Übersetzung für "Was ich gehört habe" in Englisch
Das
ist
ja
nun
wirklich
das
Neueste,
was
ich
gehört
habe!
Now
that
really
is
the
most
novel
idea
I
have
come
across!
Europarl v8
Nach
dem,
was
ich
gehört
habe,
verstehe
ich
das
auch.
After
what
I
have
heard,
I
understand
why.
Europarl v8
Ich
finde
das,
was
ich
bisher
gehört
habe,
sehr
ermutigend.
I
am
very
encouraged
by
what
I
have
heard
so
far.
Europarl v8
Das,
was
ich
bisher
gehört
habe,
fand
ich
sehr
unzureichend.
What
I
have
heard
so
far
I
have
found
highly
unsatisfactory.
Europarl v8
Das
ist
das
Verrückteste,
was
ich
je
gehört
habe.
This
is
the
craziest
thing
I've
ever
heard.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
das
Dümmste,
was
ich
je
gehört
habe.
That's
the
dumbest
thing
I've
ever
heard.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
das
Lächerlichste,
was
ich
je
gehört
habe.
This
is
the
most
ridiculous
thing
I
have
ever
heard.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
das
Blödeste,
was
ich
je
gehört
habe.
That's
the
silliest
thing
I've
ever
heard.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
das
Dämlichste,
was
ich
je
gehört
habe.
That's
the
stupidest
thing
I've
ever
heard.
Tatoeba v2021-03-10
Das
erinnert
mich
an
etwas,
was
ich
gestern
gehört
habe.
That
reminds
me
of
something
I
heard
yesterday.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
nicht,
was
ich
gehört
habe.
That's
not
what
I
just
heard.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist,
was
ich
gehört
habe.
That's
what
I
heard.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
das
Absurdeste,
was
ich
je
gehört
habe.
This
is
the
most
absurd
thing
I
have
ever
heard.
Tatoeba v2021-03-10
Stimmt
es,
was
ich
gehört
habe,
dass
Bessie
zurück
ist?
Is
it
true
what
I
hear,
that
Bessie's
back?
OpenSubtitles v2018
Was
ich
habe,
gehört
dir,
Chris.
You
name
it,
Chris.
All
or
any
part
of
what
I've
got.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
Widerlichste,
was
ich
seit
Jahren
gehört
habe.
That's
about
as
repulsive
an
idea
as
I've
heard
in
years.
OpenSubtitles v2018
Das
Vernünftigste,
was
ich
heute
Abend
gehört
habe.
Ah,
first
sensible
thing
I've
heard
all
evening.
OpenSubtitles v2018
Was
Sie
taten,
ist
das
Feigste,
was
ich
je
gehört
habe.
What
you've
done
is
the
most
cowardly
thing
I've
heard
of.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nur
ausgesagt,
was
ich
gehört
habe.
I
only
stated
what
I
heard.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
doch,
dass
ich
was
gehört
habe.
I
thought
I
heard
something
funny
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
Schönste,
was
ich
je
gehört
habe.
That's
the
most
beautiful
thing
I
ever
heard
of
in
my
whole
life.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
Netteste,
was
ich
seit
Stunden
gehört
habe.
Those
are
the
nicest
words
I've
heard
all
day.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
Beste,
was
ich
dieses
Jahr
gehört
habe.
Best
news
I
heard
all
year.
OpenSubtitles v2018
Isle,
weißt
du,
was
ich
gerade
gehört
habe?
Isle,
do
you
know
what
I've
just
been
told?
OpenSubtitles v2018