Translation of "Was haltet ihr davon" in English
Was
haltet
ihr
davon,
zu
mir
nach
Hause
zu
gehen?
What
do
you
say
we
go
to
my
house?
Tatoeba v2021-03-10
Was
haltet
ihr
davon,
Männer?
How
do
you
like
that,
boys?
OpenSubtitles v2018
Na,
was
haltet
ihr
davon?
Well,
how
do
you
like
it?
OpenSubtitles v2018
Was
haltet
ihr
davon,
wenn
wir
mal
richtig
spielen?
What
do
you
say
we
separate
the
men
from
the
boys,
huh?
OpenSubtitles v2018
Was
haltet
ihr
also
davon,
wenn
wir
um
alles
wetten?
So
what
do
you
say
we...
we
shoot
the
works?
OpenSubtitles v2018
Und
wie
ist
es
mit
dem
Würfelspiel,
was
haltet
ihr
davon?
And
how
about
a
game
of
dice,
what
do
you
think
about
that?
OpenSubtitles v2018
Nun,
was
haltet
ihr
davon?
Well,
what
do
you
think
of
that?
OpenSubtitles v2018
Was
haltet
Ihr
davon,
General?
What
do
you
think,
General?
OpenSubtitles v2018
Was
haltet
ihr
davon,
wenn
wir
in
einen
Nachtclub
gehen?
What
do
you
say
we
all
go
nightclubbing?
OpenSubtitles v2018
Was
haltet
ihr
davon,
wenn
wir
aus
1942
verschwinden?
What
do
you
guys
say
we
get
out
of
1942?
OpenSubtitles v2018
Okay,
was
haltet
ihr
davon,
hier
zu
verschwinden?
No
problem.
That's
what
friends
are
for,
right?
OpenSubtitles v2018
Was
haltet
Ihr
davon,
etwas
zu
essen?
What
do
you
say,
something
to
eat?
OpenSubtitles v2018
Hey,
Dummköpfe,
was
haltet
ihr
davon?
Hey,
bozos,
what
do
you
think
of
this?
OpenSubtitles v2018
Was
haltet
ihr
davon,
wenn
wir
Pasta
machen
und
sie
uns
anhören?
What
if
we
just
make
some
pasta
and
really
listen
to
it?
OpenSubtitles v2018
Also,
was
haltet
ihr
davon?
So
what
do
you
guys
think?
OpenSubtitles v2018
Sagt
mir,
was
haltet
Ihr
davon?
So
tell
me,
what
do
you
think
of
this
one?
OpenSubtitles v2018
Was
haltet
ihr
davon,
Jungs?
What
do
you
think
of
that?
OpenSubtitles v2018
Was
haltet
ihr
davon,
wenn
wir
heute
alle
zusammen
'n
Ausflug
machen?
How
about
we
all
take
a
day
trip?
OpenSubtitles v2018
Was
haltet
ihr
davon,
mit
den
Geschenken
zu
beginnen?
Uh,
what
do
you
say
we
exchange
gifts?
OpenSubtitles v2018
Also
was
haltet
ihr
davon,
wenn
wir
diese
Unterhaltung
heute
Abend
fortführen?
So,
what
do
you
say
we
continue
this
conversation
tonight?
OpenSubtitles v2018
Was
haltet
Ihr
davon,
Meister?
What
do
you
make
of
this?
OpenSubtitles v2018
Was
haltet
ihr
zwei
davon
jetzt
zu
verschwinden.
So
how
about
you
two
clear
out?
OpenSubtitles v2018
Was
haltet
ihr
davon,
wenn
wir
zurückgehen?
What
do
you
say
we
go
back?
OpenSubtitles v2018
Sagt,
was
haltet
Ihr
davon?
Pray
tell
us
what
you
think.
OpenSubtitles v2018
Was
haltet
ihr
also
davon,
Wyatts
Kräfte
zu
binden?
So,
what
do
we
think
about
binding
Wyatt's
powers?
OpenSubtitles v2018
Was
haltet
ihr
davon,
wenn
ihr
dieser
rassigen
Senorita
eure
Anerkennung
zeigt?
What
say
you
show
this
purty
senorita
your
appreciations?
OpenSubtitles v2018