Translation of "Wechseln sich ab mit" in English
Tage
anhaltender
Dürre
wechseln
sich
ab
mit
Tagen
wolkenbruchartiger
Regenfälle
und
mit
Hitzewellen.
Days
of
unbroken
drought
alternate
with
days
of
torrential
rain
and
with
heat
waves.
Europarl v8
Sie
wechseln
sich
wohl
ab
mit
dem
zu-müde-sein.
I
guess
the
women
take
turns
being
too
tired.
OpenSubtitles v2018
Eindrucksvolle
Steilküsten
wechseln
sich
ab
mit
romantischen
Badebuchten.
Impressive
cliffs
are
interspersed
with
romantic
swimming
bays.
ParaCrawl v7.1
Praktische
Anwendungen
wechseln
sich
ab
mit
Trickdarstellungen
und
Schaltungsbeispielen.
Practical
applications
alternate
with
animations
and
circuit
examples.
ParaCrawl v7.1
Momente
der
Langeweile
wechseln
sich
ab
mit
denen
absoluter
Poesie.
Moments
of
boredom
alternate
with
ones
of
absolute
poetry.
ParaCrawl v7.1
Mittelhochdeutsche
Passagen
wechseln
sich
ab
mit
solchen
in
heutigem
Deutsch.
Middle
High
German
passages
alternate
with
others
in
modern
German.
ParaCrawl v7.1
Die
Alleen
wechseln
sich
ab
mit
Eichen,
Birken
und
Buchenbäume.
The
avenues
alternate
with
oak,
birch
and
beech
trees.
ParaCrawl v7.1
Glas-
und
PET-Flaschen
wechseln
sich
ab
mit
phantasievoll
bedruckten
bunten
Getränkekartons
und
-tüten.
Bottles
and
cartons
with
bright,
eye-catching
printed
designs
compete
on
the
shelves.
ParaCrawl v7.1
Verträumte
Passagen
wechseln
sich
ab
mit
leidenschaftlich-spannenden.
Dreamy
passages
take
turns
with
passionate-exciting
ones.
ParaCrawl v7.1
Höhenflüge
und
Glück
wechseln
sich
ab
mit
Dramen
und
tragischen
Abstürzen.
Flights
of
fancy
and
moments
of
happiness
alternated
with
drama
and
tragic
falls.
ParaCrawl v7.1
Extreme
Untersichten
und
Nahaufnahmen
wechseln
sich
ab
mit
Doppelbelichtung
und
ungewöhnlichen
Lichteffekten.
Sharply
angled
views
and
close-ups
alternate
with
double
exposures
and
unusual
lighting
effects.
ParaCrawl v7.1
Phasen
tiefer
Konzentration
wechseln
sich
ab
mit
lebhaftem
Austausch
zwischen
Kollegen.
Phases
of
deep
concentration
alternate
with
lively
exchanges
between
colleagues.
ParaCrawl v7.1
Skiläufer
fahren
gewöhnlich
mit
einer
Gruppe
und
wechseln
sich
ab
mit
skilaufen.
Skiers
usually
travel
in
a
group
and
take
turns
skiing.
ParaCrawl v7.1
Die
Hintergründe
wechseln
sich
ab
mit
sandigen
Gebieten
Riffe.
The
backgrounds
alternate
with
sandy
areas
underwater
reefs.
ParaCrawl v7.1
Dunkle
Gräben
wechseln
sich
ab
mit
eisbedeckten
Hügeln.
Dark
troughs
are
interspersed
with
ice-clad
hills.
ParaCrawl v7.1
Tal
Sauvebonne
und
massive
Borrels
wechseln
sich
ab
mit
Hügeln
Fenouillet
oder
des
Schlosses.
Valley
Sauvebonne
and
massive
Borrels
alternate
with
hills
Fenouillet
or
those
of
the
castle.
ParaCrawl v7.1
Sanft
geschwungene
Hügellandschaften
wechseln
sich
ab
mit
ausgeprägten
Wüstengebieten,
wie
der
Gobi-
oder
Taklamakan-Wüste.
Gentle
hilly
landscapes
are
interspersed
with
vast
desert
regions,
such
as
the
Gobi
and
Taklamakan
Deserts.
ParaCrawl v7.1
Ausgedehnte
Wälder
wechseln
sich
ab
mit
Feldern
und
Wiesen,
durchzogen
von
Dörfern
und
kleinen
Städten.
Extensive
forests
alternate
with
fields
and
meadows,
crossed
by
small
villages
and
towns.
ParaCrawl v7.1
Von
felsigen
Landzungen
unterbrochene
Sandstrände
und
ruhige
Küstendörfer
wechseln
sich
ab
mit
lebhaften
Städten.
Sandy
beaches
are
interspersed
with
rocky
headlands
and
quiet
coastal
villages
by
bustling
cities.
ParaCrawl v7.1
Animierte
Sequenzen
wechseln
sich
ab
mit
historischen
Aufnahmen
und
Dokumenten
aus
der
wechselvollen
Geschichte
von
Geistlich.
Animated
sequences
are
part
of
it
as
well
as
historical
recordings
and
documents
from
Geistlich's
colourful
past.
ParaCrawl v7.1
Tausende
von
Fotos
wechseln
sich
ab
mit
individuellen
Fallstudien
zu
illegalen
Immigranten
wie
zu
Vergnügungsreisenden.
Thousands
of
photographs
alternate
with
individual
case
studies
on
illegal
immigrants
as
well
as
people
on
pleasure
trips.
ParaCrawl v7.1
Rad-Etappen
durch
herrliche
Landschaften
wechseln
sich
ab
mit
entspannten
Fahrten
auf
gemütlichen
und
gut
ausgestatteten
Schiffen.
Cycling
routes
through
wonderful
landscapes
alternate
with
relaxed
trips
on
comfortable,
well-equipped
boats.
ParaCrawl v7.1
Heidepflanzen
bedecken
vielerorts
den
Boden,
wechseln
sich
ab
mit
Kiefernwäldern,
Wiesen
und
Feldern.
Heather
plants
cover
the
ground
in
many
places,
alternate
with
pine
forests,
meadows
and
fields.
ParaCrawl v7.1
Malerische
Bilderbuchlandschaften
wechseln
sich
ab,
mit
kleinen
Dörfern
und
Städten,
Kanälen
und
Flusslandschaften.
Scenic
picture-book
landscapes
alternate
with
small
villages
and
cities,
canals
and
river
landscapes.
ParaCrawl v7.1
Strenge
Linien
wechseln
sich
ab
mit
subtilen
Kurven,
die
der
Serie
zeitlose
Eleganz
verleihen.
Austere
lines
alternate
with
subtle
curves
that
provide
a
timeless
elegance.
ParaCrawl v7.1
Die
großartigen
Szenen
wechseln
sich
ab
mit
zärtlichen
Tänzen,
voller
Liebe
und
Schmerz
ab.
The
magnificent
scenes
are
alternated
by
tender
dances
of
love
and
sorrow.
ParaCrawl v7.1
Konzerte
international
bekannter
Bands
wechseln
sich
ab
mit
berühmten
Opernsängern
und
renommierten
Symphonie-Orchestern
aus
aller
Welt.
Concerts
alternate
from;
internationally
known
bands
and
famous
opera
singers
or
renowned
symphony
orchestras
from
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Skipisten
wechseln
sich
ab
mit
Rundloipen
und
ungewöhnlichen
Parcours
für
Abfahrtslauf,
Tiefschneeabfahrten
und
Freestyle.
Alpine
ski
runs
are
combined
with
cross-country
skiing
loops
and
unusual
tracks
for
Alpine,
off-piste
and
free-style
skiing.
ParaCrawl v7.1
Energische
Parts
mit
harter
E-Gitarre
und
durchschlagendem
Rhythmus
wechseln
sich
ab
mit
melodiösem
E-Gitarren-Solospiel.
Energetic
parts
with
rough
electric
guitars
and
resounding
rhythm
alternate
with
a
melodic
electric
guitar
solo.
ParaCrawl v7.1
Die
Ebenen
wechseln
sich
ab
mit
Hügeln
reich
an
Vegetation,
typisch
für
die
Region.
The
plains
alternate
with
hills
rich
in
vegetation
typical
of
the
region.
ParaCrawl v7.1