Translation of "Was ich gehört habe" in English

Das ist ja nun wirklich das Neueste, was ich gehört habe!
Now that really is the most novel idea I have come across!
Europarl v8

Nach dem, was ich gehört habe, verstehe ich das auch.
After what I have heard, I understand why.
Europarl v8

Ich finde das, was ich bisher gehört habe, sehr ermutigend.
I am very encouraged by what I have heard so far.
Europarl v8

Das, was ich bisher gehört habe, fand ich sehr unzureichend.
What I have heard so far I have found highly unsatisfactory.
Europarl v8

Das ist das Verrückteste, was ich je gehört habe.
This is the craziest thing I've ever heard.
Tatoeba v2021-03-10

Das ist das Dümmste, was ich je gehört habe.
That's the dumbest thing I've ever heard.
Tatoeba v2021-03-10

Das ist das Lächerlichste, was ich je gehört habe.
This is the most ridiculous thing I have ever heard.
Tatoeba v2021-03-10

Das ist das Blödeste, was ich je gehört habe.
That's the silliest thing I've ever heard.
Tatoeba v2021-03-10

Das ist das Dämlichste, was ich je gehört habe.
That's the stupidest thing I've ever heard.
Tatoeba v2021-03-10

Das erinnert mich an etwas, was ich gestern gehört habe.
That reminds me of something I heard yesterday.
Tatoeba v2021-03-10

Das ist nicht, was ich gehört habe.
That's not what I just heard.
Tatoeba v2021-03-10

Das ist, was ich gehört habe.
That's what I heard.
Tatoeba v2021-03-10

Das ist das Absurdeste, was ich je gehört habe.
This is the most absurd thing I have ever heard.
Tatoeba v2021-03-10

Stimmt es, was ich gehört habe, dass Bessie zurück ist?
Is it true what I hear, that Bessie's back?
OpenSubtitles v2018

Was ich habe, gehört dir, Chris.
You name it, Chris. All or any part of what I've got.
OpenSubtitles v2018

Das ist das Widerlichste, was ich seit Jahren gehört habe.
That's about as repulsive an idea as I've heard in years.
OpenSubtitles v2018

Das Vernünftigste, was ich heute Abend gehört habe.
Ah, first sensible thing I've heard all evening.
OpenSubtitles v2018

Was Sie taten, ist das Feigste, was ich je gehört habe.
What you've done is the most cowardly thing I've heard of.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nur ausgesagt, was ich gehört habe.
I only stated what I heard.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste doch, dass ich was gehört habe.
I thought I heard something funny
OpenSubtitles v2018

Das ist das Schönste, was ich je gehört habe.
That's the most beautiful thing I ever heard of in my whole life.
OpenSubtitles v2018

Das ist das Netteste, was ich seit Stunden gehört habe.
Those are the nicest words I've heard all day.
OpenSubtitles v2018

Das ist das Beste, was ich dieses Jahr gehört habe.
Best news I heard all year.
OpenSubtitles v2018

Isle, weißt du, was ich gerade gehört habe?
Isle, do you know what I've just been told?
OpenSubtitles v2018