Translation of "Was ich hoffe" in English

Was mich angeht, ich hoffe nur auf eines:
As for me, I am just hoping for one thing:
OpenSubtitles v2018

Mir fällt schon was ein, hoffe ich.
I'll think of something, I hope.
OpenSubtitles v2018

Aber ich weiß, was ich hoffe, was er tun wird.
But I know what I hope he's gonna do.
OpenSubtitles v2018

Ist es das, was ich hoffe?
This what I hope it is? Hap?
OpenSubtitles v2018

Egal was jetzt passiert, ich hoffe, du kannst mir verzeihen.
Liv? Whatever happens now, I hope you can forgive me.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, was ich hoffe weshalb.
I know what I'm hoping for.
OpenSubtitles v2018

Bedeutet es, was ich hoffe?
Does it portend what I'm hoping?
OpenSubtitles v2018

Ich hab 'n bisschen was aufgehängt, ich hoffe, das ist okay.
I hung some of your stuff, I hope it's OK.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, was ich hoffe.
I don 't know what I hope.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie was, ich hoffe, Sie sind ihr Arzt.
You know what, you better be her doctor.
OpenSubtitles v2018

Egal, was passiert ist, ich hoffe nicht.
Whatever there is between me and Trepkos, I pray that he isn't.
OpenSubtitles v2018

Egal, was du hast, ich hoffe, das legt sich bald.
Well, whatever it is that's bothering you, I hope you get over it.
OpenSubtitles v2018

Du denkst nicht, was ich hoffe, dass du nicht denkst.
Have my reservation. Willis, you're not thinkin' What I hope you're not thinkin'.
OpenSubtitles v2018

Andernfalls treffen wir uns nie wieder, was ich sehr hoffe.
Otherwise, we'll never meet again which is my fondest hope.
OpenSubtitles v2018

Weißt du was, ich hoffe, sie feuern den Arsch.
Why would I hope to find the prick?
OpenSubtitles v2018

Von ihm allein kommt, was ich hoffe.
For from him is my patience.
ParaCrawl v7.1

Was ich hoffe, es gibt auch andere Sportveranstaltungen und kommt zurück!
What to say I hope there are other sporting events and come back here!
ParaCrawl v7.1

Was hoffe ich mit diesem Blog zu erreichen?
What do I hope to achieve with this blog?
ParaCrawl v7.1

Mulder: Was auch immer ich hoffe zu finden, ist hier drin.
MULDER: Whatever I hope to find is in here.
ParaCrawl v7.1

O, daß meine Bitte geschähe und Gott gäbe mir, was ich hoffe!
Oh that I might have my request; and that God would grant me the thing that I long for!
bible-uedin v1

Und wenn wir diese bezwingen, was ich hoffe, dann wird mehr kommen.
And if we defeat these, as I hope we do, more is coming.
TED2013 v1.1

Heiratet Élisabeth mich, was ich hoffe, sehen wir dich in jedem Fall.
If Élisabeth marries me, as I'm hoping, she'll be leaving anyway.
OpenSubtitles v2018

Ich muss dir was sagen... und ich hoffe, du nimmst es mir nicht übel.
I got something I need to tell you... and I hope you won't hold it against me.
OpenSubtitles v2018

Und wenn du dich hier sicher fühlst, was ich hoffe, musst du uns reinlassen.
And if you feel safe here, and I hope you do, let us in.
OpenSubtitles v2018

Ich stehe am Anfang einer, was ich hoffe, interessanten Reise und du...
I'm at the beginning of what I hope will be an interesting journey, and you're...
OpenSubtitles v2018