Translation of "Wechselt von" in English

Alle zwei Jahre wechselt der Vorsitz von drei Fachgruppen zwischen den Gruppen.
The Presidency of three specialised sections shall be rotated between the Groups every two years.
DGT v2019

Wie wechselt man von einem Antidepressivum (SSRI/SNRI) auf Thymanax?
How to switch from an antidepressant medicine (SSRI/SNRI) to Thymanax?
ELRC_2682 v1

Wie wechselt man von einem Antidepressivum (SSRI/SNRI) auf Valdoxan?
How to switch from an antidepressant medicine (SSRI/SNRI) to Valdoxan?
ELRC_2682 v1

Die Farbe der Zahl wechselt von Purpurrot zu Olivgrün oder Braun .
The number will change colour from purple to olive green or brown .
ECB v1

Alle zweieinhalb Jahre wechselt der Vorsitz von drei Fachgruppen zwischen den Gruppen.
The presidency of three sections shall be rotated between the groups every two and a half years.
TildeMODEL v2018

Okay, hier nun wechselt mein Befund von verrückt auf total wahnsinnig.
Okay, now, here's where my findings go from the crazy to the totally insane.
OpenSubtitles v2018

Bei Sonnenuntergang wechselt es sekundenschnell von grellem Gelb zu Lila, Milchweiß...
Yes! At sunset, in one second, it changes from bright yellow to mauve, to milky white...
OpenSubtitles v2018

Die Wertzahl rechts unten wechselt die Farbe von Purpurrot zu Olivgrün oder Braun.
On the back, the value numeral will change colour from purple to olive green or brown.
EUbookshop v2

Das Nahrungsspektrum wechselt in Abhängigkeit von der Verfügbarkeit.
These will change based on food availability.
WikiMatrix v1

4.Alle zwei Jahre wechselt der Vorsitz von drei Fachgruppen zwischen den Gruppen.
4.The presidency of three specialised sections shall be rotated between the Groups every two years.
EUbookshop v2

Sobald es darüber hinausgeht, wechselt die Klientel von Mal zu Mal.
There will always be a need for a certain minimum of Community legislation to define and guarantee basic consumer rights such as physical and economic safety.
EUbookshop v2

Die Farbe der Suspension wechselt von Orange nach Hellgelb.
The color of the suspension changes from orange to bright yellow.
EuroPat v2

Die Neigung der Prallvektoren wechselt von Punkt zu Punkt.
The inclination of the impact vectors changes from one point to the next.
EuroPat v2

Die Polarität des Flußrephasiergradienten G RF wechselt von Plus nach Minus.
The polarity of the flow rephasing gradient GRF changes from positive to negative.
EuroPat v2

Das Wetter wechselt von Stunde zu Stunde.
The weather varies from hour to hour.
Tatoeba v2021-03-10

Die Rolle des Dealers wechselt von Spiel zu Spiel reihum zwischen den Mitspielern.
Subsequent dealers change from game to game.
WikiMatrix v1

Das Ausgangssignal des UND-Gatters 38 wechselt von einem niedrigen auf einen hohen Pegel.
The output signal of the AND-gate 38 changes from a low to a high level.
EuroPat v2

Wenn er wechselt von der Linken wieder zur Rechten.
When he switched over from lefty back to righty.
OpenSubtitles v2018

Die Stromversorgung wechselt von privater Firma zum staatlichen Versorgungsnetz.
Changing electricity system from private company to Governement electricity.
CCAligned v1

Bei Alarm wechselt die Displayfarbe von Gelb auf Rot.
In the event of an alarm, the display changes color from yellow to red.
ParaCrawl v7.1

Die Geräuschkulisse wechselt von lärmendem Verkehr zu Stille.
The environmental sound changes from noisy traffic to silence.
ParaCrawl v7.1

Die dreiteilige Erzählung wechselt von der Gegenwart zur Vergangenheit und zurück zur Gegenwart.
The three-part narrative shifts from the present to the past and back to the present.
ParaCrawl v7.1

Ihr wechselt von der Suche im Außen zur Suche im Innen.
You change from seeking externally to seeking internally.
ParaCrawl v7.1