Translation of "Wechseln sich ab" in English

Kooperation und Konfrontation mit Russland wechseln sich ab.
We alternate between cooperation and confrontation with Russia.
Europarl v8

Überraschung und Enttäuschung wechseln sich ab.
They are being overwhelmed by alternate feelings of surprise and disappointment.
Europarl v8

Tage anhaltender Dürre wechseln sich ab mit Tagen wolkenbruchartiger Regenfälle und mit Hitzewellen.
Days of unbroken drought alternate with days of torrential rain and with heat waves.
Europarl v8

Visionen des Schreckens und Liebesträume wechseln sich ab.
Lost in visions of horror and dreams of love.
OpenSubtitles v2018

Sie wechseln sich mit Wochenendbesuchen ab.
They take turns visiting on weekends.
OpenSubtitles v2018

Ich hab gehört, sie wechseln sich bei ihr ab.
I heard that Eddy and Stu are taking turns with her.
OpenSubtitles v2018

Sie wechseln sich wohl ab mit dem zu-müde-sein.
I guess the women take turns being too tired.
OpenSubtitles v2018

Und so wechseln sie sich ab.
And they take turns like that
OpenSubtitles v2018

Kiesel, Steine und kleine Sandflächen wechseln sich ab.
Flints, stones and small sand surfaces alternate.
WikiMatrix v1

Diese Schichten wechseln sich nun ab und bilden zusammen eine dichte Packung.
These layers alternate and together form a close packing system.
EuroPat v2

Die beiden Abstapelorgane wechseln sich dabei ab.
The two destacking members work in alternation.
EuroPat v2

Gesungene Lieder wechseln sich mit Instrumentalstücken ab.
The songs are coming together piece by piece.
WikiMatrix v1

Die Panzer wechseln sich ab, um den Infanteristen ununterbrochen Feuerschutz zu geben.
Tanks change each other to ensure non-stop fire support for the infantry.
QED v2.0a

Glück und Pech wechseln sich ab.
Good luck alternates with misfortune.
Tatoeba v2021-03-10

Die Themen wechseln sich sehr häufig ab.
The themes are changed less frequently.
WikiMatrix v1

Kräftigende und dehnende Bewegungen wechseln sich ab.
Flexible and tonic movements are changing.
ParaCrawl v7.1

Denken Sie an Ihre Pausen und wechseln Sie sich ab.
Think about your breaks and take turns.
ParaCrawl v7.1

Die Räume sind immer wieder neu gestaltet, Kunstausstellungen wechseln sich ab.
The rooms are always being redesigned, with changing art exhibitions.
ParaCrawl v7.1

Die Blätter der Nachtschattengewächse wechseln sich ab, ganze, selten gelappt.
The leaves of nightshade alternate, entire, rarely lobed.
ParaCrawl v7.1

Wechseln Sie sich ab beim Sprechen und hören Sie bei der Antwort zu.
Take turns to talk and then listen to the response.
CCAligned v1

Die Zyklen wechseln sich ab, bis die Zielgröße erreicht ist.
Cycles alternate until target size is reached.
ParaCrawl v7.1

Natur, Sport und Kultur wechseln sich hier perfekt ab.
Nature, sports and culture alternate perfectly here.
ParaCrawl v7.1

Trainingseinheiten der verschiedenen Disziplinen wechseln sich mit Wettkämpfen ab.
Training in the various disciplines alternates with the races.
ParaCrawl v7.1

Hoffnung und Resignation wechseln sich ständig ab.
Hope and resignation change constantly.
ParaCrawl v7.1

Vorlesungen, Übungen und integrierte Lehrveranstaltungen wechseln sich dabei ab.
You alternate between lectures, classes and integrated courses.
ParaCrawl v7.1

Eindrucksvolle Steilküsten wechseln sich ab mit romantischen Badebuchten.
Impressive cliffs are interspersed with romantic swimming bays.
ParaCrawl v7.1