Translation of "Was uns angeht" in English

War ich zu offen, was uns angeht?
Was I too open about us?
OpenSubtitles v2018

Ich beleidige keinen Passagier mit etwas, was uns nichts angeht.
I won't offend a passenger with something that's not our business.
OpenSubtitles v2018

Was uns angeht, ist der Vertrag noch nicht erfüllt.
From our end, the contract is still open.
OpenSubtitles v2018

Was uns zwei angeht, lassen wir das Rennen zuerst laufen.
We'll take up the question of you and I when the race is over. - The only trouble is, we could've...
OpenSubtitles v2018

Das ist alles, was uns angeht.
That's all we're concerned with.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht hatten die anderen recht, was uns angeht.
May be the gang was right about us.
OpenSubtitles v2018

Und was uns angeht, wir hätten jetzt nicht unseren kleinen Film.
And we, of course, well... we wouldn't have our little movie, would we?
OpenSubtitles v2018

Was uns angeht, könnte das genauso gut der Garten Eden sein.
As far as we're concerned, this might as well be the Garden of Eden.
OpenSubtitles v2018

Was uns angeht, wir wollen mit all dem nichts zu tun haben.
As for us, we want nothing to do with the girls.
OpenSubtitles v2018

Keine Ahnung, was uns das angeht.
I don't know why we're bothering.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, was uns beide angeht.
You can come see them whenever you want.
OpenSubtitles v2018

Was uns angeht, wir wollen dies in Ruh erwägen.
For us, we will consider of this further.
OpenSubtitles v2018

Sie irrt sich, was uns beide angeht.
She's wrong about both of us.
OpenSubtitles v2018

Ich muss dir etwas sagen, was nur uns angeht.
There's something I want to say to you about you and me.
OpenSubtitles v2018

Ehrlich gesagt weiß ich nicht, was uns dieser Fall angeht.
Between that and the driver's statement, why am I looking at this?
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Ahnung, was uns dieser Re angeht.
Don't know why we're bothering with the Ra-Ra's.
OpenSubtitles v2018

Was uns angeht, so schlagen wir eine andere Richtung vor.
What we are proposing is a change of direction.
EUbookshop v2

Was uns aber etwas angeht, sind die unschönen Folgen des Vorfalls.
What is our business is this unfortunate incident.
OpenSubtitles v2018

Tja, hier geht es wohl zu Ende, was uns beide angeht.
Well, I guess this is where the road ends for you and me.
OpenSubtitles v2018

Was uns angeht, so wollen wir uns nicht damit abfinden.
As far as we are concerned, we do not wish to resign ourselves to that fate.
ParaCrawl v7.1

Klimawandel und was es uns angeht:
Climate change and our take on it:
CCAligned v1

Was uns alle angeht, können wir nur gemeinsam schaffen!
What concern and affects us all, we can only accomplish together.
CCAligned v1

Wahrheit, das ist so irgend etwas, was uns nichts angeht.
Truth, that is something or other which is of no concern to us.
ParaCrawl v7.1

Was uns angeht, wir beschreiten nicht diesen Weg.
For our part, we do not wish to pursue that path.
ParaCrawl v7.1

Was uns angeht, so haben wir Kandidaten vorgeschlagen, um diese Wahl zu ermöglichen.
For example, the early-day motion procedure — the register procedure — under Rule 49 is one that will give new rights to individual Members.
EUbookshop v2

Was uns natürlich nichts angeht.
None of our business, of course.
OpenSubtitles v2018