Translation of "Was habe ich davon" in English

Was habe ich davon, wenn ich Ihnen alles sage?
What do I stand to gain by telling you everything?
OpenSubtitles v2018

Was, glauben Sie, habe ich davon gekauft?
What do you think I bought with it?
OpenSubtitles v2018

Was habe ich davon, einen Sohn zu haben?
A lot of good it did me to have a son.
OpenSubtitles v2018

Es tut dir leid, was habe ich davon?
Uh, it's all right. But don't do it again.
OpenSubtitles v2018

Und was habe ich davon, Alex?
Where does that leave me, huh, Alex?
OpenSubtitles v2018

Aber was habe ich davon, mit Euch darüber zu reden?
Not much to be gained from discussing it with you, though, is there?
OpenSubtitles v2018

Und, was habe ich davon?
What's in it for me?
OpenSubtitles v2018

Was, was habe ich denn davon?
What's in this for me?
OpenSubtitles v2018

Was genau habe ich also davon?
So what exactly am I getting out of this?
OpenSubtitles v2018

Und... was habe ich jetzt davon?
And this is what it comes to.
OpenSubtitles v2018

Und was genau habe ich davon?
And what do I get out of this exactly?
OpenSubtitles v2018

Was habe ich denn davon, mir so etwas anzusehen?
I mean, what good could possibly come from watching it?
OpenSubtitles v2018

Was habe ich wohl davon hier zu sein?
What do I have to gain by being here?
OpenSubtitles v2018

Was habe ich denn davon gewußt?
What do I know? What did I know?
Books v1

Was habe ich davon, dich da rauszuschicken, wenn du Angst hast?
There. Can't have you walking through those doors with your dick in your hand.
OpenSubtitles v2018

Aber was habe ich jetzt davon?
What good does it do me now?
OpenSubtitles v2018

Und was habe ich davon, wenn ich Ihnen helfe?
And what do I get if I help you out?
OpenSubtitles v2018

Und was habe ich jetzt davon?
Look where it's gotten me.
OpenSubtitles v2018

Ich habe deinen Vater geliebt, und was habe ich davon?
I loved your dad. What good was that?
OpenSubtitles v2018

Was habe ich davon, gut zu sein?
What about me being good?
OpenSubtitles v2018

Was ... Ich habe genug davon.
I've had enough of this fucking bullshit!
OpenSubtitles v2018

Was ist das Bonuspack und was habe ich im Spiel davon?
What is the Bonus Pack & what does it do in the game?
ParaCrawl v7.1

Was habe ich als Internetnutzer davon?
What is the benefit for me as an internet user?
CCAligned v1

Was kostet mich New Work und was habe ich eigentlich davon?
How much does New Work cost me and what do I actually get from it?
CCAligned v1

Was habe ich davon, meine Kenntnisse auf Dreevoo.com zu veröffentlichten?
What do I gain from submitting Knowledge Check to Dreevoo.com?
ParaCrawl v7.1

Irgendeine Entschuldigung für eine Massage, also was habe ich dann davon gehalten?
Any excuse for a massage, so what did I think of it then?
ParaCrawl v7.1

Was habe ich davon?" - sind Sie arm.
What can I get out of that?" - you’re poor.
ParaCrawl v7.1

Was habe ich davon, eine Idee einzureichen?
What's in it for me to submit an idea?
ParaCrawl v7.1