Translation of "Weder direkt noch indirekt" in English
Die
Region
war
weder
direkt
noch
indirekt
über
die
SOGEPA
Aktionär
von
CVSL.
The
agreement
for
the
temporary
provision
of
a
part
of
the
Val
Saint-Lambert
crystalworks
site,
concluded
on
11 December
2012
between
SPAQuE
and
VSL,
confers
an
advantage
on
VSL
that
consists
of
the
amount
of
rental
income
that
SPAQuE
willingly
waived.
DGT v2019
Olympic
Airlines
habe
weder
direkt
noch
indirekt
Mittel
von
dem
Sonderkonto
erhalten.
Olympic
Airlines
had
received
no
funds
from
the
special
account,
either
directly
or
indirectly.
DGT v2019
Die
WTO-Verhandlungen
sind
weder
direkt
noch
indirekt
mit
Privatisierungsentscheidungen
einzelner
Regierungen
verbunden.
WTO
negotiations
are
not
linked
either
directly
or
indirectly,
with
some
governments'
decisions
on
privatisation.
TildeMODEL v2018
Die
SPE
zeichnet
eigene
Anteile
weder
direkt
noch
indirekt.
The
SPE
shall
not,
directly
or
indirectly,
subscribe
for
its
own
shares.
TildeMODEL v2018
Die
Verteidigung
fällt
weder
direkt
noch
indirekt
in
die
Zuständigkeit
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft.
All
these
problems
and
many
others
come
within
the
compe
tence
of
the
Community,
but
they
do
not
appear
on
the
agenda
of
the
session.
EUbookshop v2
Eine
Aufgabe
kann
sich
selbst
weder
direkt
noch
indirekt
hinzugefügt
werden.
A
task
cannot
be
added
to
itself,
either
directly
or
indirectly.
ParaCrawl v7.1
Wir
versichern
dass
H-Flachs
weder
direkt
noch
indirekt
in
folgende
Aktivitäten
eingebunden
ist:
We
assure
that
H-Flachs
is
neither
directly
nor
indirectly
involved
in
the
following
activities:
CCAligned v1
Zusätzliche
Lizenzeinschränkungen
-
Sie
stimmen
zu,
dass
Sie
weder
direkt
noch
indirekt:
Additional
License
Restrictions
–
You
acknowledge
You
will
not
directly
or
indirectly:
CCAligned v1
Wir
verwenden
weder
direkt
noch
indirekt
irgendeine
Form
von
Zwangs-
oder
Kinderarbeit.
We
do
not
directly
or
indirectly
use
any
form
of
forced
or
child
labor.
CCAligned v1
Zusätzliche
Lizenz-Beschränkungen
-
Sie
stimmen
zu,
weder
direkt
noch
indirekt:
Additional
License
Restrictions
-
You
acknowledge
You
will
not
directly
or
indirectly:
CCAligned v1
Deshalb
darf
das
Dokument
weder
direkt
noch
indirekt
auf
eine
externe
Quelle
verweisen.
Hence
a
document
may
not
directly
or
indirectly
point
to
an
external
source.
ParaCrawl v7.1
Wir
führen
keine
Tierversuche
durch,
weder
direkt
noch
indirekt.
We
do
not
conduct
any
tests
on
animals,
either
directly
or
indirectly.
ParaCrawl v7.1
In
den
so
gewonnenen
Daten
wird
Ihre
Identität
weder
direkt
noch
indirekt
weitergegeben.
The
derived
information
does
not
directly
or
indirectly
reveal
your
identity.
ParaCrawl v7.1
Eine
Rolle
kann
weder
direkt
noch
indirekt
zu
sich
selbst
hinzugefügt
werden.
A
role
cannot
be
added
to
itself,
either
directly
or
indirectly.
ParaCrawl v7.1
Eine
Gruppe
kann
weder
direkt
noch
indirekt
zu
sich
selbst
hinzugefügt
werden.
A
group
cannot
be
added
to
itself,
either
directly
or
indirectly.
ParaCrawl v7.1
Arbeitnehmer
dürfen
weder
direkt
noch
indirekt
durch
Gewalt
oder
Einschüchterung
gezwungen
werden.
Employees
must
not
be
compelled
to
work
by
way
of
violence
or
intimidation,
be
it
directly
or
indirectly.
ParaCrawl v7.1
4.2_Sie
dürfen
den
Service
weder
direkt
noch
indirekt
zu
Geldwäsche-Zwecken
nutzen.
4.2
You
may
not
use
the
Services
in
any
way
directly
or
indirectly
related
to
money
laundering.
ParaCrawl v7.1
Sie
dürfen
auf
keinen
Fall,
weder
direkt
noch
indirekt,
in
nationale
Debatten
einzugreifen.
They
must
not
in
any
circumstances
become
involved
in
a
national
debate,
either
directly
or
indirectly.
Europarl v8
Dabei
darf
das
Recht
auf
Freizügigkeit
allerdings
weder
direkt
noch
indirekt
in
einen
Zwang
verwandelt
werden.
The
right
of
freedom
of
movement
must
not,
however,
become
an
obligation
-
either
directly
or
indirectly.
TildeMODEL v2018
Die
aus
dem
Fonds
geförderten
Maßnahmen
dürfen
weder
direkt
noch
indirekt
zur
Erhöhung
des
Fischereiaufwands
beitragen.
Operations
financed
by
the
Fund
shall
not
contribute
directly
or
indirectly
to
increasing
fishing
effort.
TildeMODEL v2018
Paramount
bietet
an,
Paramount-Verpflichtungen
in
bestehenden
Pay-TV-Output-Vereinbarungen
weder
direkt
noch
indirekt
zu
erfllen
oder
durchzusetzen.
Paramount
Pictures
would
not
act
upon
or
enforce
a
Paramount
Obligation
in
an
existing
agreement
licensing
its
film
output
for
pay-TV.
TildeMODEL v2018