Translation of "Öffentliche wege" in English

Das wird dir eine Lehre sein, öffentliche Wege zu blockieren...
This ought to teach you not to block a national path...
OpenSubtitles v2018

Es gibt Wege, öffentliche WLAN mit minimalen Risiken zu benutzen.
There are ways to use public Wi-Fi with minimal risk.
ParaCrawl v7.1

Seit jeher waren die Dörfer über öffentliche Wege miteinander verbunden.
Public paths have connected the villages throughout the ages.
ParaCrawl v7.1

Zwei öffentliche Wege führen quer durch die drei Gebäudezeilen.
Two public footpaths slice through the complex.
ParaCrawl v7.1

In praktisch allen Mitgliedstaaten haben die Netzbetreiber das Recht, öffentliche Wege zu nutzen.
Network operators are granted the right to use public ways in virtually all Member States.
TildeMODEL v2018

Es sei bedauerlich, dass sie weder gemeinsame Stellungnahmen noch öffentliche Memoranden zu Wege gebracht habe.
Even while he was President, Rey attended the parish meetings of his Liège church whenever possible and stood in for the organist when required.
EUbookshop v2

Respektieren Sie die Rechte der Landbesitzer, indem Sie öffentliche Strassen, Wege und Pfade benutzen.
Respect the rights of landowners by using public roads, paths and trails.
CCAligned v1

Anstatt das eigentlich private Areal abzuschotten, wird es hier über öffentliche Wege und Plätze geöffnet.
Instead of sealing off what are in fact private premises, here the site is opened up through public paths and squares.
ParaCrawl v7.1

Der Text von Änderungsantrag 21, der fast identisch mit Änderungsantrag 19 ist, lautet wie folgt: „Öffentliche Versorgungsaufträge im Wege eines öffentlichen Rechtsakts der, abhängig von der Rechtsordnung des betreffenden Mitgliedstaats, in der Form eines oder mehrerer Gesetzes- bzw. Regulierungsakte oder eines Vertrages ergehen kann.
The text of Amendment 21, which is almost identical to Amendment 19, reads as follows: ' The public service task must be assigned by way of an official act that, depending on the legislation in Member States, may take the form of a legislative or regulatory act or a contract.
Europarl v8

Der Park hat 1479 km öffentliche Fußwege, 164 km öffentliche Reitwege und 46 km andere öffentliche Wege.
The park has of public footpaths, of public bridleways, and of other public rights of way.
Wikipedia v1.0

Am 6. Mai 2009 veranstaltete der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA) in Zusammenarbeit mit den europäischen Sozialpartnern und den Organisationen der Zivilgesellschaft eine öffentliche Anhörung, um Wege zur Bekämpfung einer Tourismus­branche zu ermitteln, die sich auf die sexuelle Ausbeutung von Kindern spezialisiert hat.
On 6 May 2009, the European Economic and Social Committee (EESC), in association with the European social partners and civil society organisations, held a public hearing to identify ways to combat a brand of tourism aimed at the sexual exploitation of children.
TildeMODEL v2018

Folglich erkennt die Kommission an, dass Personen, die ihren gewöhnlichen Aufenthalt in einem ländlichen Gebiet haben, vollständig vom Empfang des frei empfangbaren digitalen Fernsehsignals ausgeschlossen werden könnten, wenn die digitale Versorgung vollständig den Marktkräften überlassen wird, und die öffentliche Maßnahme im Wege einer wirtschaftlichen Beihilfe für die Betroffenen von Vorteil sein kann.
If left to the market, in view of their disadvantaged social situation, there is a risk that not all parts of the population can benefit from the advantages of digital television.
DGT v2019

Die Kommission schlägt eine Vereinfachung der Bestimmun­gen für öffentliche Interventionen im Wege der Ausweitung des Ausschreibungsverfahrens vor.
The Commission proposes to simplify the provisions on public intervention via the extension of a tendering system.
TildeMODEL v2018

Die Kommission schlägt eine Vereinfachung der geltenden Bestimmungen für öffentliche Interventionen im Wege der Ausweitung des Ausschreibungs­verfahrens vor.
The Commission proposes to simplify the current provisions on public intervention via the extension of a tendering system.
TildeMODEL v2018

Hierdurch fallen ganze Fahrzeugklassen nicht mehr unter die geltenden Rechtsvorschriften (u.a. Fahrzeuge, die öffentliche Wege nie nutzen).
This means that whole categories of vehicle no longer fall within the scope of the existing rules (e.g. vehicles which are never used on public roads).
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang vergeben öffentliche Verkehrsverwaltungsgesellschaften im Wege von Ausschreibungen die Durchführung des Busverkehrs an private und öffentliche Unternehmen.
In this context, following invitations to tender, the public transport management companies transferred responsibility for the provision of bus services to private and public companies.
DGT v2019

Im Hinblick auf die Beteiligung interessierter Partner, einschließlich gegebenenfalls Endnutzern, Hochschulen, KMU und Forschungsinstituten, machen die öffentlich-privaten Partnerschaften öffentliche Mittel im Wege transparenter Verfahren und hauptsächlich über Ausschreibungen zugänglich, die Beteiligungsregeln unterliegen müssen, die denjenigen von Horizont 2020 entsprechen.
With a view to involving interested partners, including, as appropriate, end-users, universities, SMEs and research institutions, public-private partnerships shall make public funds accessible through transparent processes and mainly through competitive calls, governed by rules for participation in compliance with those of Horizon 2020.
DGT v2019

Die Kommission möchte auch für kleinere Schienenverkehrsstrecken die Vergabe von Aufträgen über öffentliche Schienenverkehrsdienstleistungen im Wege des Wettbewerbs zwischen Betreibern zur Auflage machen.
The Commission would like to make competitive tendering compulsory for the award of public rail service contracts for shorter routes.
TildeMODEL v2018

Als ergänzende Maßnahme ist zudem eine „Flexiquote“ vorgesehen, d. h. eine Verpflichtung für börsennotierte Unternehmen, bis 2020 (bis 2018 für öffentliche Unternehmen) im Wege der Selbstregulierung eigene Zielvorgaben für ein ausgewogeneres Zahlenverhältnis zwischen Frauen und Männern unter den geschäftsführenden Direktoren festzulegen.
The law also includes, as a complementary measure, a "flexi quota": an obligation for companies listed on a stock exchange to set themselves individual, self-regulatory targets regarding the representation of both sexes among executive directors to be met by 2020 (or 2018 in case of public undertakings).
TildeMODEL v2018

Typische Nicht-Orte eines Gebäudes sind Eingangshallen, Korridore und Treppen, Nicht-Orte einer Stadt sind Bürgersteige, Straßen, öffentliche Wege und Einrichtungen wie Flughäfen, Unterführungen, Bushaltestellen, öffentlicher Verkehr und - logischerweise - Eisenbahnhöfe.
Typical non-places in a building are lobbies, corridors, staircases; in a city there are pavements, streets, roads, and facilities such as airports, subways, bus stations, public transport vehicles, and of course, railway stations.
TildeMODEL v2018

Heinrichs Sohn, George Herbert, übernahm den Pachtvertrag und seine Frau Henrietta ließ öffentliche, gekieste Wege durch die Felsen um die Burg anlegen und Bäume auf dem gesamten Anwesen pflanzen, um das Erscheinungsbild der Burg zu verbessern.
Henry's son, George Herbert, maintained the lease and his wife, Henrietta, constructed gravel-laid public walks around the castle, dug into the surrounding cliffs, and planted trees around the grounds to improve the castle's appearance.
WikiMatrix v1

Die Conservancy nahm sich schließlich dem Fluss oberhalb von Oxford an und ersetzte Wehre mit Schleusen und Fußgängerbrücken, wo es öffentliche Wege gab.
The Conservancy finally addressed navigation above Oxford replacing the existing weirs with locks and footbridges where there was a right of way.
WikiMatrix v1

Im Mittelpunkt des Berichts stehen die wichtigsten Bestimmungen des rechtlichen Rahmens, und er umfaßt Elemente wie die nationalen Regulierungsbehörden, Geneh­migung, Zusammenschaltung, Universal­dienste, Verfügbarkeit von Nummern, Fre­cjuenzen und das Recht, öffentliche Wege zu nutzen.
The Communication outlines three possible approaches for the pharmaceutical market in the future and considers the relative mer­its of maintaining the status quo, full inte­gration, and a middle way, reinforcing co­operation between Member States and healthcare providers.
EUbookshop v2

Auch ist es gelungen, die am schwersten von der Katastrophe betroffenen Regionen, die vor allem im Bereich der engen Erzgebirgstäler der Zuflüsse der Elbe lagen, innerhalb weniger Tage wieder über öffentliche Straßen und Wege zu erreichen und innerhalb weniger Wochen die Verbindung zu den öffentlichen Versorgungsleitungen wie Gas und Wasser herzustellen.
This prompt action also meant that within just a few days access was restored by road and other public routes to the stricken areas, most of them lying at the heart of valleys lying deep in the Erzgebirge mountains through which the tributaries of the Elbe flow.
EUbookshop v2