Translation of "Wechseln sich ab" in English
Kooperation
und
Konfrontation
mit
Russland
wechseln
sich
ab.
We
alternate
between
cooperation
and
confrontation
with
Russia.
Europarl v8
Überraschung
und
Enttäuschung
wechseln
sich
ab.
They
are
being
overwhelmed
by
alternate
feelings
of
surprise
and
disappointment.
Europarl v8
Tage
anhaltender
Dürre
wechseln
sich
ab
mit
Tagen
wolkenbruchartiger
Regenfälle
und
mit
Hitzewellen.
Days
of
unbroken
drought
alternate
with
days
of
torrential
rain
and
with
heat
waves.
Europarl v8
Visionen
des
Schreckens
und
Liebesträume
wechseln
sich
ab.
Lost
in
visions
of
horror
and
dreams
of
love.
OpenSubtitles v2018
Sie
wechseln
sich
mit
Wochenendbesuchen
ab.
They
take
turns
visiting
on
weekends.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
gehört,
sie
wechseln
sich
bei
ihr
ab.
I
heard
that
Eddy
and
Stu
are
taking
turns
with
her.
OpenSubtitles v2018
Sie
wechseln
sich
wohl
ab
mit
dem
zu-müde-sein.
I
guess
the
women
take
turns
being
too
tired.
OpenSubtitles v2018
Und
so
wechseln
sie
sich
ab.
And
they
take
turns
like
that
OpenSubtitles v2018
Kiesel,
Steine
und
kleine
Sandflächen
wechseln
sich
ab.
Flints,
stones
and
small
sand
surfaces
alternate.
WikiMatrix v1
Diese
Schichten
wechseln
sich
nun
ab
und
bilden
zusammen
eine
dichte
Packung.
These
layers
alternate
and
together
form
a
close
packing
system.
EuroPat v2
Die
beiden
Abstapelorgane
wechseln
sich
dabei
ab.
The
two
destacking
members
work
in
alternation.
EuroPat v2
Gesungene
Lieder
wechseln
sich
mit
Instrumentalstücken
ab.
The
songs
are
coming
together
piece
by
piece.
WikiMatrix v1
Die
Panzer
wechseln
sich
ab,
um
den
Infanteristen
ununterbrochen
Feuerschutz
zu
geben.
Tanks
change
each
other
to
ensure
non-stop
fire
support
for
the
infantry.
QED v2.0a
Glück
und
Pech
wechseln
sich
ab.
Good
luck
alternates
with
misfortune.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Themen
wechseln
sich
sehr
häufig
ab.
The
themes
are
changed
less
frequently.
WikiMatrix v1
Kräftigende
und
dehnende
Bewegungen
wechseln
sich
ab.
Flexible
and
tonic
movements
are
changing.
ParaCrawl v7.1
Denken
Sie
an
Ihre
Pausen
und
wechseln
Sie
sich
ab.
Think
about
your
breaks
and
take
turns.
ParaCrawl v7.1
Die
Räume
sind
immer
wieder
neu
gestaltet,
Kunstausstellungen
wechseln
sich
ab.
The
rooms
are
always
being
redesigned,
with
changing
art
exhibitions.
ParaCrawl v7.1
Die
Blätter
der
Nachtschattengewächse
wechseln
sich
ab,
ganze,
selten
gelappt.
The
leaves
of
nightshade
alternate,
entire,
rarely
lobed.
ParaCrawl v7.1
Wechseln
Sie
sich
ab
beim
Sprechen
und
hören
Sie
bei
der
Antwort
zu.
Take
turns
to
talk
and
then
listen
to
the
response.
CCAligned v1
Die
Zyklen
wechseln
sich
ab,
bis
die
Zielgröße
erreicht
ist.
Cycles
alternate
until
target
size
is
reached.
ParaCrawl v7.1
Natur,
Sport
und
Kultur
wechseln
sich
hier
perfekt
ab.
Nature,
sports
and
culture
alternate
perfectly
here.
ParaCrawl v7.1
Trainingseinheiten
der
verschiedenen
Disziplinen
wechseln
sich
mit
Wettkämpfen
ab.
Training
in
the
various
disciplines
alternates
with
the
races.
ParaCrawl v7.1
Hoffnung
und
Resignation
wechseln
sich
ständig
ab.
Hope
and
resignation
change
constantly.
ParaCrawl v7.1
Vorlesungen,
Übungen
und
integrierte
Lehrveranstaltungen
wechseln
sich
dabei
ab.
You
alternate
between
lectures,
classes
and
integrated
courses.
ParaCrawl v7.1
Eindrucksvolle
Steilküsten
wechseln
sich
ab
mit
romantischen
Badebuchten.
Impressive
cliffs
are
interspersed
with
romantic
swimming
bays.
ParaCrawl v7.1