Translation of "Was war nochmal" in English
Warte,
warte,
warte,
was
war
sein
Grundsatz
nochmal?
Wait,
wait,
wait,
what
was
his
line
again?
OpenSubtitles v2018
Was
war
das
nochmal
für
albernes
Zeugs?
What's
that
goofy
thing
again?
OpenSubtitles v2018
Was
war
nochmal
ihr
Tipp,
um
mich
zu
gewinnen?
What
was
her
tip
for
winning
me
over
again?
OpenSubtitles v2018
Was
war
nochmal
seine
Masche
damals
in
den
90ern?
What
was
that
scam
he
had
going
back
in
the
early
'90s?
OpenSubtitles v2018
Was
war
nochmal
mit
dem
Kopf
des
Astronauten
im
Stuhl?
The
astronaut
in
the
chair,
what
did
you
say
about
his
head?
OpenSubtitles v2018
Was
war
nochmal
der
Hague-Schlieffen
-
Plan?
Remind
me,
what
is
the
Hague-Schlieffen
plan?
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
reinkommen
sollen,
sagen
Sie...
was
war
es
nochmal?
You
want
us
in,
you
say...
What
was
it?
OpenSubtitles v2018
Was
war
das
nochmal
mit
den
Hüten?
What
was
that
about
hats
again?
OpenSubtitles v2018
Was
war
das
nochmal,
Süße?
What
was
that
you
made,
sweetie?
OpenSubtitles v2018
Was
war
nochmal
Carys'
Job?
What
did
you
say
Carys'
job
was?
OpenSubtitles v2018
Was
war
nochmal
das
dritte
<br
/>das
ich
anprobiert
hatte?
What
was
the
third
one
I
tried
on
earlier?
QED v2.0a
Blau,
grün
un
rosa…
was
war
nochmal
der
Unterschied?
Blue,
green
and
pink…
what
was
the
difference
again?
ParaCrawl v7.1
F:
Was
war
das
nochmal?
Q:
What
was
that
again?
ParaCrawl v7.1
Was
war
doch
nochmal
ein
unangekündigtes
Audit?
What
is
an
unannounced
audit?
CCAligned v1
Warum
überhaupt
agil
und
was
war
da
nochmal
mit
der
Wiener
Melange?
Why
agile
and
what
was
there
again
with
the
“Viennese
Melange”?
CCAligned v1
Moment…
Was
war
nochmal
Roller
Derby?
Wait…
What
was
Roller
Derby
again?
CCAligned v1
Wie
sieht
Rot
aus
und
was
war
gleich
nochmal
Grün?
What
does
red
look
like
and
what
was
green
again?
ParaCrawl v7.1
Aber,...
halt,...
was
war
meine
Frage
nochmal?
So...
hold
on...
what
was
my
question
again?
ParaCrawl v7.1
Was
war
nochmal
die
fünfte
Erklärung
aus
dem
Lakandonischen
Urwald?
What
was
the
Fifth
Declaration
from
the
Lacandon
Jungle?
ParaCrawl v7.1
Was
war
nochmal
mit
den
anderen
Zimmern?
What
was
with
the
other
rooms
again?
ParaCrawl v7.1
Echt
sein
im
Beruf
–
Was
war
das
nochmal?
Being
real
at
work—what
was
that
again?
ParaCrawl v7.1
Blasen
Sprint
–
was
war
das
nochmal!?
Bubbles
Sprint
–
what
was
that
again!?
ParaCrawl v7.1
Was
war
nochmal
das
andere
Problem?
What
was
the
other
problem
again?
ParaCrawl v7.1
Was
war
nochmal
die
Idee
von
Hillary?
What
was
Hillary's
idea
again?
ParaCrawl v7.1
Was
war
nochmal
Schritt
zwei?
What
the
hell
was
step
two?
OpenSubtitles v2018
Was
war
nochmal
das
Wort?
What's
that...
what's
that
word?
OpenSubtitles v2018
Was
war
gerade
nochmal
Thema?
What
are
we
talking
about
again?
OpenSubtitles v2018
Was
war
nochmal
der
Name
von
dem
Typ
mit
dem
er
seit
letzter
Woche
ausgeht
?
What's
the
name
of
the
guy
that
he
just
started
dating
last
week?
OpenSubtitles v2018
Was
verdammt
nochmal
war
das?
What
the
hell
was
that?
OpenSubtitles v2018