Translation of "Wechseln von" in English
Das
Wechseln
von
Haltungsbereichen
sollte
auf
ein
Minimum
reduziert
werden.
The
number
of
enclosure
changes
should
be
minimised.
DGT v2019
Dann
müsste
es
in
den
Reservemodus
wechseln
und
Luft
von
außen
ablassen.
Then
it
would
have
to
switch
into
backup
mode
and
vent
air
from
the
outside.
OpenSubtitles v2018
Die
Specials
wechseln
natürlich
von
Tag
zu
Tag.
The
specials,
they
will
change
from
day
to
day.
OpenSubtitles v2018
Okay,
wir
wechseln
also
von
Pfeilen
zu
Scharfschützenkugeln
und
Gift.
Oh.
Okay,
so
now
we
switch
from
arrows
to
sniper
bullets
and
poison.
OpenSubtitles v2018
Die
Krankenwagen
wechseln
von
Schicht
zu
Schicht.
Ambulances
change
hands
from
shift
to
shift.
OpenSubtitles v2018
Batterien
wechseln,
das
Spielzeug
von
unten
muss
hoch.
Batteries
need
to
be
changed.
Toys
in
the
bottom
of
the
chest
need
to
be
rotated.
OpenSubtitles v2018
Die
Sender
im
Fernsehen
wechseln
von
ganz
alleine.
The
channels
on
the
TV
began
changing
all
by
themselves.
OpenSubtitles v2018
Das
Wechseln
von
einem
Binnenschiff
auf
ein
anderes
gilt
als
Ausschiffen
Wiedereinschiffen.
A
transfer
from
one
IWT
vessel
to
another
is
regarded
as
disembarkment
before
reembarkment.
EUbookshop v2
Insgesamt
beträgt
die
Zeit
für
das
Wechseln
von
Führungsschablonen
lediglich
etwa
eine
Minute.
The
time
needed
for
exchanging
side
plates
is
altogether
only
about
one
minute.
EuroPat v2
Diese
Vorrichtung
ist
in
einer
Produktionsmaschine
zum
Wechseln
von
Rollen
bahnförmigen
Materials
verwendet.
This
prior
art
device
is
usable
with
a
production
machine
for
changing
rolls
of
web-shaped
material.
EuroPat v2
In
der
Praxis
ist
ein
Wechseln
der
Speisepumpen
von
Hand
üblich
und
zweckmäßig.
In
practice,
it
is
conventional
and
also
efficient
to
change
the
feed
pumps
by
hand.
EuroPat v2
Figur
3
zeigt
schematisch
die
Vorgänge
beim
Wechseln
von
einem
Menübild
zum
anderen.
FIG.
3
schematically
shows
the
procedures
when
changing
from
one
menu
image
to
another.
EuroPat v2
Dieses
Verfahren
führt
zu
relativ
langen
Warte-
bzw.
Zugriffszeiten
beim
Wechseln
von
CDs.
This
method
results
in
relatively
long
waiting
or
access
times
when
changing
CDs.
EuroPat v2
Die
Atome
wechseln
von
unserer
Dimension
der
Raumzeit...
in
eine
andere...
Atoms
shift
from
our
dimension
in
space-time
to
another...
OpenSubtitles v2018
Wir
behalten
uns
die
Ablehnung
von
Wechseln
ausdrücklich
vor.
We
expressly
reserve
the
right
to
refuse
the
acceptance
of
a
bill
of
exchange.
ParaCrawl v7.1
Das
Jahr
1904
ist
bei
Pablo
Picasso
von
Wechseln
gekennzeichnet.
The
year
1904
is
marked
by
changes
in
Pablo
Picasso.
ParaCrawl v7.1
Vertrauen
Sie
das
Wechseln
von
Schlössern
einem
echten
Profi
an!
Trust
the
changing
of
locks
to
a
real
professional!
CCAligned v1
Leider
erlaubt
unsere
Plattform
nicht
das
Wechseln
von
einem
Zahlungsmodell
zu
einem
anderen.
Unfortunately,
our
platform
does
not
allow
to
switch
from
one
payment
model
to
the
other.
CCAligned v1
Multiplex-Kombinationen
zu
wechseln
verschiedenen
Formen
von
Waffen.
Multiplex
combinations
to
switch
different
forms
of
weaponry.
ParaCrawl v7.1
Wechseln
von
einem
zum
anderen
Pad
ohne
herunterzufallen.
Jump
from
one
pad
to
another
without
falling
down.
ParaCrawl v7.1
Die
Annahme
von
Wechseln
und
Schecks
erfolgt
nur
zahlungshalber.
Any
counteracting
instructions
of
the
purchaser
are
invalid.
ParaCrawl v7.1
Die
Lärchennadeln
wechseln
ihre
Farben
von
grün
auf
gelb
bis
rost-rot.
The
larch
needles
change
colour
from
green
to
yellow
and
then
rust-red.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Glienicker
Brücke
wechseln
Sie
dann
von
Potsdam
nach
Berlin.
Then
through
the
Glienicker
Bridge
you
continue
to
cycle
from
Potsdam
to
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Die
selektierten
Effekte
wechseln
die
Hintergrundfarbe
von
grau
in
blau.
The
effects
you
have
selected
change
the
background
color
from
gray
to
blue.
ParaCrawl v7.1
Die
Annahme
von
Wechseln
erfolgt
nur
nach
vorheriger
Vereinbarung.
Bills
of
exchange
will
only
be
accepted
after
prior
agreement.
ParaCrawl v7.1
Die
eventuelle
Annahme
von
Wechseln
erfolgt
nur
erfüllungshalber
und
vorbehaltlich
ihrer
Diskontfähigkeit.
Bills
of
exchange
shall
only
be
accepted
for
processing
and
subject
to
their
bankability.
ParaCrawl v7.1