Translation of "Wechselt von" in English
Alle
zwei
Jahre
wechselt
der
Vorsitz
von
drei
Fachgruppen
zwischen
den
Gruppen.
The
Presidency
of
three
specialised
sections
shall
be
rotated
between
the
Groups
every
two
years.
DGT v2019
Wie
wechselt
man
von
einem
Antidepressivum
(SSRI/SNRI)
auf
Thymanax?
How
to
switch
from
an
antidepressant
medicine
(SSRI/SNRI)
to
Thymanax?
ELRC_2682 v1
Wie
wechselt
man
von
einem
Antidepressivum
(SSRI/SNRI)
auf
Valdoxan?
How
to
switch
from
an
antidepressant
medicine
(SSRI/SNRI)
to
Valdoxan?
ELRC_2682 v1
Die
Farbe
der
Zahl
wechselt
von
Purpurrot
zu
Olivgrün
oder
Braun
.
The
number
will
change
colour
from
purple
to
olive
green
or
brown
.
ECB v1
Alle
zweieinhalb
Jahre
wechselt
der
Vorsitz
von
drei
Fachgruppen
zwischen
den
Gruppen.
The
presidency
of
three
sections
shall
be
rotated
between
the
groups
every
two
and
a
half
years.
TildeMODEL v2018
Okay,
hier
nun
wechselt
mein
Befund
von
verrückt
auf
total
wahnsinnig.
Okay,
now,
here's
where
my
findings
go
from
the
crazy
to
the
totally
insane.
OpenSubtitles v2018
Bei
Sonnenuntergang
wechselt
es
sekundenschnell
von
grellem
Gelb
zu
Lila,
Milchweiß...
Yes!
At
sunset,
in
one
second,
it
changes
from
bright
yellow
to
mauve,
to
milky
white...
OpenSubtitles v2018
Die
Wertzahl
rechts
unten
wechselt
die
Farbe
von
Purpurrot
zu
Olivgrün
oder
Braun.
On
the
back,
the
value
numeral
will
change
colour
from
purple
to
olive
green
or
brown.
EUbookshop v2
Das
Nahrungsspektrum
wechselt
in
Abhängigkeit
von
der
Verfügbarkeit.
These
will
change
based
on
food
availability.
WikiMatrix v1
4.Alle
zwei
Jahre
wechselt
der
Vorsitz
von
drei
Fachgruppen
zwischen
den
Gruppen.
4.The
presidency
of
three
specialised
sections
shall
be
rotated
between
the
Groups
every
two
years.
EUbookshop v2
Sobald
es
darüber
hinausgeht,
wechselt
die
Klientel
von
Mal
zu
Mal.
There
will
always
be
a
need
for
a
certain
minimum
of
Community
legislation
to
define
and
guarantee
basic
consumer
rights
such
as
physical
and
economic
safety.
EUbookshop v2
Die
Farbe
der
Suspension
wechselt
von
Orange
nach
Hellgelb.
The
color
of
the
suspension
changes
from
orange
to
bright
yellow.
EuroPat v2
Die
Neigung
der
Prallvektoren
wechselt
von
Punkt
zu
Punkt.
The
inclination
of
the
impact
vectors
changes
from
one
point
to
the
next.
EuroPat v2
Die
Polarität
des
Flußrephasiergradienten
G
RF
wechselt
von
Plus
nach
Minus.
The
polarity
of
the
flow
rephasing
gradient
GRF
changes
from
positive
to
negative.
EuroPat v2
Das
Wetter
wechselt
von
Stunde
zu
Stunde.
The
weather
varies
from
hour
to
hour.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Rolle
des
Dealers
wechselt
von
Spiel
zu
Spiel
reihum
zwischen
den
Mitspielern.
Subsequent
dealers
change
from
game
to
game.
WikiMatrix v1
Das
Ausgangssignal
des
UND-Gatters
38
wechselt
von
einem
niedrigen
auf
einen
hohen
Pegel.
The
output
signal
of
the
AND-gate
38
changes
from
a
low
to
a
high
level.
EuroPat v2
Wenn
er
wechselt
von
der
Linken
wieder
zur
Rechten.
When
he
switched
over
from
lefty
back
to
righty.
OpenSubtitles v2018
Die
Stromversorgung
wechselt
von
privater
Firma
zum
staatlichen
Versorgungsnetz.
Changing
electricity
system
from
private
company
to
Governement
electricity.
CCAligned v1
Bei
Alarm
wechselt
die
Displayfarbe
von
Gelb
auf
Rot.
In
the
event
of
an
alarm,
the
display
changes
color
from
yellow
to
red.
ParaCrawl v7.1
Die
Geräuschkulisse
wechselt
von
lärmendem
Verkehr
zu
Stille.
The
environmental
sound
changes
from
noisy
traffic
to
silence.
ParaCrawl v7.1
Die
dreiteilige
Erzählung
wechselt
von
der
Gegenwart
zur
Vergangenheit
und
zurück
zur
Gegenwart.
The
three-part
narrative
shifts
from
the
present
to
the
past
and
back
to
the
present.
ParaCrawl v7.1
Ihr
wechselt
von
der
Suche
im
Außen
zur
Suche
im
Innen.
You
change
from
seeking
externally
to
seeking
internally.
ParaCrawl v7.1