new ways to differentiate yourself in a changing world. Sales & Marketing Customer Services & Technical Support
ParaCrawl v7.1

Und euch ist die Aufgabe zuteil geworden, Mein Wort zu verbreiten, das euch aus der Höhe von Mir Selbst zugeleitet wird.... Und Ich will euch wahrlich die Wege ebnen, Ich will euch helfen, auf daß Mein Wort dorthin gelange, wo Hunger und Durst danach vorhanden ist.
And you were given the task to spread My Word which is conveyed to you from above by Me.... I truly want to smooth the way for you, I want to help you take My Word to wherever people hunger and thirst for it. For I know whose hearts will not reject My Word when it is offered to them.
ParaCrawl v7.1