Translation of "Was machst du denn" in English
Er
sagte:
"Was
machst
du
denn
da?"
He
said,
"Well
what
are
you
doing?"
TED2020 v1
Was
machst
du
denn
da
oben?
What
are
you
doing
up
there?
Tatoeba v2021-03-10
Was
machst
du
denn
noch
hier?
What
are
you
still
doing
here?
Tatoeba v2021-03-10
Was
machst
du
denn
an
so
einem
kalten
Ort?
What
are
you
doing
in
such
a
cold
place?
Tatoeba v2021-03-10
Was
machst
du
denn
da,
Rocks?
What
are
you
doing,
Rocks?
OpenSubtitles v2018
Was
machst
du
denn
dann
hier,
so
abgerissen?
Then
what
are
you
doing
in
here,
a
down-and-outer?
OpenSubtitles v2018
Was
machst
du
denn
hier,
Susanna?
What
are
you
doing
here,
Susana?
Don't
get
mad.
OpenSubtitles v2018
Barney,
was
machst
du
denn?
Barney,
what
are
you
going
to
do?
OpenSubtitles v2018
Sag
mal,
was
machst
du
denn
da?
Say,
what
do
you
know!
OpenSubtitles v2018
He,
Täubchen,
was
machst
du
denn
in
dieser
Gegend?
Hey,
Pige,
what
are
you
doing
on
this
side
of
the
tracks?
OpenSubtitles v2018
Papa,
was
machst
du
denn
in
Wien?
Now
tell
me,
Papa,
what
are
you
doing
in
Vienna?
OpenSubtitles v2018
Was
machst
du
denn
mit
dem
Mädchen,
verkleidest
dich
als
Millionär?
!
What
are
you
tryin'
to
do
to
that
girl,
puttin'
on
a
millionaire
act?
OpenSubtitles v2018
Was
machst
du
denn
da
drüben?
What
are
you
doing
way
over
there?
OpenSubtitles v2018
Was
machst
du
denn
da
drin?
What
on
earth
are
you
doing
in
there?
OpenSubtitles v2018
Was
machst
du
denn
schon
zu
Hause,
Schätzchen?
Well,
what
are
you
doing
home
this
time
of
day,
honey?
OpenSubtitles v2018
Oh,
DC,
was
machst
du
denn
hier?
Oh,
DC,
what
are
you
doing
here?
OpenSubtitles v2018
Was
machst
du
denn
wieder
für
Wolfsgeschichten!
Y-You
know
you're
too
old
for
this
sort
of
thing.
OpenSubtitles v2018
Jeannie,
was
machst
du
denn?
Hey,
will
you
stop
that?
OpenSubtitles v2018
Was
machst
du
denn
für
einen
Lärm?
What's
all
the
racket
about,
Judy?
OpenSubtitles v2018
Was
machst
du
denn
hier,
so
weit
weg
von
Hongkong?
What
are
you
doing
away
from
Hong
Kong?
OpenSubtitles v2018
Was
machst
du
denn
für
einen
Krach?
What's
the
matter,
old
girl?
OpenSubtitles v2018
Adam,
was
machst
du
denn
hier?
Adam,
what
are
you
doing
here?
OpenSubtitles v2018
Was
machst
du
denn
in
New
York?
What
are
you
doin'
in
New
York?
OpenSubtitles v2018
Was
machst
du
denn
auch
für
Sachen?
But
what
have
you
been
up
to?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
los,
was
machst
du
denn
hier?
What
is
this?
What
are
you
doing
here?
OpenSubtitles v2018
Aber
Liebling,
was
machst
du
denn?
Louis,
darling,
what
are
you
doing
out
here?
OpenSubtitles v2018
Aber
was
machst
du
denn
da?
What
are
you
doing?
Don't
listen
to
them.
OpenSubtitles v2018
Was
machst
du
denn
hier,
Ginette?
Ginette,
what
are
you
doing
here?
OpenSubtitles v2018
Was
machst
du
denn
da,
mein
Bad
ist
doch
kein
Schweinestall?
What
are
you
trying
to
do,
turn
my
room
into
a
pigsty?
OpenSubtitles v2018