Translation of "Ich habe es gehört" in English

Ich habe gehört, es hat sich nicht verändert.
I heard it hasn't changed.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe gehört, es schneit vielleicht.
I heard it might snow.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe es im Fernseher gehört.
I heard it on TV.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe es nie gehört oder gesehen.
Nobody's heard or seen anything actually. We've been here 6 months.
OpenSubtitles v2018

Scotland Yard, ich habe es gehört.
Scotland Yard I heard.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe zu, ich habe es auch gehört.
I have to admit that I heard it, too.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gehört, es ist Typhus ausgebrochen.
Yesi I believe there's typhus.
OpenSubtitles v2018

So habe ich es zumindest gehört.
At least, that's the story I heard.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich habe es gehört.
Yes. Yes, I heard.
OpenSubtitles v2018

Dann habe ich es nicht gehört.
Let's figure I didn't hear, then.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es im Radio gehört.
I learnt from the channel.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es gerade erst gehört.
I came as soon as I heard.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es ganz genau gehört.
I heard it perfectly clearly.
OpenSubtitles v2018

Um direkt zu sein, so habe ich es gehört.
Bluntly, that's what I heard.
OpenSubtitles v2018

Lutie, ich habe es schon gehört.
Lutie, I heard about the halls.
OpenSubtitles v2018

Oh ja, ich habe es schon gehört.
That I very much heard.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gehört, es passiert bald zwischen euch beiden.
I hear it's going to happen soon between you two.
OpenSubtitles v2018

Hogan, ich habe es gehört.
Hogan, I heard you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es gehört, aber nicht verstanden.
I heard, but I didn't understand it.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste, ich habe es gehört.
I knew I heard that.
OpenSubtitles v2018

Was immer du denkst, ich habe es wahrscheinlich bereits gehört.
Whatever you're thinking, I've probably already heard it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gehört, es wäre eine Menge Spaß.
I hear it's a lot of fun.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gehört, es gab eine Auseinandersetzung bei der Beerdigung Ihrer Mutter.
I understand there was an altercation at your mother's funeral.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gehört, es war eine harte Nacht.
Heard it was a rough night.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gehört, es ist schöner als ein Bidet voll Champagner.
Ethan, I've heard it's sweeter than a champagne bidet.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gehört, es ist wie ein dreistündiger Orgasmus.
I heard that sunset on the bay is like a three-hour orgasm.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es mehr als gehört, ich fühlte es.
I more than heard it, I felt it.
OpenSubtitles v2018