Translation of "Was zum teufel" in English
Was,
zum
Teufel!
wollte
denn
diese
Nachteule
von
Euch?
What
the
devil
did
that
screech?owl
want
with
you?
Books v1
Und
wenn
nicht:
Was
zum
Teufel
machst
du
da?
And
if
you
wouldn't,
what
the
heck
are
you
doing?
TED2013 v1.1
Was
zum
Teufel
macht
ihr
da
-
oh,
Entschuldigung.
What
the
hell
are
you
guys
--
oh,
sorry.
TED2020 v1
Was
zum
Teufel
ist
mit
mir
los?
What
the
hell
is
wrong
with
me?
Tatoeba v2021-03-10
Was
zum
Teufel
guckst
du
an?
What
the
hell
are
you
looking
at?
Tatoeba v2021-03-10
Was
zum
Teufel
hat
er
sich
dabei
gedacht?
What
the
hell
was
he
thinking?
Tatoeba v2021-03-10
Was
zum
Teufel
hat
sie
sich
dabei
gedacht?
What
the
hell
was
she
thinking?
Tatoeba v2021-03-10
Auf
was,
zum
Teufel,
habe
ich
mich
da
eingelassen?
What
the
hell
have
I
gotten
myself
into?
Tatoeba v2021-03-10
Was
zum
Teufel
machst
du
da?
What
the
hell
are
you
doing?
Tatoeba v2021-03-10
Was
zum
Teufel
hat
sich
Tom
dabei
gedacht?
What
the
hell
was
Tom
thinking?
Tatoeba v2021-03-10
Was
zum
Teufel
hast
du
gedacht?
What
the
hell
were
you
thinking?
Tatoeba v2021-03-10
Was,
zum
Teufel,
ist
mit
dir
los?
What
the
hell's
wrong
with
you?
Tatoeba v2021-03-10
Was
zum
Teufel
versteht
Tom
davon?
What
the
hell
does
Tom
know
about
that?
Tatoeba v2021-03-10
Was
zum
Teufel
verstehst
du
davon?
What
the
hell
do
you
know
about
that?
Tatoeba v2021-03-10
Was
zum
Teufel
verstehen
Sie
davon?
What
the
hell
do
you
know
about
that?
Tatoeba v2021-03-10
Was
zum
Teufel
versteht
er
davon?
What
the
hell
does
he
know
about
that?
Tatoeba v2021-03-10
Was
zum
Teufel
versteht
sie
davon?
What
the
hell
does
she
know
about
that?
Tatoeba v2021-03-10
Was
zum
Teufel
hast
du
oben
gemacht,
Mary?
What
the
hell
were
you
doing
upstairs,
Mary?
Tatoeba v2021-03-10
Was
zum
Teufel
machst
du
hier?
What
the
hell
are
you
doing
here?
Tatoeba v2021-03-10
Was
zum
Teufel
tust
du
hier?
What
the
hell
are
you
doing
here?
Tatoeba v2021-03-10
Ey,
was
zum
Teufel
suchst
du
eigentlich?
Man,
what
the
hell
are
you
looking
for?
Tatoeba v2021-03-10
Was
zum
Teufel
machst
du
mit
meinem
Gewehr?
What
the
hell
are
you
doing
with
my
gun?
Tatoeba v2021-03-10
Was
zum
Teufel
habe
ich
mir
nur
dabei
gedacht!
What
the
hell
was
I
thinking?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
will
nur
wissen:
was,
zum
Teufel,
ist
es?
I
just
want
to
know
--
what
the
heck
is
it?
TED2013 v1.1
Was
zum
Teufel
tun
wir
jetzt?
What
the
devil
are
we
going
to
do
now?
OpenSubtitles v2018
Was
zum
Teufel
tun
Sie
in
meinem
Keller?
What
are
you
doing
in
my
cellar?
OpenSubtitles v2018
Was
zum
Teufel
hat
er
vor?
What
the
hell's
he
trying
to
do?
OpenSubtitles v2018