Übersetzung für "Wege der zusammenarbeit" in Englisch

Die Union muss auch neue Wege der Zusammenarbeit mit dem UN-Sicherheitsrat finden.
The Union must also find new methods of cooperation with the UN Security Council.
Europarl v8

Natürlich können wir auch andere Wege der Zusammenarbeit finden.
Of course, we can find other ways of cooperation.
Europarl v8

Das Kooperationsprogramm wird in angemessener Weise im Wege der Zusammenarbeit überwacht und bewertet.
The Cooperation Programme shall be monitored and evaluated as appropriate on a cooperative basis.
JRC-Acquis v3.0

Das Programm wird in angemessener Weise im Wege der Zusammenarbeit überwacht und bewertet.
The Programme shall be monitored and evaluated as appropriate on a cooperative basis.
JRC-Acquis v3.0

Beide Seiten müssen ihre Unstimmigkeiten überwinden und Wege der effizienten Zusammenarbeit finden.
Both sides must overcome their inconsistencies and develop channels for an effective interaction.
TildeMODEL v2018

Es geht darum, innovative Wege der Zusammenarbeit zu beschreiten.
It means working together in innovative ways.
TildeMODEL v2018

Es müssen passende Wege der Zusammenarbeit mit den einzelstaatlichen Behörden gefunden werden.
Appropriate forms of cooperation with national authorities must be found.
TildeMODEL v2018

Die Suche nach Lösungen muss daher im Wege der Zusammenarbeit erfolgen.
Solutions must therefore be found through cooperation.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten werden neue Wege der Zusammenarbeit gegen die Kriminalität finden.
Governments will find new ways of working together to master criminality.
EUbookshop v2

Wie sollte ich meine Prozesse und die Wege der Zusammenarbeit verändern?
How should you change your processes and ways of working together?
ParaCrawl v7.1

Digitalisierung eröffnet für Banken und Unternehmen neue Wege der Zusammenarbeit.
Digitalization opens up new ways of cooperation for banks and corporations.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam wollen wir neue Wege in der branchenübergreifenden Zusammenarbeit beschreiten.
Together we want to explore new avenues in cross-industry cooperation.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich bieten wir Ihnen zwei Wege der Zusammenarbeit im Lehrkontext:
In principle, there are two types of teaching cooperations: Business Projects
ParaCrawl v7.1

Wir sind sehr reibungslos und auch vertrauensvoll im Wege der verstärkten Zusammenarbeit an das Thema herangegangen.
We tackled this issue without friction in a spirit of mutual trust and in particularly close cooperation.
Europarl v8

Man verständigte sich darauf, neue Wege bei der Zusammenarbeit im Krisenmanagement zu beschreiten.
It was agreed that new ways to cooperate on crisis management should be pursued.
Europarl v8

Frequenzverwaltungsprobleme lassen sich häufig besser auf dem Wege der Zusammenarbeit zwischen den Ländern lösen.
The challenges of managing the radio spectrum effectively are often better addressed by cooperation between countries.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig wird in der EU die Strafverfolgung im Wege der grenzübergreifenden Zusammenarbeit der Strafverfolgungsbehörden nicht ausgeweitet.
However, the number of European prosecutions on the basis of cross-border law enforcement cooperation do not increase
TildeMODEL v2018

Im Wege der internationalen Zusammenarbeit kann die EU anderen Ländern bei der Verbesserung ihrer Standards helfen.
Through international cooperation the EU can help other countries raise their standards.
TildeMODEL v2018

Es ist uns gelungen, Handelshemmnisse außergerichtlich allein im Wege der Zusammenarbeit zu beseitigen.
We have succeeded in dismantling trade barriers by means of cooperation without having to resort to legal proceedings.
TildeMODEL v2018

Außerdem können dieTeilnehmer ihre Erfahrungen mit bestimmten Vorhaben austauschen und neue Wege der Zusammenarbeit ausloten.
Whilst certain Directorates-General already orga nize specific activities with the Offices, a greater collective effort of cooperation and information is needed both by Directorates-General and departments and at the level of the Cabinets themselves.
EUbookshop v2

In Ergänzung dazu sind auf dem Wege der zwischenstaatlichen Zusammenarbeit weitere Schritte ergriffen worden:
Further work has been carried out at the same time in other intergovernmental frameworks and has led, among other things, to:
EUbookshop v2

Solidarität fordert neue, kreative Wege der Zusammenarbeit über nationale und ethnische Grenzen hinweg.
Solidarity demands new, creative ways of working together across all national and ethnic divides.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Industry-on-Campus-Konzept verfolgt die Universität Heidelberg neue Wege in der wissenschaftlichen Zusammenarbeit mit der Industrie.
Heidelberg University's Industry on Campus initiative explores new avenues in scientific collaboration with industry.
ParaCrawl v7.1

Ziel der Sommerschule ist es, talentierten jungen Wissenschaftlern neue Wege der wissenschaftlichen Zusammenarbeit zu eröffnen.
The objective is to open up new avenues for scientific cooperation for young researchers.
ParaCrawl v7.1

Setzen Sie sich mit uns in Verbindung und lassen Sie uns Wege der Zusammenarbeit finden,
Please do not hesitate to contact us. We look forward to getting to know you and finding ways of collaboration,
CCAligned v1

Außerdem wurde die Grundlage für neue Wege der Zusammenarbeit mit Thailand und der Türkei gelegt.
Besides, new channels for cooperation with Thailand and Turkey were set up.
ParaCrawl v7.1