Translation of "Was machen sie da" in English

Wenn Sie Orangen mit Windschutzscheiben vergleichen wollen, was machen Sie da?
If you want to compare oranges to windshields, what do you do?
TED2020 v1

Was machen Sie denn da unten?
What are you doing down here?
Tatoeba v2021-03-10

Was machen Sie denn da oben?
What are you doing up there?
Tatoeba v2021-03-10

Horace, was machen Sie denn da?
Why, Horace, what are you doing?
OpenSubtitles v2018

Monsignore, was machen Sie da?
Your Eminence, what are you doing?
OpenSubtitles v2018

Was zum Teufel machen Sie da?
What the hell do you think you're doing?
OpenSubtitles v2018

Was machen Sie da im Schrank?
What are you doing in that closet?
OpenSubtitles v2018

He, was machen Sie da?
Hey, what are you doing?
OpenSubtitles v2018

Was machen Sie da, Mr Webster?
What are you doing, Mr Webster?
OpenSubtitles v2018

Was machen Sie da, Doktor?
What are you doing, doctor?
OpenSubtitles v2018

Was machen Sie da, Barryman?
What are you doing, Barryman.
OpenSubtitles v2018

Mein Freund, was machen Sie da?
What are you doing?
OpenSubtitles v2018

Monsieur Moinet, was machen Sie da?
M. Moinet, what are you doing here?
OpenSubtitles v2018

Was machen Sie da, Peter?
What are you doing, Peter?
OpenSubtitles v2018

Na, was machen Sie denn da unten?
Here, what do you think you're doing down there?
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie, Bonwit, was machen Sie denn da?
But, Bonwit, what's the meaning of this?
OpenSubtitles v2018

Was machen Sie denn da drin?
What are you doing?
OpenSubtitles v2018

Was machen Sie da mit der Flasche Champagner?
Major, what are you doing with that bottle of champagne?
OpenSubtitles v2018

Was machen Sie denn da, Ed?
What are you doing, Ed?
OpenSubtitles v2018

Hey, was machen Sie da?
Well, what are you doing there?
OpenSubtitles v2018

Was machen Sie da unten, meine Herren?
What are you gentlemen doing down there?
OpenSubtitles v2018

Was machen Sie da, Karl?
What are you doing, Karl?
OpenSubtitles v2018

Was machen Sie da, Yossarian?
What are you doing, Yossarian?
OpenSubtitles v2018

Hey, was machen Sie denn da?
Halt, who goes there?
OpenSubtitles v2018

Was zum Donnerwetter machen Sie da?
What in thunder are you tryin' to do?
OpenSubtitles v2018

Was machen Sie denn da, junger Mann?
WHAT ON EARTH ARE YOU DOING, YOUNG MAN?
OpenSubtitles v2018

Aber was machen Sie da oben?
But first, what are you doing up there?
OpenSubtitles v2018