Translation of "Was wird erwartet" in English

Es ist genau das, was erwartet wird.
This is exactly as to be expected.
Europarl v8

Das Ergebnis ist das genaue Gegenteil von dem, was erwartet wird.
The outcome is the exact opposite of that expected.
Europarl v8

Öffnung und Schutz – das ist das, was erwartet wird.
Openness and protection are what is expected of us.
Europarl v8

Tom weiß, was erwartet wird.
Tom knows what's expected.
Tatoeba v2021-03-10

Ich folge gern Regeln und mache, was erwartet wird.
I like following the rules, and doing what's expected of me.
OpenSubtitles v2018

Er hat gewusst, was erwartet wird.
He knew what's expected.
OpenSubtitles v2018

Indem ich nie das tue, was erwartet wird.
By never doing what's expected.
OpenSubtitles v2018

Dann tue ich nur das, was erwartet wird.
Then I'm only doing what is expected.
OpenSubtitles v2018

Ich glaub, ich brauch einen Hinweis, was erwartet wird.
I just feel like I need some kind of indication of what's expected.
OpenSubtitles v2018

Zu anderen Zeiten müssen Sie spielen Gegenteil dessen, was erwartet wird.
At other times you need to wager on contrary of what is anticipated.
ParaCrawl v7.1

Die nachfolgenden Zyklen sollten einen Hinweis darauf geben, was erwartet wird.
The cycles below should give you a hint of what is expected.
CCAligned v1

Hält was es wird erwartet, dass zu tun,,
Does what it is expected to do,
ParaCrawl v7.1

Was wird vom Gast erwartet bei der Abgabe des Fahrzeuges?
What is expected of me when the boat is returned?
ParaCrawl v7.1

Das DrachenFest - was erwartet Dich und was wird von Dir erwartet?
THE DRACHENFEST - WHAT AWAITS YOU AND WHAT DO WE EXPECT FROM YOU?
CCAligned v1

Der Unterschied zwischen dem, was erwartet wird, und was tatsächlich geschieht.
The difference between what is expected to happen and what actually happens.
ParaCrawl v7.1

Fragesteller 11: … und was wird vom Regisseur erwartet?
Questioner 11: … and what kind of things are expected from the director.
ParaCrawl v7.1

Das was ihr erwartet, wird nicht immer Realität.
That which you expect does not always become the reality.
ParaCrawl v7.1

Es ist oftmals das Gegenteil dessen, was erwartet wird.
It is often the opposite of what is expected.
ParaCrawl v7.1

Warum fällt Öl weiter und was wird als nächstes erwartet?
Why does Crude Oil continue to fall, and what ’s expected next?
ParaCrawl v7.1

Was wird erwartet von der Seite des Helfers?
What is needed on the side of the volunteer?
ParaCrawl v7.1

Was wird erwartet, dass sie aus jeder Lebensmittelgruppe verzehren.
What is expected in that they consume from each food group.
ParaCrawl v7.1

Was wird von mir erwartet?
What am I supposed to do?
OpenSubtitles v2018

Das zu tun, was erwartet wird, ist die erste Zutat zu einer Überraschung.
To do what is expected is the first ingredient of surprise.
OpenSubtitles v2018

Was wird von Tempus­Projekten erwartet?
What is expected from Tempus projects?
EUbookshop v2

Was wird von Dir erwartet?
What is expected from you?
CCAligned v1

Was wird vom Patienten erwartet?
What is expected of the patient?
CCAligned v1

Was wird vom Festival erwartet/benötigt (in organisatorischer und finanzieller Hinsicht)?
What do I need/expect from the festival in the form of organisational and financial support?
CCAligned v1