Translation of "Wege ebnen" in English
Und
dessen
Wege
werde
Ich
ebnen
und
auch
sein
Denken
recht
leiten....
And
I
will
smooth
his
every
way
and
also
guide
his
thinking
right....
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
ihn
erweckt
in
Gerechtigkeit
und
will
alle
seine
Wege
ebnen.
I
have
raised
him
up
in
righteousness,
and
I
will
make
straight
all
his
ways.
ParaCrawl v7.1
Pioniere
ebnen
Wege
–
hier
sind
einige,
die
den
Weg
für
CIMON®
geebnet
haben.
First
movers
pave
the
way.
Here
are
some
that
did
so
for
project
CIMON®.
ParaCrawl v7.1
Seht
einmal,
wie
sie
einem
die
Wege
ebnen
wie
sie
dem
Blinden
fast
den
Weg
zeigen.
See
how
they
smooth
one's
path,
how
they
almost
show
a
blind
man
the
way.
OpenSubtitles v2018
Seine
Samen
keimen
leicht
zwischen
den
Platten,
die
die
Wege
zu
ebnen,
und
sich
entwickelnden
Triebe
der
Pflanzen
ein
gutes
Gefühl
in
einem
"Rocky"
Terrain.
Its
seeds
germinate
easily
between
the
plates,
which
pave
the
paths,
and
developing
shoots
of
the
plants
a
good
feel
in
a
"rocky"
terrain.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
euch
leiten
und
alle
Wege
ebnen,
die
hinaufführen
zu
Ihm,
in
Sein
Reich,
zum
ewigen
Leben....
He
will
guide
you
and
smooth
all
paths
which
lead
upwards
to
Him,
into
His
kingdom,
to
eternal
life....
ParaCrawl v7.1
Doch
vor
der
Traum
einer
konzertanten
Schiffsreise
mit
einer
schwimmenden
Bühne
Wirklichkeit
wird,
die
in
diesem
Sommer
in
rumänischen
oder
ungarischen
Häfen
genauso
anlegen
wird
wie
2008
in
Rotterdam
oder
via
Neckar
in
Stuttgart
und
Heilbronn,
galt
es
etliche
finanzielle
und
organisatorische
Wege
zu
ebnen.
Yet
before
the
dream
of
a
concert
ship
journey
with
a
floating
stage
becomes
a
reality
-
stopping
this
summer
in
Romanian
and
Hungarian
harbours,
and
in
Rotterdam
in
2008,
or
via
Neckar
in
Stuttgart
and
Heilbronn
-
there
are
some
financial
and
organisational
paths
to
smooth
first.
ParaCrawl v7.1
Seine
Samen
keimen
leicht
zwischen
den
Platten,
die
die
Wege
zu
ebnen,
und
sich
entwickelnden
Triebe
der
Pflanzen
ein
gutes
GefÃ1?4hl
in
einem
"Rocky"
Terrain.
Its
seeds
germinate
easily
between
the
plates,
which
pave
the
paths,
and
developing
shoots
of
the
plants
a
good
feel
in
a
"rocky"
terrain.
ParaCrawl v7.1
Und
Ich
Selbst
will
euch
die
Wege
ebnen,
auf
daß
eure
Arbeit
nicht
gehindert
werde,
auf
daß
ihr
selbst
stets
die
Möglichkeit
habt,
in
Meinem
Auftrag
zum
Segen
der
Mitmenschen
tätig
zu
sein.
And
I
myself
will
smooth
the
ways
for
you,
so
that
your
work
is
not
getting
hindered,
so
that
you
yourselves
always
have
the
opportunity,
to
be
active
on
my
behalf
to
the
blessing
of
fellowmen.
ParaCrawl v7.1
Und
Er
wird
euch
dann
an
der
Hand
nehmen
und
sicher
führen
durch
alles
Ungemach
hindurch,
Er
wird
euch
Kraft
geben,
alle
Hindernisse
zu
überwinden,
Er
wird
eure
Wege
ebnen,
auf
daß
ihr
sicher
euer
Ziel
erreichet,
auf
daß
ihr
zu
Mir
findet
und
bei
Mir
nun
verbleibet
ewiglich.
Then
He
will
take
you
by
your
hand
and
safely
guide
you
through
all
difficulties,
He
will
give
you
strength
to
surmount
all
obstacles,
He
will
even
out
your
paths
so
that
you
will
safely
reach
your
goal,
so
that
you
will
find
Me
and
stay
with
Me
forever.
ParaCrawl v7.1
Aber
gerade
diese
Ideen
sind
es,
die
neue
Wege
ebnen
und
außerordentliche
Produkte
und
Lösungen
entstehen
lassen.
However,
these
ideas
pave
the
way
and
allow
to
create
unique
products
and
solutions.
CCAligned v1
Zu
diesen
Ausrufen,
als
Zeugnis
seines
tiefen
Verständnisses
Meiner
Lehre
und
Meiner
Sendung,
trugen
die
Bekenntnisse
seines
Namensbruders
Johannes
des
Täufers
wesentlich
bei,
der
vor
Mir
hergesandt
war,
die
Wege
zu
ebnen
und
das
Judenvolk
zur
Aufnahme
Meiner
Lehre
vorzubereiten.
To
these
words
of
his
that
prove
his
deep
understanding
of
My
teaching
and
mission,
the
confession
of
his
namesake,
John
the
Baptist
-
who
was
sent
before
Me
to
pave
the
way
and
prepare
the
Jewish
people
for
the
reception
of
My
teaching
-
has
contributed
quite
considerably.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
die
Wege
ebnen,
die
Beziehungen
zwischen
den
Künstlern
und
der
Öffentlichkeit
erleichtern,
damit
die
Kunst
jeden
Tag
mehr
den
wohltuenden
sozialen
Einfluss
erlangt,
der
ihm
gehören
muss,
damit
die
Künstler
materiell
und
moralisch
die
wichtige
Situation
einnehmen,
der
sie
würdig
sind'].
We
want
to
flatten
the
paths,
to
facilitate
the
relations
between
the
artists
and
the
public,
so
that
the
Art
acquires
every
day
more
the
beneficial
social
influence
which
must
belong
to
it,
so
that
the
artists
occupy
materially
and
morally
the
important
situation
of
which
they
are
worthy.']
ParaCrawl v7.1
Sie
bieten
einen
Raum,
sich
selbst
zu
erproben,
und
ebnen
Wege,
die
nicht
selten
aus
der
therapeutischen
Situation
heraus
neue
Lebensperspektiven
öffnen.
They
provide
a
space
for
the
patients
to
test
themselves
and
show
ways
that,
out
of
the
therapeutic
situation,
often
open
up
new
perspectives
in
life.
ParaCrawl v7.1
Und
darum
werden
die
Menschen
auch
in
wunderbarster
Harmonie
leben
mit
allen
Schöpfungen
der
Umwelt,
Stein-,
Pflanzen-
und
Tier-
welt
wird
sich
voll
und
ganz
den
Bedürfnissen
der
Menschen
anpassen,
es
wird
tiefster
Friede
sein
in
der
Natur
wie
im
menschlichen
Herzen,
es
wird
eine
beglückende
Zweisamkeit
mit
Mir
die
Menschen
zu
seligen
Geschöpfen
machen,
Meine
Liebe
wird
ihnen
alle
Wege
ebnen,
und
ihre
Herzen
werden
Mir
entgegenschlagen
in
heißester
Liebe,
und
alle
Not
wird
vergessen
sein.
And
that
is
why
men
will
also
live
in
most
wonderful
harmony
with
all
creations
of
the
surroundings;
stone,
plant
and
animal
world
will
completely
adapt
itself
to
the
needs
of
men;
deepest
peace
will
exist
in
nature
as
in
the
human
heart;
a
blessed
togetherness
with
me
will
make
men
to
blessed
creatures;
my
love
will
smooth
all
ways
for
them,
and
their
hearts
will
beat
towards
me
in
hottest
love,
and
all
trouble
will
be
forgotten.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
für
Sie
da
und
krempeln
die
Ärmel
hoch,
um
die
großen
(und
kleinen)
Herausforderungen
des
Arbeitsalltags
zu
meistern
und
um
neue
Wege
zu
ebnen,
sich
in
dieser
schnell
wandelnden
Geschäftswelt
zu
behaupten.
We’re
here
for
you
in
every
way,
from
rolling
up
our
sleeves
to
help
you
solve
the
big
(and
little)
business
challenges,
to
giving
you
new
ways
to
differentiate
yourself
in
a
changing
world.
Sales
&
Marketing
Customer
Services
&
Technical
Support
ParaCrawl v7.1
Und
euch
ist
die
Aufgabe
zuteil
geworden,
Mein
Wort
zu
verbreiten,
das
euch
aus
der
Höhe
von
Mir
Selbst
zugeleitet
wird....
Und
Ich
will
euch
wahrlich
die
Wege
ebnen,
Ich
will
euch
helfen,
auf
daß
Mein
Wort
dorthin
gelange,
wo
Hunger
und
Durst
danach
vorhanden
ist.
And
you
were
given
the
task
to
spread
My
Word
which
is
conveyed
to
you
from
above
by
Me....
I
truly
want
to
smooth
the
way
for
you,
I
want
to
help
you
take
My
Word
to
wherever
people
hunger
and
thirst
for
it.
For
I
know
whose
hearts
will
not
reject
My
Word
when
it
is
offered
to
them.
ParaCrawl v7.1