Translation of "Was ich hoffe" in English
Was
mich
angeht,
ich
hoffe
nur
auf
eines:
As
for
me,
I
am
just
hoping
for
one
thing:
OpenSubtitles v2018
Mir
fällt
schon
was
ein,
hoffe
ich.
I'll
think
of
something,
I
hope.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
weiß,
was
ich
hoffe,
was
er
tun
wird.
But
I
know
what
I
hope
he's
gonna
do.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
das,
was
ich
hoffe?
This
what
I
hope
it
is?
Hap?
OpenSubtitles v2018
Egal
was
jetzt
passiert,
ich
hoffe,
du
kannst
mir
verzeihen.
Liv?
Whatever
happens
now,
I
hope
you
can
forgive
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
was
ich
hoffe
weshalb.
I
know
what
I'm
hoping
for.
OpenSubtitles v2018
Bedeutet
es,
was
ich
hoffe?
Does
it
portend
what
I'm
hoping?
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
'n
bisschen
was
aufgehängt,
ich
hoffe,
das
ist
okay.
I
hung
some
of
your
stuff,
I
hope
it's
OK.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
was
ich
hoffe.
I
don
't
know
what
I
hope.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie
was,
ich
hoffe,
Sie
sind
ihr
Arzt.
You
know
what,
you
better
be
her
doctor.
OpenSubtitles v2018
Egal,
was
passiert
ist,
ich
hoffe
nicht.
Whatever
there
is
between
me
and
Trepkos,
I
pray
that
he
isn't.
OpenSubtitles v2018
Egal,
was
du
hast,
ich
hoffe,
das
legt
sich
bald.
Well,
whatever
it
is
that's
bothering
you,
I
hope
you
get
over
it.
OpenSubtitles v2018
Du
denkst
nicht,
was
ich
hoffe,
dass
du
nicht
denkst.
Have
my
reservation.
Willis,
you're
not
thinkin'
What
I
hope
you're
not
thinkin'.
OpenSubtitles v2018
Andernfalls
treffen
wir
uns
nie
wieder,
was
ich
sehr
hoffe.
Otherwise,
we'll
never
meet
again
which
is
my
fondest
hope.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du
was,
ich
hoffe,
sie
feuern
den
Arsch.
Why
would
I
hope
to
find
the
prick?
OpenSubtitles v2018
Von
ihm
allein
kommt,
was
ich
hoffe.
For
from
him
is
my
patience.
ParaCrawl v7.1
Was
ich
hoffe,
es
gibt
auch
andere
Sportveranstaltungen
und
kommt
zurück!
What
to
say
I
hope
there
are
other
sporting
events
and
come
back
here!
ParaCrawl v7.1
Was
hoffe
ich
mit
diesem
Blog
zu
erreichen?
What
do
I
hope
to
achieve
with
this
blog?
ParaCrawl v7.1
Mulder:
Was
auch
immer
ich
hoffe
zu
finden,
ist
hier
drin.
MULDER:
Whatever
I
hope
to
find
is
in
here.
ParaCrawl v7.1
O,
daß
meine
Bitte
geschähe
und
Gott
gäbe
mir,
was
ich
hoffe!
Oh
that
I
might
have
my
request;
and
that
God
would
grant
me
the
thing
that
I
long
for!
bible-uedin v1
Und
wenn
wir
diese
bezwingen,
was
ich
hoffe,
dann
wird
mehr
kommen.
And
if
we
defeat
these,
as
I
hope
we
do,
more
is
coming.
TED2013 v1.1
Heiratet
Élisabeth
mich,
was
ich
hoffe,
sehen
wir
dich
in
jedem
Fall.
If
Élisabeth
marries
me,
as
I'm
hoping,
she'll
be
leaving
anyway.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
dir
was
sagen...
und
ich
hoffe,
du
nimmst
es
mir
nicht
übel.
I
got
something
I
need
to
tell
you...
and
I
hope
you
won't
hold
it
against
me.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
du
dich
hier
sicher
fühlst,
was
ich
hoffe,
musst
du
uns
reinlassen.
And
if
you
feel
safe
here,
and
I
hope
you
do,
let
us
in.
OpenSubtitles v2018
Ich
stehe
am
Anfang
einer,
was
ich
hoffe,
interessanten
Reise
und
du...
I'm
at
the
beginning
of
what
I
hope
will
be
an
interesting
journey,
and
you're...
OpenSubtitles v2018