Translation of "Ich habe es eilig" in English
Ich
habe
es
nicht
besonders
eilig.
I'm
not
in
any
particular
hurry.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
es
überhaupt
nicht
eilig.
I'm
not
in
any
hurry.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
es
damit
nicht
eilig.
I'm
in
no
hurry
to
do
that.
Tatoeba v2021-03-10
Tut
mir
leid,
ich
habe
es
sehr
eilig.
I'm
terribly
rushed.
You
don't
want
to
see
me
again,
is
that
it?
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
es
schrecklich
eilig!
But
I'm
in
a
terrible
hurry!
OpenSubtitles v2018
Aber
nein,
ich
habe
es
niemals
eilig.
I
have
all
the
time
in
the
world.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
mich
fahren,
ich
habe
es
eilig.
It
is
to
hide
guns.
Sergeant,
I
am
in
a
desperate
hurry.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
eilig,
hier
wieder
wegzukommen.
I'm
in
a
hurry
to
get
away
from
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
selbst
eilig,
ich
muss
auch
die
beiden
zurückholen.
I'm
in
a
hurry
myself.
I
must
rescue
those
two,
as
well.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
bitte
dem
Doktor,
ich
habe
es
eilig?
Would
you
please
tell
the
doctor
I'm
in
a
hurry?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
eilig,
zum
Kloster
zu
kommen!
I'm
in
a
hurry
to
get
to
the
monastery!
OpenSubtitles v2018
Lieutenant,
ich
habe
es
eilig.
Lieutenant,
I'm
in
an
awful
rush.
OpenSubtitles v2018
Wie
Sie
hieran
sehen,
habe
ich
es
eilig.
As
you
can
see,
I'm
in
a
hurry.
-
CO
speaking.
OpenSubtitles v2018
Entschuldige
mich,
ich
gehe,
ich
habe
es
eilig.
Forgive
me,
I
must
go.
I
must
hurry.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
es
nicht
eilig.
But
I'm
in
no
hurry.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
doch,
ich
habe
es
eilig.
I
told
you,
I
was
in
a
hurry.
OpenSubtitles v2018
Gib
mir
den
Milchkaffee,
ich
habe
es
eilig.
Give
me
coffee
and
milk
and
I'm
on
my
way...
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
normalerweise
geschickter
vor,
aber
ich
habe
es
eilig.
I'd
usually
be
more
artful,
but
I'm
on
something
of
a
clock.
OpenSubtitles v2018
Machen
Sie
schon,
Lady,
ich
habe
es
eilig.
Come
on,
lady,
I'm
in
a
rush
here.
OpenSubtitles v2018
Nun,
aber
ich
habe
es
nicht
eilig.
Yeah,
but,
um,
uh,
I'm
not
in
a
rush.
OpenSubtitles v2018
Du,
ich
habe
es
leider
etwas
eilig.
Sorry,
I'm
a
little
busy.
OpenSubtitles v2018
Naja,
ich
habe
es
nicht
eilig,
aber
eines
Tages
sicherlich.
Mm-hmm.
Well,
I'm
not
in
a
rush
but
someday,
yeah,
sure.
OpenSubtitles v2018
Ich...
-
...habe
es
eilig?
Are
you
going
somewhere
and
need
to
hurry?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
nicht
eilig
anzufangen.
I'm
not
exactly
in
a
hurry
to
start.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
etwas
eilig,
Mr.
Quelling.
I'm
in
a
bit
of
a
hurry,
Mr.
quelling.
OpenSubtitles v2018