Translation of "Wege der zusammenarbeit" in English
Die
Union
muss
auch
neue
Wege
der
Zusammenarbeit
mit
dem
UN-Sicherheitsrat
finden.
The
Union
must
also
find
new
methods
of
cooperation
with
the
UN
Security
Council.
Europarl v8
Natürlich
können
wir
auch
andere
Wege
der
Zusammenarbeit
finden.
Of
course,
we
can
find
other
ways
of
cooperation.
Europarl v8
Das
Kooperationsprogramm
wird
in
angemessener
Weise
im
Wege
der
Zusammenarbeit
überwacht
und
bewertet.
The
Cooperation
Programme
shall
be
monitored
and
evaluated
as
appropriate
on
a
cooperative
basis.
JRC-Acquis v3.0
Das
Programm
wird
in
angemessener
Weise
im
Wege
der
Zusammenarbeit
überwacht
und
bewertet.
The
Programme
shall
be
monitored
and
evaluated
as
appropriate
on
a
cooperative
basis.
JRC-Acquis v3.0
Beide
Seiten
müssen
ihre
Unstimmigkeiten
überwinden
und
Wege
der
effizienten
Zusammenarbeit
finden.
Both
sides
must
overcome
their
inconsistencies
and
develop
channels
for
an
effective
interaction.
TildeMODEL v2018
Es
geht
darum,
innovative
Wege
der
Zusammenarbeit
zu
beschreiten.
It
means
working
together
in
innovative
ways.
TildeMODEL v2018
Es
müssen
passende
Wege
der
Zusammenarbeit
mit
den
einzelstaatlichen
Behörden
gefunden
werden.
Appropriate
forms
of
cooperation
with
national
authorities
must
be
found.
TildeMODEL v2018
Die
Suche
nach
Lösungen
muss
daher
im
Wege
der
Zusammenarbeit
erfolgen.
Solutions
must
therefore
be
found
through
cooperation.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
werden
neue
Wege
der
Zusammenarbeit
gegen
die
Kriminalität
finden.
Governments
will
find
new
ways
of
working
together
to
master
criminality.
EUbookshop v2
Wie
sollte
ich
meine
Prozesse
und
die
Wege
der
Zusammenarbeit
verändern?
How
should
you
change
your
processes
and
ways
of
working
together?
ParaCrawl v7.1
Digitalisierung
eröffnet
für
Banken
und
Unternehmen
neue
Wege
der
Zusammenarbeit.
Digitalization
opens
up
new
ways
of
cooperation
for
banks
and
corporations.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
wollen
wir
neue
Wege
in
der
branchenübergreifenden
Zusammenarbeit
beschreiten.
Together
we
want
to
explore
new
avenues
in
cross-industry
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
bieten
wir
Ihnen
zwei
Wege
der
Zusammenarbeit
im
Lehrkontext:
In
principle,
there
are
two
types
of
teaching
cooperations:
Business
Projects
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
sehr
reibungslos
und
auch
vertrauensvoll
im
Wege
der
verstärkten
Zusammenarbeit
an
das
Thema
herangegangen.
We
tackled
this
issue
without
friction
in
a
spirit
of
mutual
trust
and
in
particularly
close
cooperation.
Europarl v8
Man
verständigte
sich
darauf,
neue
Wege
bei
der
Zusammenarbeit
im
Krisenmanagement
zu
beschreiten.
It
was
agreed
that
new
ways
to
cooperate
on
crisis
management
should
be
pursued.
Europarl v8
Frequenzverwaltungsprobleme
lassen
sich
häufig
besser
auf
dem
Wege
der
Zusammenarbeit
zwischen
den
Ländern
lösen.
The
challenges
of
managing
the
radio
spectrum
effectively
are
often
better
addressed
by
cooperation
between
countries.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
wird
in
der
EU
die
Strafverfolgung
im
Wege
der
grenzübergreifenden
Zusammenarbeit
der
Strafverfolgungsbehörden
nicht
ausgeweitet.
However,
the
number
of
European
prosecutions
on
the
basis
of
cross-border
law
enforcement
cooperation
do
not
increase
TildeMODEL v2018
Im
Wege
der
internationalen
Zusammenarbeit
kann
die
EU
anderen
Ländern
bei
der
Verbesserung
ihrer
Standards
helfen.
Through
international
cooperation
the
EU
can
help
other
countries
raise
their
standards.
TildeMODEL v2018
Es
ist
uns
gelungen,
Handelshemmnisse
außergerichtlich
allein
im
Wege
der
Zusammenarbeit
zu
beseitigen.
We
have
succeeded
in
dismantling
trade
barriers
by
means
of
cooperation
without
having
to
resort
to
legal
proceedings.
TildeMODEL v2018
Außerdem
können
dieTeilnehmer
ihre
Erfahrungen
mit
bestimmten
Vorhaben
austauschen
und
neue
Wege
der
Zusammenarbeit
ausloten.
Whilst
certain
Directorates-General
already
orga
nize
specific
activities
with
the
Offices,
a
greater
collective
effort
of
cooperation
and
information
is
needed
both
by
Directorates-General
and
departments
and
at
the
level
of
the
Cabinets
themselves.
EUbookshop v2
In
Ergänzung
dazu
sind
auf
dem
Wege
der
zwischenstaatlichen
Zusammenarbeit
weitere
Schritte
ergriffen
worden:
Further
work
has
been
carried
out
at
the
same
time
in
other
intergovernmental
frameworks
and
has
led,
among
other
things,
to:
EUbookshop v2
Solidarität
fordert
neue,
kreative
Wege
der
Zusammenarbeit
über
nationale
und
ethnische
Grenzen
hinweg.
Solidarity
demands
new,
creative
ways
of
working
together
across
all
national
and
ethnic
divides.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Industry-on-Campus-Konzept
verfolgt
die
Universität
Heidelberg
neue
Wege
in
der
wissenschaftlichen
Zusammenarbeit
mit
der
Industrie.
Heidelberg
University's
Industry
on
Campus
initiative
explores
new
avenues
in
scientific
collaboration
with
industry.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
Sommerschule
ist
es,
talentierten
jungen
Wissenschaftlern
neue
Wege
der
wissenschaftlichen
Zusammenarbeit
zu
eröffnen.
The
objective
is
to
open
up
new
avenues
for
scientific
cooperation
for
young
researchers.
ParaCrawl v7.1
Setzen
Sie
sich
mit
uns
in
Verbindung
und
lassen
Sie
uns
Wege
der
Zusammenarbeit
finden,
Please
do
not
hesitate
to
contact
us.
We
look
forward
to
getting
to
know
you
and
finding
ways
of
collaboration,
CCAligned v1
Außerdem
wurde
die
Grundlage
für
neue
Wege
der
Zusammenarbeit
mit
Thailand
und
der
Türkei
gelegt.
Besides,
new
channels
for
cooperation
with
Thailand
and
Turkey
were
set
up.
ParaCrawl v7.1