Translation of "Was muss ich tun" in English
Was
muss
ich
tun,
bevor
ich
mir
selbst
eine
subkutane
Nespo-Injektion
gebe?
What
should
I
do
before
I
give
myself
a
subcutaneous
injection
of
Nespo?
EMEA v3
Was
muss
ich
tun,
bevor
ich
mir
selbst
eine
subkutane
Aranesp-Injektion
gebe?
What
should
I
do
before
I
give
myself
a
subcutaneous
injection
of
Aranesp?
ELRC_2682 v1
Was
muss
ich
tun,
bevor
ich
mir
selbst
eine
subkutane
Pelgraz-Injektion
gebe?
What
should
I
do
before
I
give
myself
a
subcutaneous
injection
of
Pelgraz?
ELRC_2682 v1
Was
muss
ich
tun,
bevor
ich
mir
selbst
eine
subkutane
Ristempa-Injektion
gebe?
What
should
I
do
before
I
give
myself
a
subcutaneous
injection
of
Ristempa?
ELRC_2682 v1
Was
muss
ich
sonst
noch
tun?
What
else
do
I
need
to
do?
Tatoeba v2021-03-10
Was
muss
ich
tun,
um
dich
zu
überzeugen?
What
do
I
have
to
do
to
convince
you?
Tatoeba v2021-03-10
Was
muss
ich
tun,
bevor
ich
mir
selbst
LITAK
subkutan
injiziere?
What
should
I
do
before
I
give
myself
a
subcutaneous
injection
of
LITAK?
EMEA v3
Was
muss
ich
tun,
bevor
ich
mir
selbst
eine
subkutane
Neulasta-Injektion
gebe?
What
should
I
do
before
I
give
myself
a
subcutaneous
injection
of
Neulasta?
EMEA v3
Was
muss
ich
tun,
um
Verbrennungen
zu
vermeiden?
What
should
I
do
to
prevent
burns?
EMEA v3
Was
muss
ich
tun,
bevor
ich
mir
selbst
eine
subkutane
Grastofil-Injektion
gebe?
What
should
I
do
before
I
give
myself
a
subcutaneous
injection
of
Grastofil?
ELRC_2682 v1
Was
muss
ich
tun,
bevor
ich
mir
selbst
eine
subkutane
Fulphila-Injektion
gebe?
What
should
I
do
before
I
give
myself
a
subcutaneous
injection
of
Fulphila?
ELRC_2682 v1
Was
muss
ich
tun,
um
noch
mal
nachzusitzen?
What
do
I
have
to
do
to
get
kept
after
school
again?
OpenSubtitles v2018
Was
muss
ich
denn
noch
tun?
WHAT
DO
I
HAVE
TO
DO
TO
YOU?
OpenSubtitles v2018
Und...
was
muss
ich
dafür
tun?
Listen,
what
have
I
to
do
for
this
money?
OpenSubtitles v2018
Was
muss
ich
tun,
um
sie
zu
bekommen?
If
you
want
them...
you
have
to
give
me
some
information,
OpenSubtitles v2018
Und...
Was
muss
ich
dafür
tun?
And...
what
will
I
have
to
do?
OpenSubtitles v2018
Was
muss
ich
tun,
um
am
Leben
zu
bleiben?
Now,
what
do
I
have
to
do
to
save
my
life?
OpenSubtitles v2018
Was
muss
ich
tun,
um
den
Eurotarif
nutzen
zu
können?
How
can
customers
benefit
from
the
Eurotariff?
TildeMODEL v2018
Was
muss
ich
tun,
um
die
RSS-Feeds
benutzen
zu
können?
How
to
set
up
an
RSS
feed
TildeMODEL v2018
Was
muss
ich
tun
damit
du
in
der
Besenkammer
verschwindest?
What
do
I
do,
move
in
the
broom
closet?
OpenSubtitles v2018
Was
muss
ich
tun,
bevor
ich
mir
selbst
eine
subkutane
Neupopeg-Injektion
gebe?
What
should
I
do
before
I
give
myself
a
subcutaneous
injection
of
Neupopeg?
TildeMODEL v2018