Translation of "Was machen sie da" in English
Wenn
Sie
Orangen
mit
Windschutzscheiben
vergleichen
wollen,
was
machen
Sie
da?
If
you
want
to
compare
oranges
to
windshields,
what
do
you
do?
TED2020 v1
Was
machen
Sie
denn
da
unten?
What
are
you
doing
down
here?
Tatoeba v2021-03-10
Was
machen
Sie
denn
da
oben?
What
are
you
doing
up
there?
Tatoeba v2021-03-10
Horace,
was
machen
Sie
denn
da?
Why,
Horace,
what
are
you
doing?
OpenSubtitles v2018
Monsignore,
was
machen
Sie
da?
Your
Eminence,
what
are
you
doing?
OpenSubtitles v2018
Was
zum
Teufel
machen
Sie
da?
What
the
hell
do
you
think
you're
doing?
OpenSubtitles v2018
Was
machen
Sie
da
im
Schrank?
What
are
you
doing
in
that
closet?
OpenSubtitles v2018
He,
was
machen
Sie
da?
Hey,
what
are
you
doing?
OpenSubtitles v2018
Was
machen
Sie
da,
Mr
Webster?
What
are
you
doing,
Mr
Webster?
OpenSubtitles v2018
Was
machen
Sie
da,
Doktor?
What
are
you
doing,
doctor?
OpenSubtitles v2018
Was
machen
Sie
da,
Barryman?
What
are
you
doing,
Barryman.
OpenSubtitles v2018
Mein
Freund,
was
machen
Sie
da?
What
are
you
doing?
OpenSubtitles v2018
Monsieur
Moinet,
was
machen
Sie
da?
M.
Moinet,
what
are
you
doing
here?
OpenSubtitles v2018
Was
machen
Sie
da,
Peter?
What
are
you
doing,
Peter?
OpenSubtitles v2018
Na,
was
machen
Sie
denn
da
unten?
Here,
what
do
you
think
you're
doing
down
there?
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie,
Bonwit,
was
machen
Sie
denn
da?
But,
Bonwit,
what's
the
meaning
of
this?
OpenSubtitles v2018
Was
machen
Sie
denn
da
drin?
What
are
you
doing?
OpenSubtitles v2018
Was
machen
Sie
da
mit
der
Flasche
Champagner?
Major,
what
are
you
doing
with
that
bottle
of
champagne?
OpenSubtitles v2018
Was
machen
Sie
denn
da,
Ed?
What
are
you
doing,
Ed?
OpenSubtitles v2018
Hey,
was
machen
Sie
da?
Well,
what
are
you
doing
there?
OpenSubtitles v2018
Was
machen
Sie
da
unten,
meine
Herren?
What
are
you
gentlemen
doing
down
there?
OpenSubtitles v2018
Was
machen
Sie
da,
Karl?
What
are
you
doing,
Karl?
OpenSubtitles v2018
Was
machen
Sie
da,
Yossarian?
What
are
you
doing,
Yossarian?
OpenSubtitles v2018
Hey,
was
machen
Sie
denn
da?
Halt,
who
goes
there?
OpenSubtitles v2018
Was
zum
Donnerwetter
machen
Sie
da?
What
in
thunder
are
you
tryin'
to
do?
OpenSubtitles v2018
Was
machen
Sie
denn
da,
junger
Mann?
WHAT
ON
EARTH
ARE
YOU
DOING,
YOUNG
MAN?
OpenSubtitles v2018
Aber
was
machen
Sie
da
oben?
But
first,
what
are
you
doing
up
there?
OpenSubtitles v2018